ἦλθεν |
ēlthen
|
he came |
G2064
|
V-AIA-3S |
Ναζαρά |
Nazara
|
Nazareth |
G3478
|
N-AFS |
ἦν |
ēn
|
he had been |
G1510
|
V-IIA-3S |
τεθραμμένος |
tethrammenos
|
brought up |
G5142
|
V-RPM/P-NMS |
εἰσῆλθεν |
eisēlthen
|
he entered |
G1525
|
V-AIA-3S |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
εἰωθὸς |
eiōthos
|
custom |
G1486
|
V-RPA-ANS |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἡμέρᾳ |
hēmera
|
day |
G2250
|
N-DFS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GNP |
σαββάτων |
sabbatōn
|
Sabbath |
G4521
|
N-GNP |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
συναγωγήν |
synagōgēn
|
synagogue |
G4864
|
N-AFS |
ἀνέστη |
anestē
|
stood up |
G450
|
V-AIA-3S |
ἀναγνῶναι |
anagnōnai
|
to read |
G314
|
V-ANA |
ἀποκριθεὶς |
apokritheis
|
answering |
G611
|
V-APP-NMS |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
Οὐδὲ |
Oude
|
Not even |
G3761
|
Adv |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
ἀνέγνωτε |
anegnōte
|
have you read |
G314
|
V-AIA-2P |
ὃ |
ho
|
that which |
G3739
|
RelPro-ANS |
ἐποίησεν |
epoiēsen
|
did |
G4160
|
V-AIA-3S |
Δαυὶδ* |
Dauid
|
David |
G1138
|
N-NMS |
ὁπότε |
hopote
|
when |
G3753
|
Conj |
ἐπείνασεν |
epeinasen
|
was hungry |
G3983
|
V-AIA-3S |
αὐτὸς |
autos
|
he himself |
G846
|
PPro-NM3S |
οἱ |
hoi
|
those who |
G3588
|
Art-NMP |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
ὄντες |
ontes
|
were |
G1510
|
V-PPA-NMP |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
νόμῳ |
nomō
|
law |
G3551
|
N-DMS |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-NNS |
γέγραπται |
gegraptai
|
has been written |
G1125
|
V-RIM/P-3S |
ἀναγινώσκεις |
anaginōskeis
|
read you |
G314
|
V-PIA-2S |