πάσχοιτε |
paschoite
|
you should suffer |
G3958
|
V-POA-2P |
διὰ |
dia
|
because of |
G1223
|
Prep |
δικαιοσύνην |
dikaiosynēn
|
righteousness |
G1343
|
N-AFS |
μακάριοι |
makarioi
|
[you are] blessed |
G3107
|
Adj-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
φόβον |
phobon
|
[the] intimidation |
G5401
|
N-AMS |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
φοβηθῆτε |
phobēthēte
|
you should be afraid of |
G5399
|
V-ASP-2P |
μηδὲ |
mēde
|
neither |
G3366
|
Conj |
ταραχθῆτε |
tarachthēte
|
should you be troubled |
G5015
|
V-ASP-2P |
ὀνειδίζεσθε |
oneidizesthe
|
you are insulted |
G3679
|
V-PIM/P-2P |
ὀνόματι |
onomati
|
[the] name |
G3686
|
N-DNS |
Χριστοῦ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
μακάριοι |
makarioi
|
[you are] blessed |
G3107
|
Adj-NMP |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
τὸ |
to
|
the [spirit] |
G3588
|
Art-NNS |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
δόξης |
doxēs
|
of glory |
G1391
|
N-GFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
Πνεῦμα |
Pneuma
|
Spirit |
G4151
|
N-NNS |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ἀναπαύεται |
anapauetai
|
rests |
G373
|
V-PIM-3S |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
αὐτοὺς |
autous
|
their [part] |
G846
|
PPro-AM3P |
βλασφημεῖται |
blasphēmeitai
|
he is blasphemed |
G987
|
V-PIP-3S |
ὑμᾶς |
hymas
|
your [part] |
G4771
|
PPro-A2P |
δοξάζεται⧽ |
doxazetai
|
he is glorified |
G1392
|
V-PIP-3S |