ἐθαύμαζεν* |
ethaumazen
|
he marveled |
G2296
|
V-IIA-3S |
διὰ |
dia
|
because of |
G1223
|
Prep |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἀπιστίαν |
apistian
|
unbelief |
G570
|
N-AFS |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
περιῆγεν |
periēgen
|
he went about |
G4013
|
V-IIA-3S |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
κώμας |
kōmas
|
villages |
G2968
|
N-AFP |
κύκλῳ |
kyklō
|
around |
G2945
|
Adv |
διδάσκων |
didaskōn
|
teaching |
G1321
|
V-PPA-NMS |
ἀπόλυσον |
apolyson
|
dismiss |
G630
|
V-AMA-2S |
αὐτούς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
ἀπελθόντες |
apelthontes
|
having gone |
G565
|
V-APA-NMP |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
κύκλῳ |
kyklō
|
surrounding |
G2945
|
Adv |
ἀγροὺς |
agrous
|
region |
G68
|
N-AMP |
κώμας |
kōmas
|
villages |
G2968
|
N-AFP |
ἀγοράσωσιν |
agorasōsin
|
they might buy |
G59
|
V-ASA-3P |
ἑαυτοῖς |
heautois
|
for themselves |
G1438
|
RefPro-DM3P |
τί |
ti
|
something |
G5101
|
IPro-ANS |
φάγωσιν |
phagōsin
|
to eat |
G5315
|
V-ASA-3P |
ὅπου |
hopou
|
wherever |
G3699
|
Adv |
εἰσεπορεύετο |
eiseporeueto
|
he entered |
G1531
|
V-IIM/P-3S |
κώμας |
kōmas
|
villages |
G2968
|
N-AFP |
πόλεις |
poleis
|
cities |
G4172
|
N-AFP |
ἀγροὺς |
agrous
|
fields |
G68
|
N-AMP |
ταῖς |
tais
|
the |
G3588
|
Art-DFP |
ἀγοραῖς |
agorais
|
marketplaces |
G58
|
N-DFP |
ἐτίθεσαν |
etithesan
|
they laid |
G5087
|
V-IIA-3P |
τοὺς |
tous
|
those |
G3588
|
Art-AMP |
ἀσθενοῦντας |
asthenountas
|
ailing |
G770
|
V-PPA-AMP |
παρεκάλουν |
parekaloun
|
begged |
G3870
|
V-IIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
κἂν |
kan
|
if only |
G2579
|
Adv |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GNS |
κρασπέδου |
kraspedou
|
fringe |
G2899
|
N-GNS |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GNS |
ἱματίου |
himatiou
|
clothing |
G2440
|
N-GNS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἅψωνται |
hapsōntai
|
they might touch |
G680
|
V-ASM-3P |
ὅσοι |
hosoi
|
as many as |
G3745
|
RelPro-NMP |
ἥψαντο |
hēpsanto
|
touched |
G680
|
V-AIM-3P |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἐσῴζοντο |
esōzonto
|
were healed |
G4982
|
V-IIM/P-3P |
ἐπιλαβόμενος |
epilabomenos
|
having taken hold of |
G1949
|
V-APM-NMS |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
χειρὸς |
cheiros
|
hand |
G5495
|
N-GFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
τυφλοῦ |
typhlou
|
blind [man] |
G5185
|
Adj-GMS |
ἐξήνεγκεν |
exēnenken
|
he led forth |
G1627
|
V-AIA-3S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
κώμης |
kōmēs
|
village |
G2968
|
N-GFS |
πτύσας |
ptysas
|
having spit |
G4429
|
V-APA-NMS |
ὄμματα |
ommata
|
eyes |
G3659
|
N-ANP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἐπιθεὶς |
epitheis
|
having laid |
G2007
|
V-APA-NMS |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
χεῖρας |
cheiras
|
hands |
G5495
|
N-AFP |
αὐτῷ |
autō
|
upon him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἐπηρώτα |
epērōta
|
he asked |
G1905
|
V-IIA-3S |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
