προσελθὼν |
proselthōn
|
having come |
G4334
|
V-APA-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
τάλαντον |
talanton
|
talent |
G5007
|
N-ANS |
εἰληφὼς |
eilēphōs
|
having received |
G2983
|
V-RPA-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
Κύριε |
Kyrie
|
Lord |
G2962
|
N-VMS |
ἔγνων |
egnōn
|
I knew |
G1097
|
V-AIA-1S |
σκληρὸς |
sklēros
|
hard |
G4642
|
Adj-NMS |
εἶ |
ei
|
you are |
G1510
|
V-PIA-2S |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
θερίζων |
therizōn
|
reaping |
G2325
|
V-PPA-NMS |
ὅπου |
hopou
|
where |
G3699
|
Adv |
ἔσπειρας |
espeiras
|
you did sow |
G4687
|
V-AIA-2S |
συνάγων |
synagōn
|
gathering |
G4863
|
V-PPA-NMS |
ὅθεν |
hothen
|
from where |
G3606
|
Conj |
διεσκόρπισας |
dieskorpisas
|
you did scatter |
G1287
|
V-AIA-2S |
φοβηθεὶς |
phobētheis
|
having been afraid |
G5399
|
V-APP-NMS |
ἀπελθὼν |
apelthōn
|
having gone away |
G565
|
V-APA-NMS |
ἔκρυψα |
ekrypsa
|
I hid |
G2928
|
V-AIA-1S |
τάλαντόν |
talanton
|
talent |
G5007
|
N-ANS |
σου |
sou
|
of you |
G4771
|
PPro-G2S |
ἴδε |
ide
|
behold |
G3708
|
V-AMA-2S |
ἔχεις |
echeis
|
you have |
G2192
|
V-PIA-2S |
τὸ |
to
|
what [is] |
G3588
|
Art-ANS |
σόν |
son
|
yours |
G4674
|
PPro-AN2S |
ἀποκριθεὶς |
apokritheis
|
answering |
G611
|
V-APP-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Πονηρὲ |
Ponēre
|
Wicked |
G4190
|
Adj-VMS |
δοῦλε |
doule
|
servant |
G1401
|
N-VMS |
ὀκνηρέ |
oknēre
|
lazy |
G3636
|
Adj-VMS |
ᾔδεις |
ēdeis
|
you knew |
G1492
|
V-LIA-2S |
θερίζω |
therizō
|
I reap |
G2325
|
V-PIA-1S |
ὅπου |
hopou
|
where |
G3699
|
Adv |
ἔσπειρα |
espeira
|
I sowed |
G4687
|
V-AIA-1S |
συνάγω |
synagō
|
gather |
G4863
|
V-PIA-1S |
ὅθεν |
hothen
|
from where |
G3606
|
Conj |
διεσκόρπισα |
dieskorpisa
|
I scattered |
G1287
|
V-AIA-1S |
ἀποκριθεὶς |
apokritheis
|
answering |
G611
|
V-APP-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Πονηρὲ |
Ponēre
|
Wicked |
G4190
|
Adj-VMS |
δοῦλε |
doule
|
servant |
G1401
|
N-VMS |
ὀκνηρέ |
oknēre
|
lazy |
G3636
|
Adj-VMS |
ᾔδεις |
ēdeis
|
you knew |
G1492
|
V-LIA-2S |
θερίζω |
therizō
|
I reap |
G2325
|
V-PIA-1S |
ὅπου |
hopou
|
where |
G3699
|
Adv |
ἔσπειρα |
espeira
|
I sowed |
G4687
|
V-AIA-1S |
συνάγω |
synagō
|
gather |
G4863
|
V-PIA-1S |
ὅθεν |
hothen
|
from where |
G3606
|
Conj |
διεσκόρπισα |
dieskorpisa
|
I scattered |
G1287
|
V-AIA-1S |
ἔδει |
edei
|
it behoved |
G1163
|
V-IIA-3S |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
βαλεῖν |
balein
|
to put |
G906
|
V-ANA |
ἀργύριά |
argyria
|
money |
G694
|
N-ANP |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
τραπεζίταις* |
trapezitais
|
bankers |
