Ὁμοία |
Homoia
|
like |
G3664
|
Adj-NFS |
γάρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
βασιλεία |
basileia
|
kingdom |
G932
|
N-NFS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
οὐρανῶν |
ouranōn
|
heavens |
G3772
|
N-GMP |
ἀνθρώπῳ |
anthrōpō
|
to a man |
G444
|
N-DMS |
οἰκοδεσπότῃ |
oikodespotē
|
a master of a house |
G3617
|
N-DMS |
ὅστις |
hostis
|
who |
G3748
|
RelPro-NMS |
ἐξῆλθεν |
exēlthen
|
went out |
G1831
|
V-AIA-3S |
ἅμα |
hama
|
in [the] |
G260
|
Prep |
πρωῒ |
prōi
|
morning |
G4404
|
Adv |
μισθώσασθαι |
misthōsasthai
|
to hire |
G3409
|
V-ANM |
ἐργάτας |
ergatas
|
workmen |
G2040
|
N-AMP |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
vineyard |
G290
|
N-AMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
συμφωνήσας |
symphōnēsas
|
having agreed |
G4856
|
V-APA-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
ἐργατῶν |
ergatōn
|
workmen |
G2040
|
N-GMP |
δηναρίου |
dēnariou
|
a denarius |
G1220
|
N-GNS |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἡμέραν |
hēmeran
|
day |
G2250
|
N-AFS |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
vineyard |
G290
|
N-AMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἐκείνοις |
ekeinois
|
to them |
G1565
|
DPro-DMP |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
Ὑπάγετε |
Hypagete
|
Go |
G5217
|
V-PMA-2P |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
vineyard |
G290
|
N-AMS |
ὃ |
ho
|
whatever |
G3739
|
RelPro-NNS |
ᾖ |
ē
|
might be |
G1510
|
V-PSA-3S |
δίκαιον |
dikaion
|
right |
G1342
|
Adj-NNS |
δώσω |
dōsō
|
I will give |
G1325
|
V-FIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
λέγουσιν |
legousin
|
They say |
G3004
|
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ὅτι |
Hoti
|
Because |
G3754
|
Conj |
οὐδεὶς |
oudeis
|
no one |
G3762
|
Adj-NMS |
ἡμᾶς |
hēmas
|
us |
G1473
|
PPro-A1P |
ἐμισθώσατο |
emisthōsato
|
has hired |
G3409
|
V-AIM-3S |
λέγει |
legei
|
He says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Ὑπάγετε |
Hypagete
|
Go |
G5217
|
V-PMA-2P |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
vineyard |
G290
|
N-AMS |
ὃ |
ho
|
what |
G3739
|
RelPro-ANS |
δίκαιον |
dikaion
|
right |
G1342
|
Adj-AMS |
λήψεσθε⧽ |
lēpsesthe
|
you shall receive |
G2983
|
V-FIM-2P |
ὀψίας |
opsias
|
evening |
G3798
|
Adj-GFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
γενομένης |
genomenēs
|
having arrived |
G1096
|
V-APM-GFS |
λέγει |
legei
|
says |
G3004
|
V-PIA-3S |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
ἐπιτρόπῳ |
epitropō
|
foreman |
G2012
|
N-DMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
Κάλεσον |
Kaleson
|
Call |
G2564
|
V-AMA-2S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
ἐργάτας |
ergatas
|
workmen |
G2040
|
N-AMP |
ἀπόδος |
apodos
|
pay |
G591
|
V-AMA-2S |
‹αὐτοῖς› |
autois
|
them |
G846
|
PPro-DM3P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
μισθόν |
misthon
|
wages |
G3408
|
N-AMS |
ἀρξάμενος |
arxamenos
|
having begun |
G756
|
V-APM-NMS |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
ἐσχάτων |
eschatōn
|
last |
G2078
|
Adj-GMP |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
πρώτων |
prōtōn
|
first |
G4413
|
Adj-GMP |
Τί |
Ti
|
what |
G5101
|
