Μετὰ |
Meta
|
After |
G3326
|
Prep |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ἑορτὴ |
heortē
|
a feast |
G1859
|
N-NFS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
Ἰουδαίων |
Ioudaiōn
|
Jews |
G2453
|
Adj-GMP |
ἀνέβη |
anebē
|
went up |
G305
|
V-AIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
Ἱεροσόλυμα |
Hierosolyma
|
Jerusalem |
G2414
|
N-ANP |
〈ἄγγελος |
angelos
|
an angel |
G32
|
N-NMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
κατὰ |
kata
|
during |
G2596
|
Prep |
καιρὸν |
kairon
|
[a certain] season |
G2540
|
N-AMS |
κατέβαινεν |
katebainen
|
descended |
G2597
|
V-IIA-3S |
κολυμβήθρᾳ |
kolymbēthra
|
pool |
G2861
|
N-NFS |
ἐτάρασσε |
etarasse
|
stirred |
G5015
|
V-IIA-3S |
ὕδωρ |
hydōr
|
water |
G5204
|
N-ANS |
ὁ |
ho
|
He who |
G3588
|
Art-NMS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
πρῶτος |
prōtos
|
first |
G4413
|
Adj-NMS |
ἐμβὰς |
embas
|
entered |
G1684
|
V-APA-NMS |
μετὰ |
meta
|
after |
G3326
|
Prep |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ταραχὴν |
tarachēn
|
stirring |
G5016
|
N-AFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ὕδατος |
hydatos
|
water |
G5204
|
N-GNS |
ὑγιὴς |
hygiēs
|
well |
G5199
|
Adj-NMS |
ἐγίνετο |
egineto
|
was made |
G1096
|
V-IIM-3S |
ᾧ |
hō
|
from whatever |
G3739
|
RelPro-DNS |
δήποτε |
dēpote
|
at the time |
G1221
|
Prtcl |
κατείχετο |
kateicheto
|
he was held by |
G2722
|
V-IIP-3S |
νοσήματι〉 |
nosēmati
|
disease |
G3553
|
N-DNS |
Μετὰ |
Meta
|
After |
G3326
|
Prep |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
εὑρίσκει |
heuriskei
|
finds |
G2147
|
V-PIA-3S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἱερῷ |
hierō
|
temple |
G2411
|
N-DNS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ἴδε |
Ide
|
Behold |
G3708
|
V-AMA-2S |
ὑγιὴς |
hygiēs
|
well |
G5199
|
Adj-NMS |
γέγονας |
gegonas
|
you have become |
G1096
|
V-RIA-2S |
μηκέτι |
mēketi
|
no more |
G3371
|
Adv |
ἁμάρτανε |
hamartane
|
sin |
G264
|
V-PMA-2S |
χεῖρόν |
cheiron
|
worse |
G5501
|
Adj-NNS-C |
σοί |
soi
|
to you |
G4771
|
PPro-D2S |
τι |
ti
|
something |
G5100
|
IPro-NNS |
γένηται |
genētai
|
happens |
G1096
|
V-ASM-3S |
Μετὰ |
Meta
|
After |
G3326
|
Prep |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ἀπῆλθεν |
apēlthen
|
went away |
G565
|
V-AIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
πέραν |
peran
|
over |
G4008
|
Prep |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
θαλάσσης |
thalassēs
|
sea |
G2281
|
N-GFS |
Γαλιλαίας |
Galilaias
|
of Galilee |
G1056
|
N-GFS |
Τιβεριάδος |
Tiberiados
|
of Tiberias |
G5085
|
N-GFS |
ἀνῆλθεν |
anēlthen
|
went up |
G424
|
V-AIA-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ὄρος |
oros
|
moutain |
G3735
|
N-ANS |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἐκεῖ |
ekei
|
there |
G1563
|
Adv |
ἐκάθητο |
ekathēto
|
sat |
G2521
|
V-IIM/P-3S |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
