δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τις |
tis
|
anyone |
G5100
|
IPro-NMS |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
ἰδίων |
idiōn
|
own |
G2398
|
Adj-GMP |
μάλιστα |
malista
|
especially [his] |
G3122
|
Adv |
οἰκείων |
oikeiōn
|
household |
G3609
|
Adj-GMP |
προνοεῖ |
pronoei
|
does provide for |
G4306
|
V-PIA-3S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
πίστιν |
pistin
|
faith |
G4102
|
N-AFS |
ἤρνηται |
ērnētai
|
he has denied |
G720
|
V-RIM-3S |
ἔστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
ἀπίστου |
apistou
|
than an unbeliever |
G571
|
Adj-GMS |
χείρων |
cheirōn
|
worse |
G5501
|
Adj-NMS-C |
ἅμα |
hama
|
at the same time |
G260
|
Adv |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἀργαὶ |
argai
|
[to be] idle |
G692
|
Adj-NFP |
μανθάνουσιν |
manthanousin
|
they learn |
G3129
|
V-PIA-3P |
περιερχόμεναι |
perierchomenai
|
going about |
G4022
|
V-PPM/P-NFP |
οἰκίας |
oikias
|
house to house |
G3614
|
N-AFP |
μόνον |
monon
|
only |
G3440
|
Adv |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἀργαὶ |
argai
|
idle |
G692
|
Adj-NFP |
φλύαροι |
phlyaroi
|
gossips |
G5397
|
Adj-NFP |
περίεργοι |
periergoi
|
busybodies |
G4021
|
Adj-NFP |
λαλοῦσαι |
lalousai
|
speaking |
G2980
|
V-PPA-NFP |
τὰ |
ta
|
things |
G3588
|
Art-ANP |
δέοντα |
deonta
|
being proper |
G1163
|
V-PPA-ANP |
ἅμα |
hama
|
at the same time |
G260
|
Adv |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἀργαὶ |
argai
|
[to be] idle |
G692
|
Adj-NFP |
μανθάνουσιν |
manthanousin
|
they learn |
G3129
|
V-PIA-3P |
περιερχόμεναι |
perierchomenai
|
going about |
G4022
|
V-PPM/P-NFP |
οἰκίας |
oikias
|
house to house |
G3614
|
N-AFP |
μόνον |
monon
|
only |
G3440
|
Adv |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἀργαὶ |
argai
|
idle |
G692
|
Adj-NFP |
φλύαροι |
phlyaroi
|
gossips |
G5397
|
Adj-NFP |
περίεργοι |
periergoi
|
busybodies |
G4021
|
Adj-NFP |
λαλοῦσαι |
lalousai
|
speaking |
G2980
|
V-PPA-NFP |
τὰ |
ta
|
things |
G3588
|
Art-ANP |
δέοντα |
deonta
|
being proper |
G1163
|
V-PPA-ANP |
ἅμα |
hama
|
at the same time |
G260
|
Adv |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἀργαὶ |
argai
|
[to be] idle |
G692
|
Adj-NFP |
μανθάνουσιν |
manthanousin
|
they learn |
G3129
|
V-PIA-3P |
περιερχόμεναι |
perierchomenai
|
going about |
G4022
|
V-PPM/P-NFP |
οἰκίας |
oikias
|
house to house |
G3614
|
N-AFP |
μόνον |
monon
|
only |
G3440
|
Adv |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἀργαὶ |
argai
|
idle |
G692
|
Adj-NFP |
φλύαροι |
phlyaroi
|
gossips |
G5397
|
Adj-NFP |
περίεργοι |
periergoi
|
busybodies |
G4021
|
Adj-NFP |