IPro-NNS |
ὑμῖν |
hymin
|
[do] you |
G4771
|
PPro-D2P |
δοκεῖ |
dokei
|
think |
G1380
|
V-PIA-3S |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
εἶχεν |
eichen
|
had |
G2192
|
V-IIA-3S |
τέκνα |
tekna
|
sons |
G5043
|
N-ANP |
δύο |
dyo
|
two |
G1417
|
Adj-ANP |
προσελθὼν |
proselthōn
|
having come |
G4334
|
V-APA-NMS |
τῷ |
tō
|
to the |
G3588
|
Art-DNS |
πρώτῳ |
prōtō
|
first |
G4413
|
Adj-DNS |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
Τέκνον |
Teknon
|
Son |
G5043
|
N-VNS |
ὕπαγε |
hypage
|
go |
G5217
|
V-PMA-2S |
σήμερον |
sēmeron
|
today |
G4594
|
Adv |
ἐργάζου |
ergazou
|
work |
G2038
|
V-PMM/P-2S |
ἀμπελῶνι |
ampelōni
|
vineyard |
G290
|
N-DMS |
Ἄλλην |
Allēn
|
Another |
G243
|
Adj-AFS |
παραβολὴν |
parabolēn
|
parable |
G3850
|
N-AFS |
ἀκούσατε |
akousate
|
hear |
G191
|
V-AMA-2P |
Ἄνθρωπος |
Anthrōpos
|
A man |
G444
|
N-NMS |
ἦν |
ēn
|
there was |
G1510
|
V-IIA-3S |
οἰκοδεσπότης |
oikodespotēs
|
a master of a house |
G3617
|
N-NMS |
ὅστις |
hostis
|
who |
G3748
|
RelPro-NMS |
ἐφύτευσεν |
ephyteusen
|
planted |
G5452
|
V-AIA-3S |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
a vineyard |
G290
|
N-AMS |
φραγμὸν |
phragmon
|
a fence |
G5418
|
N-AMS |
αὐτῷ |
autō
|
it |
G846
|
PPro-DM3S |
περιέθηκεν |
periethēken
|
placed around |
G4060
|
V-AIA-3S |
ὤρυξεν |
ōryxen
|
dug |
G3736
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
it |
G846
|
PPro-DM3S |
ληνὸν |
lēnon
|
a winepress |
G3025
|
N-AFS |
ᾠκοδόμησεν |
ōkodomēsen
|
built |
G3618
|
V-AIA-3S |
πύργον |
pyrgon
|
a tower |
G4444
|
N-AMS |
ἐξέδετο |
exedeto
|
rented out |
G1554
|
V-AIM-3S |
αὐτὸν |
auton
|
it |
G846
|
PPro-AM3S |
γεωργοῖς |
geōrgois
|
to tenants |
G1092
|
N-DMP |
ἀπεδήμησεν |
apedēmēsen
|
left the region |
G589
|
V-AIA-3S |
λαβόντες |
labontes
|
having taking |
G2983
|
V-APA-NMP |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἐξέβαλον |
exebalon
|
they cast [him] |
G1544
|
V-AIA-3P |
ἔξω |
exō
|
out of |
G1854
|
Prep |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
ἀπέκτειναν |
apekteinan
|
killed [him] |
G615
|
V-AIA-3P |
ὅταν |
hotan
|
When |
G3752
|
Conj |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ἔλθῃ |
elthē
|
shall come |
G2064
|
V-ASA-3S |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
ποιήσει |
poiēsei
|
will he do |
G4160
|
V-FIA-3S |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DMP |
γεωργοῖς |
geōrgois
|
tenants |
G1092
|
N-DMP |
ἐκείνοις |
ekeinois
|
to those |
G1565
|
DPro-DMP |
λέγουσιν |
legousin
|
They say |
G3004
|
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Κακοὺς |
Kakous
|
wretches |
G2556
|
Adj-AMP |
κακῶς |
kakōs
|
grievously |
G2560
|
Adv |
ἀπολέσει |
apolesei
|
he will destroy |
G622
|
V-FIA-3S |
αὐτούς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
vineyard |
G290
|
N-AMS |
ἐκδώσεται |
ekdōsetai
|
he will rent out |
G1554
|
V-FIM-3S |
ἄλλοις |
allois
|
to other |
G243
|
Adj-DMP |
γεωργοῖς |
geōrgois
|
tenants |
G1092
|
N-DMP |
οἵτινες |
hoitines
|
who |
G3748
|
RelPro-NMP |
ἀποδώσουσιν |
apodōsousin
|
will give |
G591
|
V-FIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
καρποὺς |
karpous
|
fruits |
G2590
|
N-AMP |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DMP |