μαθητῶν |
mathētōn
|
disciples |
G3101
|
N-GMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἀπεκρίθη |
apekrithē
|
Answered |
G611
|
V-AIP-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
γογγύζετε |
gongyzete
|
Grumble |
G1111
|
V-PMA-2P |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
ἀλλήλων |
allēlōn
|
one another |
G240
|
RecPro-GMP |
τούτου |
toutou
|
that [time] |
G3778
|
DPro-GNS |
πολλοὶ |
polloi
|
many |
G4183
|
Adj-NMP |
‹ἐκ› |
ek
|
out of |
G1537
|
Prep |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
μαθητῶν |
mathētōn
|
disciples |
G3101
|
N-GMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἀπῆλθον |
apēlthon
|
departed |
G565
|
V-AIA-3P |
ὀπίσω |
opisō
|
back |
G3694
|
Adv |
οὐκέτι |
ouketi
|
no longer |
G3765
|
Adv |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
περιεπάτουν |
periepatoun
|
walked |
G4043
|
V-IIA-3P |
μετὰ |
meta
|
after |
G3326
|
Prep |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
περιεπάτει |
periepatei
|
was walking |
G4043
|
V-IIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
Γαλιλαίᾳ |
Galilaia
|
Galilee |
G1056
|
N-DFS |
ἤθελεν |
ēthelen
|
he did desire |
G2309
|
V-IIA-3S |
Ἰουδαίᾳ |
Ioudaia
|
Judea |
G2449
|
N-DFS |
περιπατεῖν |
peripatein
|
to walk |
G4043
|
V-PNA |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἐζήτουν |
ezētoun
|
were seeking |
G2212
|
V-IIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
ἀποκτεῖναι |
apokteinai
|
to kill |
G615
|
V-ANA |
εἶπεν |
eipen
|
Said |
G3004
|
V-AIA-3S |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
χρόνον |
chronon
|
time |
G5550
|
N-AMS |
μικρὸν |
mikron
|
a little |
G3398
|
Adj-AMS |
μεθ’ |
meth’
|
with |
G3326
|
Prep |
ὑμῶν |
hymōn
|
you |
G4771
|
PPro-G2P |
εἰμι |
eimi
|
I am |
G1510
|
V-PIA-1S |
ὑπάγω |
hypagō
|
I go |
G5217
|
V-PIA-1S |
τὸν |
ton
|
the [One] |
G3588
|
Art-AMS |
πέμψαντά |
pempsanta
|
having sent |
G3992
|
V-APA-AMS |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
πέμψας |
pempsas
|
having sent |
G3992
|
V-APA-NMS |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
ἐμοῦ |
emou
|
me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
ἀφῆκέν |
aphēken
|
he has left |
G863
|
V-AIA-3S |
μόνον |
monon
|
alone |
G3441
|
Adj-AMS |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
τὰ |
ta
|
the things |
G3588
|
Art-ANP |
ἀρεστὰ |
aresta
|
pleasing |
G701
|
Adj-ANP |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ποιῶ |
poiō
|
do |
G4160
|
V-PIA-1S |
πάντοτε |
pantote
|
always |
G3842
|
Adv |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἑώρακας |
heōrakas
|
you have seen |
G3708
|
V-RIA-2S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ὁ |
ho
|
the [One] |
G3588
|
Art-NMS |
λαλῶν |
lalōn
|
speaking |
G2980
|
V-PPA-NMS |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
σοῦ |
sou
|
you |
G4771
|
PPro-G2S |
ἐκεῖνός |
ekeinos
|
he |
G1565
|
