Ἔλεγεν |
Elegen
|
He said |
G3004
|
V-IIA-3S |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
ἐκπορευομένοις |
ekporeuomenois
|
coming out |
G1607
|
V-PPM/P-DMP |
ὄχλοις |
ochlois
|
crowds |
G3793
|
N-DMP |
βαπτισθῆναι |
baptisthēnai
|
to be baptized |
G907
|
V-ANP |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
Γεννήματα |
Gennēmata
|
Offspring |
G1081
|
N-VNP |
ἐχιδνῶν |
echidnōn
|
of vipers |
G2191
|
N-GFP |
τίς |
tis
|
who |
G5101
|
IPro-NMS |
ὑπέδειξεν |
hypedeixen
|
forwarned |
G5263
|
V-AIA-3S |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
φυγεῖν |
phygein
|
to flee |
G5343
|
V-ANA |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
μελλούσης |
mellousēs
|
coming |
G3195
|
V-PPA-GFS |
ὀργῆς |
orgēs
|
wrath |
G3709
|
N-GFS |
Ἑκατοντάρχου |
Hekatontarchou
|
Of a centurion |
G1543
|
N-GMS |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τινος |
tinos
|
a certain |
G5100
|
IPro-GMS |
δοῦλος |
doulos
|
servant |
G1401
|
N-NMS |
κακῶς |
kakōs
|
sick |
G2560
|
Adv |
ἔχων |
echōn
|
being |
G2192
|
V-PPA-NMS |
ἤμελλεν |
ēmellen
|
was about |
G3195
|
V-IIA-3S |
τελευτᾶν |
teleutan
|
to die |
G5053
|
V-PNA |
ὃς |
hos
|
who |
G3739
|
RelPro-NMS |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἔντιμος |
entimos
|
valued highly |
G1784
|
Adj-NMS |
οἳ |
hoi
|
those |
G3739
|
RelPro-NMP |
ὀφθέντες |
ophthentes
|
having appeared |
G3708
|
V-APP-NMP |
δόξῃ |
doxē
|
glory |
G1391
|
N-DFS |
ἔλεγον |
elegon
|
spoke of |
G3004
|
V-IIA-3P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἔξοδον |
exodon
|
departure |
G1841
|
N-AFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἣν |
hēn
|
which |
G3739
|
RelPro-AFS |
ἤμελλεν |
ēmellen
|
he was about |
G3195
|
V-IIA-3S |
πληροῦν |
plēroun
|
to accomplish |
G4137
|
V-PNA |
Ἰερουσαλήμ* |
Ierousalēm
|
Jerusalem |
G2419
|
N-DFS |
Θέσθε |
Thesthe
|
Let sink |
G5087
|
V-AMM-2P |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
λόγους |
logous
|
words |
G3056
|
N-AMP |
τούτους |
toutous
|
these |
G3778
|
DPro-AMP |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
Υἱὸς |
Huios
|
[the] Son |
G5207
|
N-NMS |
ἀνθρώπου |
anthrōpou
|
of man |
G444
|
N-GMS |
μέλλει |
mellei
|
is about |
G3195
|
V-PIA-3S |
παραδίδοσθαι |
paradidosthai
|
to be betrayed |
G3860
|
V-PNM/P |
χεῖρας |
cheiras
|
[the] hands |
G5495
|
N-AFP |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn
|
of men |
G444
|
N-GMP |
Μετὰ |
Meta
|
after |
G3326
|
Prep |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ἀνέδειξεν |
anedeixen
|
appointed |
G322
|
V-AIA-3S |
Κύριος |
Kyrios
|
Lord |
G2962
|
N-NMS |
‹καὶ› |
kai
|
also |