καιροῖς |
kairois
|
seasons |
G2540
|
N-DMP |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
ἤρξατο |
ērxato
|
he began |
G756
|
V-AIM-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
παραβολαῖς |
parabolais
|
parables |
G3850
|
N-DFP |
λαλεῖν |
lalein
|
to say |
G2980
|
V-PNA |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
A vineyard |
G290
|
N-AMS |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
ἐφύτευσεν |
ephyteusen
|
planted |
G5452
|
V-AIA-3S |
περιέθηκεν |
periethēken
|
placed around [it] |
G4060
|
V-AIA-3S |
φραγμὸν |
phragmon
|
a fence |
G5418
|
N-AMS |
ὤρυξεν |
ōryxen
|
dug |
G3736
|
V-AIA-3S |
ὑπολήνιον |
hypolēnion
|
a wine vat |
G5276
|
N-ANS |
ᾠκοδόμησεν |
ōkodomēsen
|
built |
G3618
|
V-AIA-3S |
πύργον |
pyrgon
|
a tower |
G4444
|
N-AMS |
ἐξέδετο |
exedeto
|
rented out |
G1554
|
V-AIM-3S |
αὐτὸν |
auton
|
it |
G846
|
PPro-AM3S |
γεωργοῖς |
geōrgois
|
to tenants |
G1092
|
N-DMP |
ἀπεδήμησεν |
apedēmēsen
|
went on a journey |
G589
|
V-AIA-3S |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργοὺς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
τῷ |
tō
|
at the |
G3588
|
Art-DMS |
καιρῷ |
kairō
|
season |
G2540
|
N-DMS |
δοῦλον |
doulon
|
a servant |
G1401
|
N-AMS |
παρὰ |
para
|
from |
G3844
|
Prep |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
γεωργῶν |
geōrgōn
|
tenants |
G1092
|
N-GMP |
λάβῃ |
labē
|
he might receive |
G2983
|
V-ASA-3S |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
καρπῶν |
karpōn
|
fruit |
G2590
|
N-GMP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
λαβόντες |
labontes
|
having taken |
G2983
|
V-APA-NMP |
ἀπέκτειναν |
apekteinan
|
they killed |
G615
|
V-AIA-3P |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἐξέβαλον |
exebalon
|
cast forth |
G1544
|
V-AIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἔξω |
exō
|
outside |
G1854
|
Prep |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
τί |
ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
[οὖν] |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ποιήσει |
poiēsei
|
will do |
G4160
|
V-FIA-3S |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
ἐλεύσεται |
eleusetai
|
He will come |
G2064
|
V-FIM-3S |
ἀπολέσει |
apolesei
|
will destroy |
G622
|
V-FIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργούς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
δώσει |
dōsei
|
will give |
G1325
|
V-FIA-3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
vineyard |
G290
|
N-AMS |
ἄλλοις |
allois
|
to others |
G243
|
Adj-DMP |
τί |
ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
[οὖν] |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ποιήσει |
poiēsei
|
will do |
G4160
|
V-FIA-3S |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
ἐλεύσεται |
eleusetai
|
He will come |
G2064
|
V-FIM-3S |
ἀπολέσει |
apolesei
|
will destroy |
G622
|
V-FIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργούς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
δώσει |
dōsei
|
will give |
G1325
|
V-FIA-3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
vineyard |
G290
|
N-AMS |
ἄλλοις |
allois
|
to others |
G243
|
Adj-DMP |
Ἔλεγεν |
Elegen
|
he spoke |
G3004
|
V-IIA-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ταύτην |
