ἐνδύσασθε |
endysasthe
|
Put on |
G1746
|
V-AMM-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
πανοπλίαν |
panoplian
|
complete armor |
G3833
|
N-AFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
δύνασθαι |
dynasthai
|
to be able |
G1410
|
V-PNM/P |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
στῆναι |
stēnai
|
to stand |
G2476
|
V-ANA |
πρὸς |
pros
|
against |
G4314
|
Prep |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
μεθοδείας* |
methodeias
|
schemes |
G3180
|
N-AFP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
διαβόλου |
diabolou
|
devil |
G1228
|
Adj-GMS |
διὰ |
dia
|
Because of |
G1223
|
Prep |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
ἀναλάβετε |
analabete
|
take up |
G353
|
V-AMA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
πανοπλίαν |
panoplian
|
complete armor |
G3833
|
N-AFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
δυνηθῆτε |
dynēthēte
|
you might be able |
G1410
|
V-ASP-2P |
ἀντιστῆναι |
antistēnai
|
to withstand |
G436
|
V-ANA |
ἡμέρᾳ |
hēmera
|
day |
G2250
|
N-DFS |
πονηρᾷ |
ponēra
|
evil |
G4190
|
Adj-DFS |
ἅπαντα |
hapanta
|
all things |
G537
|
Adj-ANP |
κατεργασάμενοι |
katergasamenoi
|
having done |
G2716
|
V-APM-NMP |
στῆναι |
stēnai
|
to stand |
G2476
|
V-ANA |
στῆτε |
stēte
|
Stand |
G2476
|
V-AMA-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
περιζωσάμενοι |
perizōsamenoi
|
having girded |
G4024
|
V-APM-NMP |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ὀσφὺν |
osphyn
|
loins |
G3751
|
N-AFS |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
ἀληθείᾳ |
alētheia
|
truth |
G225
|
N-DFS |
ἐνδυσάμενοι |
endysamenoi
|
having put on |
G1746
|
V-APM-NMP |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
θώρακα |
thōraka
|
breastplate |
G2382
|
N-AMS |
δικαιοσύνης |
dikaiosynēs
|
of righteousness |
G1343
|
N-GFS |