λαλοῦσαι |
lalousai
|
speaking |
G2980
|
V-PPA-NFP |
τὰ |
ta
|
things |
G3588
|
Art-ANP |
δέοντα |
deonta
|
being proper |
G1163
|
V-PPA-ANP |
τις |
tis
|
any |
G5100
|
IPro-NFS |
πιστὴ |
pistē
|
believing [woman] |
G4103
|
Adj-NFS |
ἔχει |
echei
|
has |
G2192
|
V-PIA-3S |
χήρας |
chēras
|
[dependent] widows |
G5503
|
N-AFP |
ἐπαρκείτω |
eparkeitō
|
let her impart relief |
G1884
|
V-PMA-3S |
αὐταῖς |
autais
|
to them |
G846
|
PPro-DF3P |
βαρείσθω |
bareisthō
|
let be burdened |
G916
|
V-PMM/P-3S |
ἐκκλησία |
ekklēsia
|
church |
G1577
|
N-NFS |
ταῖς |
tais
|
to the |
G3588
|
Art-DFP |
ὄντως |
ontōs
|
truly [needy] |
G3689
|
Adv |
χήραις |
chērais
|
widows |
G5503
|
N-DFP |
ἐπαρκέσῃ |
eparkesē
|
it might impart relief |
G1884
|
V-ASA-3S |
καλῶς |
kalōs
|
well |
G2573
|
Adv |
προεστῶτες |
proestōtes
|
ruling |
G4291
|
V-RPA-NMP |
πρεσβύτεροι |
presbyteroi
|
elders |
G4245
|
Adj-NMP |
διπλῆς |
diplēs
|
of double |
G1362
|
Adj-GFS |
τιμῆς |
timēs
|
honor |
G5092
|
N-GFS |
ἀξιούσθωσαν |
axiousthōsan
|
let be counted worthy |
G515
|
V-PMM/P-3P |
μάλιστα |
malista
|
especially |
G3122
|
Adv |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
κοπιῶντες |
kopiōntes
|
straining |
G2872
|
V-PPA-NMP |
λόγῳ |
logō
|
[the] word |
G3056
|
N-DMS |
διδασκαλίᾳ |
didaskalia
|
[the] teaching |
G1319
|
N-DFS |
λέγει |
legei
|
says |
G3004
|
V-PIA-3S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
γραφή |
graphē
|
Scripture |
G1124
|
N-NFS |
Βοῦν |
Boun
|
An ox |
G1016
|
N-AMS |
ἀλοῶντα |
aloōnta
|
treading out grain |
G248
|
V-PPA-AMS |
φιμώσεις |
phimōseis
|
you will muzzle |
G5392
|
V-FIA-2S |
Ἄξιος |
Axios
|
Worthy [is] |
G514
|
Adj-NMS |
ἐργάτης |
ergatēs
|
workman |
G2040
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
μισθοῦ |
misthou
|
wages |
G3408
|
N-GMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
Τοὺς |
Tous
|
Those |
G3588
|
Art-AMP |
(δὲ) |
de
|
however |
G1161
|
Conj |
ἁμαρτάνοντας |
hamartanontas
|
sinning |
G264
|
V-PPA-AMP |
ἐνώπιον |
enōpion
|
before |
G1799
|
Prep |
πάντων |
pantōn
|
all |
G3956
|
Adj-GMP |
ἔλεγχε |
elenche
|
rebuke |
G1651
|
V-PMA-2S |
λοιποὶ |
loipoi
|
rest |
G3062
|
Adj-NMP |
φόβον |
phobon
|
fear |
G5401
|
N-AMS |
ἔχωσιν |
echōsin
|
might have |
G2192
|
V-PSA-3P |
διαμαρτύρομαι |
diamartyromai
|
I earnestly testify |
G1263
|
V-PIM/P-1S |
ἐνώπιον |
enōpion
|
before |
G1799
|
Prep |
Θεοῦ |
Theou
|
God |
G2316
|
N-GMS |
Χριστοῦ |
Christou
|
Christ |
G5547
|
N-GMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-GMS |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
ἐκλεκτῶν |
eklektōn
|
elect |
G1588
|
Adj-GMP |
ἀγγέλων |