G2532
|
Conj |
ἑτέρους |
heterous
|
others |
G2087
|
Adj-AMP |
ἑβδομήκοντα |
hebdomēkonta
|
seventy |
G1440
|
Adj-AMP |
‹δύο› |
dyo
|
two |
G1417
|
Adj-AMP |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
sent |
G649
|
V-AIA-3S |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
δύο |
dyo
|
two [by] |
G1417
|
Adj-AMP |
‹δύο› |
dyo
|
two |
G1417
|
Adj-AMP |
πρὸ |
pro
|
before |
G4253
|
Prep |
προσώπου |
prosōpou
|
[the] face |
G4383
|
N-GNS |
αὐτοῦ |
autou
|
of himself |
G846
|
PPro-GM3S |
πᾶσαν |
pasan
|
every |
G3956
|
Adj-AFS |
πόλιν |
polin
|
city |
G4172
|
N-AFS |
τόπον |
topon
|
place |
G5117
|
N-AMS |
ἤμελλεν |
ēmellen
|
was about |
G3195
|
V-IIA-3S |
αὐτὸς |
autos
|
he himself |
G846
|
PPro-NM3S |
ἔρχεσθαι |
erchesthai
|
to come |
G2064
|
V-PNM/P |
κἂν |
kan
|
and if |
G2579
|
Conj |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
ποιήσῃ |
poiēsē
|
it should bear |
G4160
|
V-ASA-3S |
καρπὸν |
karpon
|
fruit |
G2590
|
N-AMS |
τὸ |
to
|
the [time] |
G3588
|
Art-ANS |
μέλλον |
mellon
|
about to be |
G3195
|
V-PPA-ANS |
μή¦γε |
mē¦ge
|
not |
G1490
|
Adv |
ἐκκόψεις |
ekkopseis
|
you will cut down |
G1581
|
V-FIA-2S |
αὐτήν |
autēn
|
it |
G846
|
PPro-AF3S |
προδραμὼν |
prodramōn
|
having run |
G4390
|
V-APA-NMS |
ἔμπροσθεν |
emprosthen
|
ahead |
G1715
|
Adv |
ἀνέβη |
anebē
|
he went up |
G305
|
V-AIA-3S |
συκομορέαν |
sykomorean
|
a sycomore tree |
G4809
|
N-AFS |
ἴδῃ |
idē
|
he might see |
G3708
|
V-ASA-3S |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἐκείνης |
ekeinēs
|
that [way] |
G1565
|
DPro-GFS |
ἤμελλεν |
ēmellen
|
he was about |
G3195
|
V-IIA-3S |
διέρχεσθαι |
dierchesthai
|
to pass |
G1330
|
V-PNM/P |
Ἀκουόντων |
Akouontōn
|
were hearing |
G191
|
V-PPA-GMP |
αὐτῶν |
autōn
|
they |
G846
|
PPro-GM3P |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
προσθεὶς |
prostheis
|
having proceeded |
G4369
|
V-APA-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
he spoke |
G3004
|
V-AIA-3S |
παραβολὴν |
parabolēn
|
a parable |
G3850
|
N-AFS |
διὰ |
dia
|
because |
G1223
|
Prep |
ἐγγὺς |
engys
|
near |
G1451
|
Prep |
εἶναι |
einai
|
is |
G1510
|
V-PNA |
Ἰερουσαλὴμ* |
Ierousalēm
|
Jerusalem |
G2419
|
N-GFS |
αὐτὸν |
auton
|
he |
G846
|
PPro-AM3S |
δοκεῖν |
dokein
|
thinking |
G1380
|
V-PNA |
αὐτοὺς |
autous
|
their |
G846
|
PPro-AM3P |
παραχρῆμα |
parachrēma
|
immediately |
G3916
|
Adv |
μέλλει |
mellei
|
was about |
G3195
|
V-PIA-3S |
βασιλεία |
basileia
|
kingdom |
G932
|
N-NFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
ἀναφαίνεσθαι |
anaphainesthai
|
to appear |
G398
|
V-PNM/P |
ἐπηρώτησαν |
epērōtēsan
|
they asked |
G1905
|