G5133
|
N-DMP |
ἐλθὼν |
elthōn
|
having come |
G2064
|
V-APA-NMS |
ἐκομισάμην |
ekomisamēn
|
should have received |
G2865
|
V-AIM-1S |
ἐμὸν |
emon
|
my own |
G1699
|
PPro-AN1S |
τόκῳ |
tokō
|
interest |
G5110
|
N-DMS |
ἄρατε |
arate
|
Take |
G142
|
V-AMA-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
τάλαντον |
talanton
|
talent |
G5007
|
N-ANS |
δότε |
dote
|
give [it] |
G1325
|
V-AMA-2P |
τῷ |
tō
|
to the [one] |
G3588
|
Art-DMS |
ἔχοντι |
echonti
|
having |
G2192
|
V-PPA-DMS |
δέκα |
deka
|
ten |
G1176
|
Adj-ANP |
τάλαντα |
talanta
|
talents |
G5007
|
N-ANP |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἔχοντι |
echonti
|
having |
G2192
|
V-PPA-DMS |
παντὶ |
panti
|
to everyone |
G3956
|
Adj-DMS |
δοθήσεται |
dothēsetai
|
will be given |
G1325
|
V-FIP-3S |
καὶ |
kai
|
and [he] |
G2532
|
Conj |
περισσευθήσεται |
perisseuthēsetai
|
will have in abundance |
G4052
|
V-FIP-3S |
τοῦ |
tou
|
the [one] |
G3588
|
Art-GMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἔχοντος |
echontos
|
having |
G2192
|
V-PPA-GMS |
ὃ |
ho
|
that which |
G3739
|
RelPro-ANS |
ἔχει |
echei
|
he has |
G2192
|
V-PIA-3S |
ἀρθήσεται |
arthēsetai
|
will be taken |
G142
|
V-FIP-3S |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἔχοντι |
echonti
|
having |
G2192
|
V-PPA-DMS |
παντὶ |
panti
|
to everyone |
G3956
|
Adj-DMS |
δοθήσεται |
dothēsetai
|
will be given |
G1325
|
V-FIP-3S |
καὶ |
kai
|
and [he] |
G2532
|
Conj |
περισσευθήσεται |
perisseuthēsetai
|
will have in abundance |
G4052
|
V-FIP-3S |
τοῦ |
tou
|
the [one] |
G3588
|
Art-GMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἔχοντος |
echontos
|
having |
G2192
|
V-PPA-GMS |
ὃ |
ho
|
that which |
G3739
|
RelPro-ANS |
ἔχει |
echei
|
he has |
G2192
|
V-PIA-3S |
ἀρθήσεται |
arthēsetai
|
will be taken |
G142
|
V-FIP-3S |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀχρεῖον |
achreion
|
worthless |
G888
|
Adj-AMS |
δοῦλον |
doulon
|
servant |
G1401
|
N-AMS |
ἐκβάλετε |
ekbalete
|
cast out |
G1544
|
V-AMA-2P |
σκότος |
skotos
|
darkness |
G4655
|
N-ANS |
ἐξώτερον |
exōteron
|
outer |
G1857
|
Adj-ANS-C |
ἐκεῖ |
ekei
|
there |
G1563
|
Adv |
ἔσται |
estai
|
will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
κλαυθμὸς |
klauthmos
|
weeping |
G2805
|
N-NMS |
βρυγμὸς |
brygmos
|
gnashing |
G1030
|
N-NMS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
ὀδόντων |
odontōn
|
teeth |
G3599
|
N-GMP |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀχρεῖον |
achreion
|
worthless |
G888
|
Adj-AMS |
δοῦλον |
doulon
|
servant |
G1401
|
N-AMS |
ἐκβάλετε |
ekbalete
|
cast out |
G1544
|
V-AMA-2P |
σκότος |
skotos
|
darkness |
