ὃ |
ho
|
what |
G3739
|
RelPro-ANS |
ἔχετε |
echete
|
you have |
G2192
|
V-PIA-2P |
κρατήσατε |
kratēsate
|
hold fast |
G2902
|
V-AMA-2P |
ἄχρι |
achri
|
until |
G891
|
Prep |
οὗ |
hou
|
what [time] |
G3739
|
RelPro-GMS |
ἥξω |
hēxō
|
I might come |
G2240
|
V-ASA-1S |
οὗτοί |
houtoi
|
These |
G3778
|
DPro-NMP |
εἰσιν |
eisin
|
are |
G1510
|
V-PIA-3P |
οἳ |
hoi
|
they who |
G3739
|
RelPro-NMP |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
γυναικῶν |
gynaikōn
|
women |
G1135
|
N-GFP |
ἐμολύνθησαν |
emolynthēsan
|
have been defiled |
G3435
|
V-AIP-3P |
παρθένοι |
parthenoi
|
pure |
G3933
|
N-NMP |
γάρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
εἰσιν |
eisin
|
they are |
G1510
|
V-PIA-3P |
οὗτοι |
houtoi
|
these |
G3778
|
DPro-NMP |
ἀκολουθοῦντες |
akolouthountes
|
following |
G190
|
V-PPA-NMP |
Ἀρνίῳ |
Arniō
|
Lamb |
G721
|
N-DNS |
ὅπου |
hopou
|
wherever |
G3699
|
Adv |
ὑπάγῃ |
hypagē
|
he shall go |
G5217
|
V-PSA-3S |
οὗτοι |
houtoi
|
These |
G3778
|
DPro-NMP |
ἠγοράσθησαν |
ēgorasthēsan
|
have been redeemed |
G59
|
V-AIP-3P |
ἀπὸ |
apo
|
out from |
G575
|
Prep |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn
|
men |
G444
|
N-GMP |
ἀπαρχὴ |
aparchē
|
[as] firstfruits |
G536
|
N-NFS |
Θεῷ |
Theō
|
to God |
G2316
|
N-DMS |
τῷ |
tō
|
to the |
G3588
|
Art-DNS |
Ἀρνίῳ |
Arniō
|
Lamb |
G721
|
N-DNS |