angelōn
|
angels |
G32
|
N-GMP |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
φυλάξῃς |
phylaxēs
|
you should keep |
G5442
|
V-ASA-2S |
χωρὶς |
chōris
|
apart from |
G5565
|
Prep |
προκρίματος |
prokrimatos
|
prejudice |
G4299
|
N-GNS |
μηδὲν |
mēden
|
nothing |
G3367
|
Adj-ANS |
ποιῶν |
poiōn
|
doing |
G4160
|
V-PPA-NMS |
κατὰ |
kata
|
out of |
G2596
|
Prep |
πρόσκλισιν |
prosklisin
|
partiality |
G4346
|
N-AFS |
διαμαρτύρομαι |
diamartyromai
|
I earnestly testify |
G1263
|
V-PIM/P-1S |
ἐνώπιον |
enōpion
|
before |
G1799
|
Prep |
Θεοῦ |
Theou
|
God |
G2316
|
N-GMS |
Χριστοῦ |
Christou
|
Christ |
G5547
|
N-GMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-GMS |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
ἐκλεκτῶν |
eklektōn
|
elect |
G1588
|
Adj-GMP |
ἀγγέλων |
angelōn
|
angels |
G32
|
N-GMP |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
φυλάξῃς |
phylaxēs
|
you should keep |
G5442
|
V-ASA-2S |
χωρὶς |
chōris
|
apart from |
G5565
|
Prep |
προκρίματος |
prokrimatos
|
prejudice |
G4299
|
N-GNS |
μηδὲν |
mēden
|
nothing |
G3367
|
Adj-ANS |
ποιῶν |
poiōn
|
doing |
G4160
|
V-PPA-NMS |
κατὰ |
kata
|
out of |
G2596
|
Prep |
πρόσκλισιν |
prosklisin
|
partiality |
G4346
|
N-AFS |
Μηκέτι |
Mēketi
|
No longer |
G3371
|
Adv |
ὑδροπότει |
hydropotei
|
drink [only] water |
G5202
|
V-PMA-2S |
οἴνῳ |
oinō
|
wine |
G3631
|
N-DMS |
ὀλίγῳ |
oligō
|
a little |
G3641
|
Adj-DMS |
χρῶ |
chrō
|
use |
G5530
|
V-PMM/P-2S |
διὰ |
dia
|
because of |
G1223
|
Prep |
τὸν |
ton
|
[your] |
G3588
|
Art-AMS |
στόμαχον |
stomachon
|
stomach |
G4751
|
N-AMS |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
πυκνάς |
pyknas
|
frequent |
G4437
|
Adj-AFP |
σου |
sou
|
of you |
G4771
|
PPro-G2S |
ἀσθενείας |
astheneias
|
ailments |
G769
|
N-AFP |
Τινῶν |
Tinōn
|
Of some |
G5100
|
IPro-GMP |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn
|
men |
G444
|
N-GMP |
ἁμαρτίαι |
hamartiai
|
sins |
G266
|
N-NFP |
πρόδηλοί |
prodēloi
|
manifest |
G4271
|
Adj-NFP |
εἰσιν |
eisin
|
are |
G1510
|
V-PIA-3P |
προάγουσαι |
proagousai
|
going before [them] |
G4254
|
V-PPA-NFP |
κρίσιν |
krisin
|
judgment |
G2920
|
N-AFS |
τισὶν |
tisin
|
of some |
G5100
|
IPro-DMP |
ἐπακολουθοῦσιν |
epakolouthousin
|
they appear later |
G1872
|
V-PIA-3P |
ὡσαύτως |
hōsautōs
|
likewise |
G5615
|
Adv |
ἔργα |
erga
|
works |
G2041
|
N-NNP |
καλὰ |
kala
|
good |
G2570
|
Adj-NNP |
πρόδηλα |
prodēla
|
[are] evident |
G4271
|
Adj-NNP |
καὶ |
kai
|
and even |
G2532
|
Conj |
τὰ |
ta
|
those |
G3588
|
Art-NNP |
ἄλλως |
allōs
|
otherwise |
G247
|
Adv |
ἔχοντα |
echonta
|
being |
G2192
|
V-PPA-NNP |
κρυβῆναι |