τι |
ti
|
anything |
G5100
|
IPro-ANS |
βλέπεις |
blepeis
|
you see |
G991
|
V-PIA-2S |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
οἶκον |
oikon
|
[the] home |
G3624
|
N-AMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
λέγων |
legōn
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMS |
Μηδὲ |
Mēde
|
Neither |
G3366
|
Conj |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
κώμην |
kōmēn
|
village |
G2968
|
N-AFS |
εἰσέλθῃς |
eiselthēs
|
might you enter |
G1525
|
V-ASA-2S |
⧼μηδὲ |
mēde
|
nor |
G3366
|
Conj |
εἴπῃς |
eipēs
|
may tell [it] |
G3004
|
V-ASA-2S |
τινὶ |
tini
|
to any one |
G5100
|
IPro-DMS |
κώμῃ⧽ |
kōmē
|
village |
G2968
|
N-DFS |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
οἶκον |
oikon
|
[the] home |
G3624
|
N-AMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
λέγων |
legōn
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMS |
Μηδὲ |
Mēde
|
Neither |
G3366
|
Conj |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
κώμην |
kōmēn
|
village |
G2968
|
N-AFS |
εἰσέλθῃς |
eiselthēs
|
might you enter |
G1525
|
V-ASA-2S |
⧼μηδὲ |
mēde
|
nor |
G3366
|
Conj |
εἴπῃς |
eipēs
|
may tell [it] |
G3004
|
V-ASA-2S |
τινὶ |
tini
|
to any one |
G5100
|
IPro-DMS |
κώμῃ⧽ |
kōmē
|
village |
G2968
|
N-DFS |
ἐξῆλθεν |
exēlthen
|
went forth |
G1831
|
V-AIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
κώμας |
kōmas
|
villages |
G2968
|
N-AFP |
Καισαρείας* |
Kaisareias
|
of Caesarea |
G2542
|
N-GFS |
Φιλίππου |
Philippou
|
Philippi |
G5376
|
N-GMS |
ἐπηρώτα |
epērōta
|
he was questioning |
G1905
|
V-IIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
μαθητὰς |
mathētas
|
disciples |
G3101
|
N-AMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
λέγων |
legōn
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMS |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Τίνα |
Tina
|
Whom |
G5101
|
IPro-AMS |
λέγουσιν |
legousin
|
do pronounce |
G3004
|
V-PIA-3P |
ἄνθρωποι |
anthrōpoi
|
men |
G444
|
N-NMP |
εἶναι |
einai
|
to be |
G1510
|
V-PNA |
λέγει |
legei
|
says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Ὑπάγετε |
Hypagete
|
Go |
G5217
|
V-PMA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
κώμην |
kōmēn
|
village |
G2968
|
N-AFS |
κατέναντι |
katenanti
|
before you |
G2713
|
Prep |
ὑμῶν |
hymōn
|
you |
G4771
|
PPro-G2P |
εὐθὺς |
euthys
|
immediately |
G2112
|
Adv |
εἰσπορευόμενοι |
eisporeuomenoi
|
entering |
G1531
|
V-PPM/P-NMP |
αὐτὴν |
autēn
|
it |
G846
|
PPro-AF3S |
εὑρήσετε |
heurēsete
|
you will find |
G2147
|
V-FIA-2P |
πῶλον |
pōlon
|
a colt |
G4454
|
N-AMS |
δεδεμένον |
dedemenon
|
having been tied |
G1210
|
V-RPM/P-AMS |
ὃν |
hon
|
which |
G3739
|
RelPro-AMS |
οὐδεὶς |
oudeis
|
no one |
G3762
|
Adj-NMS |
οὔπω |
oupō
|
not yet |
G3768
|
Adv |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn
|
of men |
G444
|
N-GMP |
ἐκάθισεν |
ekathisen
|
has sat |
G2523
|
V-AIA-3S |
λύσατε |
lysate
|
having untied |
G3089
|
V-AMA-2P |
αὐτὸν |
auton
|
it |
G846
|
PPro-AM3S |
φέρετε |
pherete
|
bring [it] |
G5342
|
V-PMA-2P |