tautēn
|
this |
G3778
|
DPro-AFS |
παραβολήν |
parabolēn
|
parable |
G3850
|
N-AFS |
συκῆν |
sykēn
|
A fig tree |
G4808
|
N-AFS |
εἶχέν |
eichen
|
had |
G2192
|
V-IIA-3S |
τις |
tis
|
a certain [man] |
G5100
|
IPro-NMS |
πεφυτευμένην |
pephyteumenēn
|
planted |
G5452
|
V-RPM/P-AFS |
ἀμπελῶνι |
ampelōni
|
vineyard |
G290
|
N-DMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἦλθεν |
ēlthen
|
he came |
G2064
|
V-AIA-3S |
ζητῶν |
zētōn
|
seeking |
G2212
|
V-PPA-NMS |
καρπὸν |
karpon
|
fruit |
G2590
|
N-AMS |
αὐτῇ |
autē
|
it |
G846
|
PPro-DF3S |
εὗρεν |
heuren
|
did find [any] |
G2147
|
V-AIA-3S |
Ἤρξατο |
Ērxato
|
he began |
G756
|
V-AIM-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
λαὸν |
laon
|
people |
G2992
|
N-AMS |
λέγειν |
legein
|
to speak |
G3004
|
V-PNA |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παραβολὴν |
parabolēn
|
parable |
G3850
|
N-AFS |
ταύτην |
tautēn
|
this |
G3778
|
DPro-AFS |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
A man |
G444
|
N-NMS |
[τις] |
tis
|
certain |
G5100
|
IPro-NMS |
ἐφύτευσεν |
ephyteusen
|
planted |
G5452
|
V-AIA-3S |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
a vineyard |
G290
|
N-AMS |
ἐξέδετο |
exedeto
|
rented |
G1554
|
V-AIM-3S |
αὐτὸν |
auton
|
it |
G846
|
PPro-AM3S |
γεωργοῖς |
geōrgois
|
to tenants |
G1092
|
N-DMP |
ἀπεδήμησεν |
apedēmēsen
|
left the region |
G589
|
V-AIA-3S |
χρόνους |
chronous
|
a time |
G5550
|
N-AMP |
ἱκανούς |
hikanous
|
long |
G2425
|
Adj-AMP |
καιρῷ |
kairō
|
[in the] season |
G2540
|
N-DMS |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργοὺς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
δοῦλον |
doulon
|
a servant |
G1401
|
N-AMS |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
καρποῦ |
karpou
|
fruit |
G2590
|
N-GMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
δώσουσιν |
dōsousin
|
they will give |
G1325
|
V-FIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
γεωργοὶ |
geōrgoi
|
[the] tenants |
G1092
|
N-NMP |
ἐξαπέστειλαν |
exapesteilan
|
sent away |
G1821
|
V-AIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
δείραντες |
deirantes
|
having beaten [him] |
G1194
|
V-APA-NMP |
κενόν |
kenon
|
empty-handed |
G2756
|
Adj-AMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
Τί |
Ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
ποιήσω |
poiēsō
|
shall I do |
G4160
|
V-ASA-1S |
πέμψω |
pempsō
|
I will send |
G3992
|
V-FIA-1S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
υἱόν |
huion
|
son |
G5207
|
N-AMS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀγαπητόν |
agapēton
|
beloved |
G27
|
Adj-AMS |
ἴσως |
isōs
|
perhaps |
G2481
|
Adv |
τοῦτον |
touton
|
him |
G3778
|
DPro-AMS |
ἐντραπήσονται |
entrapēsontai
|
they will respect |
G1788
|
V-FIP-3P |
ἐκβαλόντες |
ekbalontes
|
having cast forth |
G1544
|
V-APA-NMP |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἔξω |
exō
|
outside |
G1854
|
Prep |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
ἀπέκτειναν |
apekteinan
|
they killed [him] |
G615
|
V-AIA-3P |
τί |
ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ποιήσει |
poiēsei
|
will do |
G4160
|
V-FIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |