ἔφαγον |
ephagon
|
ate |
G5315
|
V-AIA-3P |
πάντες |
pantes
|
all |
G3956
|
Adj-NMP |
ἐχορτάσθησαν |
echortasthēsan
|
were satisfied |
G5526
|
V-AIP-3P |
ἦραν |
ēran
|
they took up |
G142
|
V-AIA-3P |
περισσεῦον |
perisseuon
|
being over and above |
G4052
|
V-PPA-ANS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GNP |
κλασμάτων |
klasmatōn
|
fragments |
G2801
|
N-GNP |
δώδεκα |
dōdeka
|
twelve |
G1427
|
Adj-AMP |
κοφίνους |
kophinous
|
hand-baskets |
G2894
|
N-AMP |
πλήρεις |
plēreis
|
full |
G4134
|
Adj-AMP |
οὔπω |
oupō
|
not yet |
G3768
|
Adv |
νοεῖτε |
noeite
|
Do you understand |
G3539
|
V-PIA-2P |
μνημονεύετε |
mnēmoneuete
|
remember |
G3421
|
V-PIA-2P |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
πέντε |
pente
|
five |
G4002
|
Adj-AMP |
ἄρτους |
artous
|
loaves |
G740
|
N-AMP |
τῶν |
tōn
|
for the |
G3588
|
Art-GMP |
πεντακισχιλίων |
pentakischiliōn
|
five thousand |
G4000
|
Adj-GMP |
πόσους |
posous
|
how many |
G4214
|
IPro-AMP |
κοφίνους |
kophinous
|
hand-baskets |
G2894
|
N-AMP |
ἐλάβετε |
elabete
|
you gathered |
G2983
|
V-AIA-2P |
ἦραν |
ēran
|
they took up |
G142
|
V-AIA-3P |
κλάσματα |
klasmata
|
of fragments |
G2801
|
N-ANP |
δώδεκα |
dōdeka
|
twelve |
G1427
|
Adj-GMP |
κοφίνων |
kophinōn
|
hand-baskets |
G2894
|
N-GMP |
πληρώματα |
plērōmata
|
full |
G4138
|
N-ANP |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
ἰχθύων |
ichthyōn
|
fish |
G2486
|
N-GMP |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
πέντε |
pente
|
five |
G4002
|
Adj-AMP |
ἄρτους |
artous
|
loaves |
G740
|
N-AMP |
ἔκλασα |
eklasa
|
I broke |
G2806
|
V-AIA-1S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
πεντακισχιλίους |
pentakischilious
|
five thousand |
G4000
|
Adj-AMP |
πόσους |
posous
|
how many |
G4214
|
IPro-AMP |
κοφίνους |
kophinous
|
hand-baskets |
G2894
|
N-AMP |
κλασμάτων |
klasmatōn
|
of fragments |
G2801
|
N-GNP |
πλήρεις |
plēreis
|
full |
G4134
|
Adj-AMP |
ἤρατε |
ērate
|
took you up |
G142
|
V-AIA-2P |
λέγουσιν |
legousin
|
They say |
G3004
|
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Δώδεκα |
Dōdeka
|
Twelve |
G1427
|
Adj-AMP |
ἔφαγον |
ephagon
|
they ate |
G5315
|
V-AIA-3P |
ἐχορτάσθησαν |
echortasthēsan
|
were satisfied |
G5526
|
V-AIP-3P |
πάντες |
pantes
|
all |
G3956
|
Adj-NMP |
ἤρθη |
ērthē
|
was taken up |
G142
|
V-AIP-3S |
περισσεῦσαν |
perisseusan
|
having been a surplus |
G4052
|
V-APA-NNS |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
κλασμάτων |
klasmatōn
|
of fragments |
G2801
|
N-GNP |
κόφινοι |
kophinoi
|
hand-baskets |
G2894
|
N-NMP |
δώδεκα |
dōdeka
|
twelve |
G1427
|
Adj-NMP |
συνήγαγον |
synēgagon
|
They gathered together |
G4863
|
V-AIA-3P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ἐγέμισαν |
egemisan
|
filled |
G1072
|
V-AIA-3P |
δώδεκα |
dōdeka
|
twelve |
G1427
|
Adj-AMP |
κοφίνους |
kophinous
|
hand-baskets |
G2894
|
N-AMP |
κλασμάτων |
klasmatōn
|
of fragments |
G2801
|
N-GNP |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
πέντε |
pente
|
five |
G4002
|
Adj-GMP |
ἄρτων |
artōn
|
loaves |
G740
|
N-GMP |
κριθίνων |
krithinōn
|
barley |
G2916
|
Adj-GMP |
ἃ |
ha
|
which |
G3739
|
RelPro-NNP |
ἐπερίσσευσαν |
eperisseusan
|
were over and above |
G4052
|
V-AIA-3P |
τοῖς |
tois
|
to those |
G3588
|
Art-DMP |
βεβρωκόσιν |
bebrōkosin
|
having eaten |
G977
|
V-RPA-DMP |