V-AIA-3P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
Διδάσκαλε |
Didaskale
|
Teacher |
G1320
|
N-VMS |
πότε |
pote
|
when |
G4219
|
Conj |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-NNP |
ἔσται |
estai
|
will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-NNS |
σημεῖον |
sēmeion
|
sign |
G4592
|
N-NNS |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
μέλλῃ |
mellē
|
are about |
G3195
|
V-PSA-3S |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-NNP |
γίνεσθαι |
ginesthai
|
to take place |
G1096
|
V-PNM/P |
ἀγρυπνεῖτε |
agrypneite
|
Watch |
G69
|
V-PMA-2P |
παντὶ |
panti
|
every |
G3956
|
Adj-DMS |
καιρῷ |
kairō
|
season |
G2540
|
N-DMS |
δεόμενοι |
deomenoi
|
praying |
G1189
|
V-PPM/P-NMP |
κατισχύσητε |
katischysēte
|
you might have strength |
G2729
|
V-ASA-2P |
ἐκφυγεῖν |
ekphygein
|
to escape |
G1628
|
V-ANA |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-ANP |
μέλλοντα |
mellonta
|
are about |
G3195
|
V-PPA-ANP |
γίνεσθαι |
ginesthai
|
to come to pass |
G1096
|
V-PNM/P |
σταθῆναι |
stathēnai
|
to stand |
G2476
|
V-ANP |
ἔμπροσθεν |
emprosthen
|
before |
G1715
|
Prep |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Υἱοῦ |
Huiou
|
Son |
G5207
|
N-GMS |
ἀνθρώπου |
anthrōpou
|
of man |
G444
|
N-GMS |
αὐτοὶ |
autoi
|
they |
G846
|
PPro-NM3P |
ἤρξαντο |
ērxanto
|
began |
G756
|
V-AIM-3P |
συζητεῖν* |
syzētein
|
to question |
G4802
|
V-PNA |
πρὸς |
pros
|
among |
G4314
|
Prep |
ἑαυτοὺς |
heautous
|
themselves |
G1438
|
RefPro-AM3P |
τίς |
tis
|
who |
G5101
|
IPro-NMS |
εἴη |
eiē
|
it might be |
G1510
|
V-POA-3S |
αὐτῶν |
autōn
|
them |
G846
|
PPro-GM3P |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
μέλλων |
mellōn
|
is about |
G3195
|
V-PPA-NMS |
πράσσειν |
prassein
|
to do |
G4238
|
V-PNA |
ἡμεῖς |
hēmeis
|
we |
G1473
|
PPro-N1P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἠλπίζομεν |
ēlpizomen
|
were hoping |
G1679
|
V-IIA-1P |
αὐτός |
autos
|
he |
G846
|
PPro-NM3S |
ἐστιν |
estin
|
it is |
G1510
|
V-PIA-3S |
μέλλων |
mellōn
|
is about |
G3195
|
V-PPA-NMS |
λυτροῦσθαι |
lytrousthai
|
to redeem |
G3084
|
V-PNM |
Ἰσραήλ |
Israēl
|
Israel |
G2474
|
N-AMS |
πᾶσιν |
pasin
|
all |
G3956
|
Adj-DNP |
τούτοις |
toutois
|
these things |
G3778
|
DPro-DNP |
τρίτην |
tritēn
|
[the] third |
G5154
|
Adj-AFS |
ταύτην |
tautēn
|
this |
G3778
|
DPro-AFS |
ἡμέραν |
hēmeran
|
day |
G2250
|
N-AFS |
ἄγει |
agei
|
brings |
G71
|
V-PIA-3S |
ἀφ’ |
aph’
|
away from |
G575
|
Prep |
οὗ |
hou
|
which |
G3739
|
RelPro-GMS |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-NNP |
ἐγένετο |
egeneto
|
came to pass |
G1096
|
V-AIM-3S |