ἀφῆκεν |
aphēken
|
he left |
G863
|
V-AIA-3S |
Ἰουδαίαν |
Ioudaian
|
Judea |
G2449
|
N-AFS |
ἀπῆλθεν |
apēlthen
|
went away |
G565
|
V-AIA-3S |
πάλιν |
palin
|
again |
G3825
|
Adv |
Γαλιλαίαν |
Galilaian
|
Galilee |
G1056
|
N-AFS |
οὗτος |
houtos
|
He |
G3778
|
DPro-NMS |
ἀκούσας |
akousas
|
having heard |
G191
|
V-APA-NMS |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἥκει |
hēkei
|
had come |
G2240
|
V-PIA-3S |
Ἰουδαίας |
Ioudaias
|
Judea |
G2449
|
N-GFS |
Γαλιλαίαν |
Galilaian
|
Galilee |
G1056
|
N-AFS |
ἀπῆλθεν |
apēlthen
|
went |
G565
|
V-AIA-3S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἠρώτα |
ērōta
|
asked |
G2065
|
V-IIA-3S |
καταβῇ |
katabē
|
he would come down |
G2597
|
V-ASA-3S |
ἰάσηται |
iasētai
|
heal |
G2390
|
V-ASM-3S |
αὐτοῦ |
autou
|
his |
G846
|
PPro-GM3S |
υἱόν |
huion
|
son |
G5207
|
N-AMS |
ἤμελλεν |
ēmellen
|
he was about |
G3195
|
V-IIA-3S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἀποθνήσκειν |
apothnēskein
|
to die |
G599
|
V-PNA |
Τοῦτο |
Touto
|
This [is] |
G3778
|
DPro-ANS |
πάλιν |
palin
|
again |
G3825
|
Adv |
δεύτερον |
deuteron
|
[the] second |
G1208
|
Adj-ANS |
σημεῖον |
sēmeion
|
sign |
G4592
|
N-ANS |
ἐποίησεν |
epoiēsen
|
did |
G4160
|
V-AIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἐλθὼν |
elthōn
|
having come |
G2064
|
V-APA-NMS |
Ἰουδαίας |
Ioudaias
|
Judea |
G2449
|
N-GFS |
Γαλιλαίαν |
Galilaian
|
Galilee |
G1056
|
N-AFS |
μετὰ |
meta
|
after |
G3326
|
Prep |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
περιεπάτει |
periepatei
|
was walking |
G4043
|
V-IIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
Γαλιλαίᾳ |
Galilaia
|
Galilee |
G1056
|
N-DFS |
ἤθελεν |
ēthelen
|
he did desire |
G2309
|
V-IIA-3S |
Ἰουδαίᾳ |
Ioudaia
|
Judea |
G2449
|
N-DFS |
περιπατεῖν |
peripatein
|
to walk |
G4043
|
V-PNA |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἐζήτουν |
ezētoun
|
were seeking |
G2212
|
V-IIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
ἀποκτεῖναι |
apokteinai
|
to kill |
G615
|
V-ANA |
εἶπον |
eipon
|
Said |
G3004
|
V-AIA-3P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἀδελφοὶ |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
Μετάβηθι |
Metabēthi
|
Depart |
G3327
|
V-AMA-2S |
ἐντεῦθεν |
enteuthen
|
from here |
G1782
|
Adv |
ὕπαγε |
hypage
|
go |
G5217
|
V-PMA-2S |
Ἰουδαίαν |
Ioudaian
|
Judea |
G2449
|
N-AFS |
μαθηταί |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
σου |
sou
|
of you |
G4771
|
PPro-G2S |
θεωρήσουσιν |
theōrēsousin
|
will see |
G2334
|
V-FIA-3P |
ἔργα» ⇔ |
erga
|
works |
G2041
|
N-ANP |
σοῦ |
sou
|
of you |
G4771
|
PPro-G2S |
ἃ |
ha
|
that |
G3739
|
RelPro-ANP |
ποιεῖς |
poieis
|
you are doing |
G4160
|
V-PIA-2S |
ἔπειτα |
epeita
|
Then |
G1899
|
Adv |
μετὰ |
meta
|
after |
G3326
|
Prep |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
λέγει |
legei
|
he says |
G3004
|
V-PIA-3S |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
μαθηταῖς |
mathētais
|
disciples |
G3101
|
N-DMP |
Ἄγωμεν |
Agōmen
|
Let us go |
G71
|
V-PSA-1P |
Ἰουδαίαν |
Ioudaian
|
Judea |
G2449
|
N-AFS |
πάλιν |
palin
|
again |
G3825
|
Adv |