G4655
|
N-ANS |
ἐξώτερον |
exōteron
|
outer |
G1857
|
Adj-ANS-C |
ἐκεῖ |
ekei
|
there |
G1563
|
Adv |
ἔσται |
estai
|
will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
κλαυθμὸς |
klauthmos
|
weeping |
G2805
|
N-NMS |
βρυγμὸς |
brygmos
|
gnashing |
G1030
|
N-NMS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
ὀδόντων |
odontōn
|
teeth |
G3599
|
N-GMP |
Ὅταν |
Hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἔλθῃ |
elthē
|
comes |
G2064
|
V-ASA-3S |
υἱὸς |
huios
|
Son |
G5207
|
N-NMS |
ἀνθρώπου |
anthrōpou
|
of man |
G444
|
N-GMS |
δόξῃ |
doxē
|
glory |
G1391
|
N-DFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
πάντες |
pantes
|
all |
G3956
|
Adj-NMP |
ἄγγελοι |
angeloi
|
angels |
G32
|
N-NMP |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
καθίσει |
kathisei
|
he will sit |
G2523
|
V-FIA-3S |
ἐπὶ |
epi
|
upon [the] |
G1909
|
Prep |
θρόνου |
thronou
|
throne |
G2362
|
N-GMS |
δόξης |
doxēs
|
of glory |
G1391
|
N-GFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
συναχθήσονται |
synachthēsontai
|
will be gathered |
G4863
|
V-FIP-3P |
ἔμπροσθεν |
emprosthen
|
before |
G1715
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-NNP |
ἔθνη |
ethnē
|
nations |
G1484
|
N-NNP |
ἀφορίσει |
aphorisei
|
he will separate |
G873
|
V-FIA-3S |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
ἀλλήλων |
allēlōn
|
one another |
G240
|
RecPro-GMP |
ὥσπερ |
hōsper
|
as |
G5618
|
Adv |
ποιμὴν |
poimēn
|
shepherd |
G4166
|
N-NMS |
ἀφορίζει |
aphorizei
|
separates |
G873
|
V-PIA-3S |
πρόβατα |
probata
|
sheep |
G4263
|
N-ANP |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
ἐρίφων |
eriphōn
|
goats |
G2056
|
N-GMP |
συναχθήσονται |
synachthēsontai
|
will be gathered |
G4863
|
V-FIP-3P |
ἔμπροσθεν |
emprosthen
|
before |
G1715
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-NNP |
ἔθνη |
ethnē
|
nations |
G1484
|
N-NNP |
ἀφορίσει |
aphorisei
|
he will separate |
G873
|
V-FIA-3S |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
ἀλλήλων |
allēlōn
|
one another |
G240
|
RecPro-GMP |
ὥσπερ |
hōsper
|
as |
G5618
|
Adv |
ποιμὴν |
poimēn
|
shepherd |
G4166
|
N-NMS |
ἀφορίζει |
aphorizei
|
separates |
G873
|
V-PIA-3S |
πρόβατα |
probata
|
sheep |
G4263
|
N-ANP |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
ἐρίφων |
eriphōn
|
goats |
G2056
|
N-GMP |
στήσει |
stēsei
|
he will set |
G2476
|
V-FIA-3S |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
πρόβατα |
probata
|
[the] sheep |
G4263
|
N-ANP |
δεξιῶν |
dexiōn
|
[the] right hand |
G1188
|
Adj-GNP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἐρίφια |
eriphia
|
[the] goats |
G2055
|
