Μετὰ |
Meta
|
After |
G3326
|
Prep |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
κατέβη |
katebē
|
he went down |
G2597
|
V-AIA-3S |
Καφαρναοὺμ |
Kapharnaoum
|
Capernaum |
G2584
|
N-AFS |
αὐτὸς |
autos
|
he |
G846
|
PPro-NM3S |
μήτηρ |
mētēr
|
mother |
G3384
|
N-NFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἀδελφοὶ |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-NMP |
[αὐτοῦ] |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἐκεῖ |
ekei
|
there |
G1563
|
Adv |
ἔμειναν |
emeinan
|
they stayed |
G3306
|
V-AIA-3P |
πολλὰς |
pollas
|
many |
G4183
|
Adj-AFP |
ἡμέρας |
hēmeras
|
days |
G2250
|
N-AFP |
οὗτος |
houtos
|
he |
G3778
|
DPro-NMS |
ἦλθεν |
ēlthen
|
came |
G2064
|
V-AIA-3S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
νυκτὸς |
nyktos
|
by night |
G3571
|
N-GFS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ῥαββί* |
Rhabbi
|
Rabbi |
G4461
|
N-VMS |
οἴδαμεν |
oidamen
|
we know |
G1492
|
V-RIA-1P |
Θεοῦ |
Theou
|
God |
G2316
|
N-GMS |
ἐλήλυθας |
elēlythas
|
you have come |
G2064
|
V-RIA-2S |
διδάσκαλος |
didaskalos
|
a teacher |
G1320
|
N-NMS |
οὐδεὶς |
oudeis
|
no one |
G3762
|
Adj-NMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
δύναται |
dynatai
|
is able |
G1410
|
V-PIM/P-3S |
ταῦτα |
tauta
|
these |
G3778
|
DPro-ANP |
σημεῖα |
sēmeia
|
signs |
G4592
|
N-ANP |
ποιεῖν |
poiein
|
to do |
G4160
|
V-PNA |
ἃ |
ha
|
that |
G3739
|
RelPro-ANP |
ποιεῖς |
poieis
|
do |
G4160
|
V-PIA-2S |
ᾖ |
ē
|
should be |
G1510
|
V-PSA-3S |
Θεὸς |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
Μετὰ |
Meta
|
After |
G3326
|
Prep |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ἦλθεν |
ēlthen
|
came |
G2064
|
V-AIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
Ἰουδαίαν |
Ioudaian
|
Judean |
G2453
|
N-AFS |
ἐκεῖ |
ekei
|
there |
G1563
|
Adv |
διέτριβεν |
dietriben
|
he stayed |
G1304
|
V-IIA-3S |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
αὐτῶν |
autōn
|
them |
G846
|
PPro-GM3P |
ἐβάπτιζεν |
ebaptizen
|
was baptizing |
G907
|
V-IIA-3S |
Μετὰ |
Meta
|
After |
G3326
|
Prep |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ἦλθεν |
ēlthen
|
came |
G2064
|
V-AIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
Ἰουδαίαν |
Ioudaian
|
Judean |
G2453
|
N-AFS |
ἐκεῖ |
ekei
|
there |
G1563
|
Adv |
διέτριβεν |
dietriben
|
he stayed |
G1304
|
V-IIA-3S |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
αὐτῶν |
autōn
|
them |
G846
|
PPro-GM3P |
ἐβάπτιζεν |
ebaptizen
|
was baptizing |
G907
|
V-IIA-3S |
Ἐγένετο |
Egeneto
|
Arose |
G1096
|
V-AIM-3S |
ζήτησις |
zētēsis
|
a debate |
G2214
|
N-NFS |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
μαθητῶν |
mathētōn
|
disciples |
G3101
|
N-GMP |
Ἰωάννου* |
Iōannou
|
of John |
G2491
|
N-GMS |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
Ἰουδαίου |
Ioudaiou
|
[some] Jews |
G2453
|
Adj-GMS |
περὶ |
peri
|
about |
G4012
|
Prep |
καθαρισμοῦ |
katharismou
|
purification |
G2512
|
N-GMS |
ἦλθον |
ēlthon
|
they came |
G2064
|
V-AIA-3P |
Ἰωάννην* |
Iōannēn
|
John |
G2491
|
N-AMS |
εἶπαν |
eipan
|
said |
G3004
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ῥαββί* |
Rhabbi
|
Rabbi |
G4461
|
N-VMS |
ὃς |
hos
|
he who |
G3739
|
RelPro-NMS |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
σοῦ |
sou
|
you |
G4771
|
PPro-G2S |
πέραν |
peran
|
beyond |
G4008
|
Prep |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Ἰορδάνου |
Iordanou
|
Jordan |
G2446
|
N-GMS |
ᾧ |
hō
|
to whom |
G3739
|
RelPro-DMS |
μεμαρτύρηκας |
memartyrēkas
|
have borne witness |
G3140
|
V-RIA-2S |
ἴδε |
ide
|
behold |
G3708
|
V-AMA-2S |
οὗτος |
houtos
|
he |
G3778
|
DPro-NMS |
βαπτίζει |
baptizei
|
baptizes |
G907
|
V-PIA-3S |
πάντες |
pantes
|
all |
G3956
|
Adj-NMP |
ἔρχονται |
erchontai
|
come |
G2064
|
V-PIM/P-3P |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
τούτῳ |
toutō
|
this |
G3778
|
DPro-DNS |
ἦλθαν |
ēlthan
|
came |
G2064
|
V-AIA-3P |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἐθαύμαζον |
ethaumazon
|
marveled |
G2296
|
V-IIA-3P |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
γυναικὸς |
gynaikos
|
a woman |
G1135
|
N-GFS |
ἐλάλει |
elalei
|
he was speaking |
G2980
|
V-IIA-3S |
οὐδεὶς |
oudeis
|
no one |
G3762
|
Adj-NMS |
μέντοι |
mentoi
|