krybēnai
|
to be concealed |
G2928
|
V-ANP |
δύνανται |
dynantai
|
are not able |
G1410
|
V-PIM/P-3P |
ὡσαύτως |
hōsautōs
|
likewise |
G5615
|
Adv |
ἔργα |
erga
|
works |
G2041
|
N-NNP |
καλὰ |
kala
|
good |
G2570
|
Adj-NNP |
πρόδηλα |
prodēla
|
[are] evident |
G4271
|
Adj-NNP |
καὶ |
kai
|
and even |
G2532
|
Conj |
τὰ |
ta
|
those |
G3588
|
Art-NNP |
ἄλλως |
allōs
|
otherwise |
G247
|
Adv |
ἔχοντα |
echonta
|
being |
G2192
|
V-PPA-NNP |
κρυβῆναι |
krybēnai
|
to be concealed |
G2928
|
V-ANP |
δύνανται |
dynantai
|
are not able |
G1410
|
V-PIM/P-3P |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
διδασκαλία |
didaskalia
|
teaching |
G1319
|
N-NFS |
βλασφημῆται |
blasphēmētai
|
should be blasphemed |
G987
|
V-PSM/P-3S |
Ὅσοι |
Hosoi
|
As many as |
G3745
|
RelPro-NMP |
εἰσὶν |
eisin
|
are |
G1510
|
V-PIA-3P |
ὑπὸ |
hypo
|
under |
G5259
|
Prep |
ζυγὸν |
zygon
|
a yoke |
G2218
|
N-AMS |
δοῦλοι |
douloi
|
[as] slaves |
G1401
|
N-NMP |
τοὺς |
tous
|
[their] |
G3588
|
Art-AMP |
ἰδίους |
idious
|
own |
G2398
|
Adj-AMP |
δεσπότας |
despotas
|
masters |
G1203
|
N-AMP |
πάσης |
pasēs
|
of all |
G3956
|
Adj-GFS |
τιμῆς |
timēs
|
honor |
G5092
|
N-GFS |
ἀξίους |
axious
|
worthy |
G514
|
Adj-AMP |
ἡγείσθωσαν |
hēgeisthōsan
|
let them esteem |
G2233
|
V-PMM/P-3P |
ὄνομα |
onoma
|
name |
G3686
|
N-NNS |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
πιστοὺς |
pistous
|
believing |
G4103
|
Adj-AMP |
ἔχοντες |
echontes
|
having |
G2192
|
V-PPA-NMP |
δεσπότας |
despotas
|
masters |
G1203
|
N-AMP |
καταφρονείτωσαν |
kataphroneitōsan
|
let them despise [them] |
G2706
|
V-PMA-3P |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-NMP |
εἰσιν |
eisin
|
they are |
G1510
|
V-PIA-3P |
μᾶλλον |
mallon
|
rather |
G3123
|
Adv |
δουλευέτωσαν |
douleuetōsan
|
let them serve [them] |
G1398
|
V-PMA-3P |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
πιστοί |
pistoi
|
believing [ones] |
G4103
|
Adj-NMP |
εἰσιν |
eisin
|
they are |
G1510
|
V-PIA-3P |
ἀγαπητοὶ |
agapētoi
|
beloved |
G27
|
Adj-NMP |
τῆς |
tēs
|
by [their] |
G3588
|
Art-GFS |
εὐεργεσίας |
euergesias
|
good service |
G2108
|
N-GFS |
ἀντιλαμβανόμενοι |
antilambanomenoi
|
being helped |
G482
|
V-PPM/P-NMP |
Ταῦτα |
Tauta
|
These things |
G3778
|
DPro-ANP |
δίδασκε |
didaske
|
teach |
G1321
|
V-PMA-2S |
παρακάλει |
parakalei
|
exhort |
G3870
|
V-PMA-2S |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
πιστοὺς |
pistous
|
believing |
G4103
|
Adj-AMP |
ἔχοντες |
echontes
|
having |
G2192
|
V-PPA-NMP |
δεσπότας |
despotas
|
masters |
G1203
|
N-AMP |
καταφρονείτωσαν |
kataphroneitōsan
|
let them despise [them] |
G2706
|