N-ANP |
εὐωνύμων |
euōnymōn
|
[his] left |
G2176
|
Adj-GNP |
ἐπείνασα |
epeinasa
|
I hungered |
G3983
|
V-AIA-1S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐδώκατέ |
edōkate
|
you gave |
G1325
|
V-AIA-2P |
μοι |
moi
|
Me |
G1473
|
PPro-D1S |
φαγεῖν |
phagein
|
to eat |
G5315
|
V-ANA |
ἐδίψησα |
edipsēsa
|
I thirsted |
G1372
|
V-AIA-1S |
ἐποτίσατέ |
epotisate
|
you gave to drink |
G4222
|
V-AIA-2P |
ξένος |
xenos
|
a stranger |
G3581
|
Adj-NMS |
ἤμην |
ēmēn
|
I was |
G1510
|
V-IIM-1S |
συνηγάγετέ |
synēgagete
|
you took in |
G4863
|
V-AIA-2P |
ἐπείνασα |
epeinasa
|
I hungered |
G3983
|
V-AIA-1S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐδώκατέ |
edōkate
|
you gave |
G1325
|
V-AIA-2P |
μοι |
moi
|
Me |
G1473
|
PPro-D1S |
φαγεῖν |
phagein
|
to eat |
G5315
|
V-ANA |
ἐδίψησα |
edipsēsa
|
I thirsted |
G1372
|
V-AIA-1S |
ἐποτίσατέ |
epotisate
|
you gave to drink |
G4222
|
V-AIA-2P |
ξένος |
xenos
|
a stranger |
G3581
|
Adj-NMS |
ἤμην |
ēmēn
|
I was |
G1510
|
V-IIM-1S |
συνηγάγετέ |
synēgagete
|
you took in |
G4863
|
V-AIA-2P |
ἐπείνασα |
epeinasa
|
I hungered |
G3983
|
V-AIA-1S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐδώκατέ |
edōkate
|
you gave |
G1325
|
V-AIA-2P |
μοι |
moi
|
Me |
G1473
|
PPro-D1S |
φαγεῖν |
phagein
|
to eat |
G5315
|
V-ANA |
ἐδίψησα |
edipsēsa
|
I thirsted |
G1372
|
V-AIA-1S |
ἐποτίσατέ |
epotisate
|
you gave to drink |
G4222
|
V-AIA-2P |
ξένος |
xenos
|
a stranger |
G3581
|
Adj-NMS |
ἤμην |
ēmēn
|
I was |
G1510
|
V-IIM-1S |
συνηγάγετέ |
synēgagete
|
you took in |
G4863
|
V-AIA-2P |
γυμνὸς |
gymnos
|
naked |
G1131
|
Adj-NMS |
περιεβάλετέ |
periebalete
|
you clothed |
G4016
|
V-AIA-2P |
ἠσθένησα |
ēsthenēsa
|
I was sick |
G770
|
V-AIA-1S |
ἐπεσκέψασθέ |
epeskepsasthe
|
you visited |
G1980
|
V-AIM-2P |
φυλακῇ |
phylakē
|
prison |
G5438
|
N-DFS |
ἤμην |
ēmēn
|
I was |
G1510
|
V-IIM-1S |
ἤλθατε |
ēlthate
|
you came |
G2064
|
V-AIA-2P |
γυμνὸς |
gymnos
|
naked |
G1131
|
Adj-NMS |
περιεβάλετέ |
periebalete
|
you clothed |
G4016
|
V-AIA-2P |
ἠσθένησα |
ēsthenēsa
|
I was sick |
G770
|
V-AIA-1S |
ἐπεσκέψασθέ |
epeskepsasthe
|
you visited |
G1980
|
V-AIM-2P |
φυλακῇ |
phylakē
|
prison |
G5438
|
N-DFS |
ἤμην |
ēmēn
|
I was |
G1510
|
V-IIM-1S |
ἤλθατε |
ēlthate
|
you came |
G2064
|
V-AIA-2P |
γυμνὸς |
gymnos
|
naked |
G1131
|
Adj-NMS |
περιεβάλετέ |
periebalete
|
you clothed |
G4016
|
V-AIA-2P |
ἠσθένησα |
ēsthenēsa
|
I was sick |
G770
|
V-AIA-1S |
ἐπεσκέψασθέ |
epeskepsasthe
|
you visited |
G1980
|
V-AIM-2P |
φυλακῇ |
phylakē
|
prison |
G5438
|
N-DFS |
ἤμην |
ēmēn
|
I was |
G1510
|
V-IIM-1S |
ἤλθατε |
ēlthate
|
you came |
G2064
|
V-AIA-2P |