DPro-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
ἤκουσαν |
ēkousan
|
heard |
G191
|
V-AIA-3P |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
Φαρισαίων |
Pharisaiōn
|
Pharisees |
G5330
|
N-GMP |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
οἱ |
hoi
|
those who |
G3588
|
Art-NMP |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
ὄντες |
ontes
|
were |
G1510
|
V-PPA-NMP |
εἶπον* |
eipon
|
they said |
G3004
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἡμεῖς |
hēmeis
|
we |
G1473
|
PPro-N1P |
τυφλοί |
typhloi
|
blind |
G5185
|
Adj-NMP |
ἐσμεν |
esmen
|
are |
G1510
|
V-PIA-1P |
ἔπειτα |
epeita
|
Then |
G1899
|
Adv |
μετὰ |
meta
|
after |
G3326
|
Prep |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
λέγει |
legei
|
he says |
G3004
|
V-PIA-3S |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
μαθηταῖς |
mathētais
|
disciples |
G3101
|
N-DMP |
Ἄγωμεν |
Agōmen
|
Let us go |
G71
|
V-PSA-1P |
Ἰουδαίαν |
Ioudaian
|
Judea |
G2449
|
N-AFS |
πάλιν |
palin
|
again |
G3825
|
Adv |
ταῦτα |
tauta
|
These things |
G3778
|
DPro-ANP |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
μετὰ |
meta
|
after |
G3326
|
Prep |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
λέγει |
legei
|
he says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Λάζαρος |
Lazaros
|
Lazarus |
G2976
|
N-NMS |
φίλος |
philos
|
friend |
G5384
|
Adj-NMS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
κεκοίμηται |
kekoimētai
|
has fallen asleep |
G2837
|
V-RIM/P-3S |
πορεύομαι |
poreuomai
|
I go |
G4198
|
V-PIM/P-1S |
ἐξυπνίσω |
exypnisō
|
I might awaken |
G1852
|
V-ASA-1S |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
εἶπεν |
eipen
|
Said |
G3004
|
V-AIA-3S |
οὖν |
oun
|
Therefore |
G3767
|
Conj |
Θωμᾶς |
Thōmas
|
Thomas |
G2381
|
N-NMS |
λεγόμενος |
legomenos
|
called |
G3004
|
V-PPM/P-NMS |
Δίδυμος |
Didymos
|
Didymus |
G1324
|
N-NMS |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
συμμαθηταῖς* |
symmathētais
|
fellow disciples |
G4827
|
N-DMP |
Ἄγωμεν |
Agōmen
|
Let go |
G71
|
V-PSA-1P |
ἡμεῖς |
hēmeis
|
us |
G1473
|
PPro-N1P |
ἀποθάνωμεν |
apothanōmen
|
we might die |
G599
|
V-ASA-1P |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
ὄντες |
ontes
|
being |
G1510
|
V-PPA-NMP |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
αὐτῆς |
autēs
|
her |
G846
|
PPro-GF3S |
οἰκίᾳ |
oikia
|
house |
G3614
|
N-DFS |
παραμυθούμενοι |
paramythoumenoi
|
consoling |
G3888
|
V-PPM/P-NMP |
αὐτήν |
autēn
|
her |
G846
|
PPro-AF3S |
ἰδόντες |
idontes
|
having seen |
G3708
|
V-APA-NMP |
Μαριὰμ |
Mariam
|
Mary |
G3137
|
N-AFS |
ταχέως |
tacheōs
|
quickly |
G5030
|
Adv |
ἀνέστη |
anestē
|
she rose up |
G450
|
V-AIA-3S |
ἐξῆλθεν |
exēlthen
|
went out |
G1831
|
V-AIA-3S |
ἠκολούθησαν |
ēkolouthēsan
|
followed |
G190
|
V-AIA-3P |
αὐτῇ |
autē
|
her |
G846
|
PPro-DF3S |
δόξαντες |
doxantes
|
having supposed |
G1380
|
V-APA-NMP |
ὑπάγει |
hypagei