V-PMA-3P |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-NMP |
εἰσιν |
eisin
|
they are |
G1510
|
V-PIA-3P |
μᾶλλον |
mallon
|
rather |
G3123
|
Adv |
δουλευέτωσαν |
douleuetōsan
|
let them serve [them] |
G1398
|
V-PMA-3P |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
πιστοί |
pistoi
|
believing [ones] |
G4103
|
Adj-NMP |
εἰσιν |
eisin
|
they are |
G1510
|
V-PIA-3P |
ἀγαπητοὶ |
agapētoi
|
beloved |
G27
|
Adj-NMP |
τῆς |
tēs
|
by [their] |
G3588
|
Art-GFS |
εὐεργεσίας |
euergesias
|
good service |
G2108
|
N-GFS |
ἀντιλαμβανόμενοι |
antilambanomenoi
|
being helped |
G482
|
V-PPM/P-NMP |
Ταῦτα |
Tauta
|
These things |
G3778
|
DPro-ANP |
δίδασκε |
didaske
|
teach |
G1321
|
V-PMA-2S |
παρακάλει |
parakalei
|
exhort |
G3870
|
V-PMA-2S |
τις |
tis
|
anyone |
G5100
|
IPro-NMS |
ἑτεροδιδασκαλεῖ |
heterodidaskalei
|
teaches another doctrine |
G2085
|
V-PIA-3S |
προσέρχεται |
proserchetai
|
draw near |
G4334
|
V-PIM/P-3S |
ὑγιαίνουσιν |
hygiainousin
|
being sound |
G5198
|
V-PPA-DMP |
λόγοις |
logois
|
in [the] words |
G3056
|
N-DMP |
τοῖς |
tois
|
- |
G3588
|
Art-DMP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-GMS |
Χριστοῦ |
Christou
|
Christ |
G5547
|
N-GMS |
κατ’ |
kat’
|
according to |
G2596
|
Prep |
εὐσέβειαν |
eusebeian
|
godliness |
G2150
|
N-AFS |
διδασκαλίᾳ |
didaskalia
|
teaching |
G1319
|
N-DFS |
τις |
tis
|
anyone |
G5100
|
IPro-NMS |
ἑτεροδιδασκαλεῖ |
heterodidaskalei
|
teaches another doctrine |
G2085
|
V-PIA-3S |
προσέρχεται |
proserchetai
|
draw near |
G4334
|
V-PIM/P-3S |
ὑγιαίνουσιν |
hygiainousin
|
being sound |
G5198
|
V-PPA-DMP |
λόγοις |
logois
|
in [the] words |
G3056
|
N-DMP |
τοῖς |
tois
|
- |
G3588
|
Art-DMP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-GMS |
Χριστοῦ |
Christou
|
Christ |
G5547
|
N-GMS |
κατ’ |
kat’
|
according to |
G2596
|
Prep |
εὐσέβειαν |
eusebeian
|
godliness |
G2150
|
N-AFS |
διδασκαλίᾳ |
didaskalia
|
teaching |
G1319
|
N-DFS |
τετύφωται |
tetyphōtai
|
he is puffed up |
G5187
|
V-RIM/P-3S |
μηδὲν |
mēden
|
nothing |
G3367
|
Adj-ANS |
ἐπιστάμενος |
epistamenos
|
knowing |
G1987
|
V-PPM/P-NMS |
νοσῶν |
nosōn
|
unhealthy |
G3552
|
V-PPA-NMS |
περὶ |
peri
|
about |
G4012
|
Prep |
ζητήσεις |
zētēseis
|
controversies |
G2214
|
N-AFP |
λογομαχίας |
logomachias
|
disputes about words |
G3055
|
N-AFP |
ὧν |
hōn
|
which |
G3739
|
RelPro-GFP |
γίνεται |
ginetai
|
come |
G1096
|
V-PIM/P-3S |
φθόνος |
phthonos
|
envy |
G5355
|
N-NMS |
ἔρις |
eris
|
strife |
G2054
|
N-NFS |
βλασφημίαι |
blasphēmiai
|
slander |
G988
|
N-NFP |
ὑπόνοιαι |
hyponoiai
|
suspicions |
G5283
|
N-NFP |
πονηραί |
ponērai
|
evil |
G4190
|
Adj-NFP |