τῇ |
tē
|
on the |
G3588
|
Art-DFS |
πρώτῃ |
prōtē
|
first |
G4413
|
Adj-DFS |
ἡμέρᾳ |
hēmera
|
day |
G2250
|
N-DFS |
ἀζύμων |
azymōn
|
of unleavened [bread] |
G106
|
Adj-GNP |
πάσχα |
pascha
|
Passover lamb |
G3957
|
N-ANS |
ἔθυον |
ethyon
|
they sacrificed |
G2380
|
V-IIA-3P |
λέγουσιν |
legousin
|
say |
G3004
|
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
θέλεις |
theleis
|
desire you [that] |
G2309
|
V-PIA-2S |
ἀπελθόντες |
apelthontes
|
having gone |
G565
|
V-APA-NMP |
ἑτοιμάσωμεν |
hetoimasōmen
|
we should prepare |
G2090
|
V-ASA-1P |
φάγῃς |
phagēs
|
you might eat |
G5315
|
V-ASA-2S |
πάσχα |
pascha
|
passover |
G3957
|
N-ANS |