|
she is going |
G5217
|
V-PIA-3S |
μνημεῖον |
mnēmeion
|
tomb |
G3419
|
N-ANS |
κλαύσῃ |
klausē
|
she might weep |
G2799
|
V-ASA-3S |
ἐκεῖ |
ekei
|
there |
G1563
|
Adv |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
οὐκέτι |
ouketi
|
no longer |
G3765
|
Adv |
παρρησίᾳ |
parrēsia
|
publicly |
G3954
|
N-DFS |
περιεπάτει |
periepatei
|
walked |
G4043
|
V-IIA-3S |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DMP |
Ἰουδαίοις |
Ioudaiois
|
Jews |
G2453
|
Adj-DMP |
ἀπῆλθεν |
apēlthen
|
went away |
G565
|
V-AIA-3S |
ἐκεῖθεν |
ekeithen
|
from there |
G1564
|
Adv |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
χώραν |
chōran
|
region |
G5561
|
N-AFS |
ἐγγὺς |
engys
|
near |
G1451
|
Prep |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
ἐρήμου |
erēmou
|
wilderness |
G2048
|
Adj-GFS |
Ἐφραὶμ |
Ephraim
|
Ephraim |
G2187
|
N-AMS |
λεγομένην |
legomenēn
|
called |
G3004
|
V-PPM/P-AFS |
πόλιν |
polin
|
a city |
G4172
|
N-AFS |
κἀκεῖ |
kakei
|
and there |
G2546
|
Conj |
ἔμεινεν |
emeinen
|
he stayed |
G3306
|
V-AIA-3S |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
μαθητῶν |
mathētōn
|
disciples |
G3101
|
N-GMP |
ἐζήτουν |
ezētoun
|
They were seeking |
G2212
|
V-IIA-3P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
Ἰησοῦν |
Iēsoun
|
Jesus |
G2424
|
N-AMS |
ἔλεγον |
elegon
|
were saying |
G3004
|
V-IIA-3P |
μετ’ |
met’
|
among |
G3326
|
Prep |
ἀλλήλων |
allēlōn
|
one another |
G240
|
RecPro-GMP |
ἱερῷ |
hierō
|
temple |
G2411
|
N-DNS |
ἑστηκότες |
hestēkotes
|
standing |
G2476
|
V-RPA-NMP |
Τί |
Ti
|
What |
G5101
|
IPro-NNS |
δοκεῖ |
dokei
|
does it seem |
G1380
|
V-PIA-3S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἔλθῃ |
elthē
|
he will come |
G2064
|
V-ASA-3S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἑορτήν |
heortēn
|
feast |
G1859
|
N-AFS |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
πτωχοὺς |
ptōchous
|
poor |
G4434
|
Adj-AMP |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
πάντοτε |
pantote
|
always |
G3842
|
Adv |
ἔχετε |
echete
|
you have |
G2192
|
V-PIA-2P |
μεθ’ |
meth’
|
with |
G3326
|
Prep |
ἑαυτῶν |
heautōn
|
you |
G1438
|
RefPro-GM3P |
ἐμὲ |
eme
|
me |
G1473
|
PPro-A1S |
πάντοτε |
pantote
|
always |
G3842
|
Adv |
ἔχετε |
echete
|
you have |
G2192
|
V-PIA-2P |
Ἐμαρτύρει |
Emartyrei
|
Bore witness |
G3140
|
V-IIA-3S |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ὄχλος |
ochlos
|
crowd |
G3793
|
N-NMS |
ὢν |
ōn
|
being |
G1510
|
V-PPA-NMS |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
Λάζαρον |
Lazaron
|
Lazarus |
G2976
|
N-AMS |
ἐφώνησεν |
ephōnēsen
|
he called |
G5455
|
V-AIA-3S |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GNS |
μνημείου |
mnēmeiou
|
tomb |
G3419
|
N-GNS |
ἤγειρεν |
ēgeiren
|
raised |
G1453
|
V-AIA-3S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἐκ |
ek
|
out from |
G1537
|
Prep |
νεκρῶν |
nekrōn
|
[the] dead |
G3498
|
Adj-GMP |