however |
G3305
|
Conj |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
Τί |
Ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
ζητεῖς |
zēteis
|
seek you |
G2212
|
V-PIA-2S |
λαλεῖς |
laleis
|
speak you |
G2980
|
V-PIA-2S |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
αὐτῆς |
autēs
|
her |
G846
|
PPro-GF3S |
τούτῳ |
toutō
|
this |
G3778
|
DPro-DNS |
ἦλθαν |
ēlthan
|
came |
G2064
|
V-AIA-3P |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἐθαύμαζον |
ethaumazon
|
marveled |
G2296
|
V-IIA-3P |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
γυναικὸς |
gynaikos
|
a woman |
G1135
|
N-GFS |
ἐλάλει |
elalei
|
he was speaking |
G2980
|
V-IIA-3S |
οὐδεὶς |
oudeis
|
no one |
G3762
|
Adj-NMS |
μέντοι |
mentoi
|
however |
G3305
|
Conj |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
Τί |
Ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
ζητεῖς |
zēteis
|
seek you |
G2212
|
V-PIA-2S |
λαλεῖς |
laleis
|
speak you |
G2980
|
V-PIA-2S |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
αὐτῆς |
autēs
|
her |
G846
|
PPro-GF3S |
Μετὰ |
Meta
|
after |
G3326
|
Prep |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
δύο |
dyo
|
two |
G1417
|
Adj-AFP |
ἡμέρας |
hēmeras
|
days |
G2250
|
N-AFP |
ἐξῆλθεν |
exēlthen
|
he went forth |
G1831
|
V-AIA-3S |
ἐκεῖθεν |
ekeithen
|
from there |
G1564
|
Adv |
Γαλιλαίαν |
Galilaian
|
Galilee |
G1056
|
N-AFS |
Μετὰ |
Meta
|
After |
G3326
|
Prep |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ἑορτὴ |
heortē
|
a feast |
G1859
|
N-NFS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
Ἰουδαίων |
Ioudaiōn
|
Jews |
G2453
|
Adj-GMP |
ἀνέβη |
anebē
|
went up |
G305
|
V-AIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
Ἱεροσόλυμα |
Hierosolyma
|
Jerusalem |
G2414
|
N-ANP |
〈ἄγγελος |
angelos
|
an angel |
G32
|
N-NMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
κατὰ |
kata
|
during |
G2596
|
Prep |
καιρὸν |
kairon
|
[a certain] season |
G2540
|
N-AMS |
κατέβαινεν |
katebainen
|
descended |
G2597
|
V-IIA-3S |
κολυμβήθρᾳ |
kolymbēthra
|
pool |
G2861
|
N-NFS |
ἐτάρασσε |
etarasse
|
stirred |
G5015
|
V-IIA-3S |
ὕδωρ |
hydōr
|
water |
G5204
|
N-ANS |
ὁ |
ho
|
He who |
G3588
|
Art-NMS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
πρῶτος |
prōtos
|
first |
G4413
|
Adj-NMS |
ἐμβὰς |
embas
|
entered |
G1684
|
V-APA-NMS |
μετὰ |
meta
|
after |
G3326
|
Prep |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ταραχὴν |
tarachēn
|
stirring |
G5016
|
N-AFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ὕδατος |
hydatos
|
water |
G5204
|
N-GNS |
ὑγιὴς |
hygiēs
|
well |
G5199
|
Adj-NMS |
ἐγίνετο |
egineto
|
was made |
G1096
|
V-IIM-3S |
ᾧ |
hō
|
from whatever |
G3739
|
RelPro-DNS |
δήποτε |
dēpote
|
at the time |
G1221
|
Prtcl |
κατείχετο |
kateicheto
|
he was held by |
G2722
|
V-IIP-3S |
νοσήματι〉 |
nosēmati
|
disease |
G3553
|
N-DNS |
Μετὰ |
Meta
|
After |
G3326
|
Prep |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
εὑρίσκει |
heuriskei
|
finds |
G2147
|
V-PIA-3S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἱερῷ |
hierō
|
temple |
G2411
|
N-DNS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ἴδε |
Ide
|
Behold |
G3708
|
V-AMA-2S |
ὑγιὴς |
hygiēs
|
well |
G5199
|
Adj-NMS |
γέγονας |
gegonas
|
you have become |
G1096
|
V-RIA-2S |
μηκέτι |
mēketi
|
no more |
G3371
|
Adv |
ἁμάρτανε |
hamartane
|
sin |
G264
|
V-PMA-2S |
χεῖρόν |
cheiron
|
worse |
G5501
|
Adj-NNS-C |
σοί |
soi
|
to you |
G4771
|
PPro-D2S |
τι |
ti
|
something |
G5100
|
IPro-NNS |
γένηται |
genētai
|
happens |
G1096
|
V-ASM-3S |
Μετὰ |
Meta
|
After |
G3326
|
Prep |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ἀπῆλθεν |
apēlthen
|
went away |
G565
|
V-AIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
πέραν |
peran
|
over |
G4008
|
Prep |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
θαλάσσης |
thalassēs
|
sea |
G2281
|
N-GFS |
Γαλιλαίας |
Galilaias
|
of Galilee |
G1056
|
N-GFS |
Τιβεριάδος |
Tiberiados
|
of Tiberias |
G5085
|
N-GFS |
ἀνῆλθεν |
anēlthen
|
went up |
G424
|
V-AIA-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ὄρος |
oros
|
moutain |
G3735
|
N-ANS |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἐκεῖ |
ekei
|
there |
G1563
|
Adv |
ἐκάθητο |
ekathēto
|
sat |
G2521
|
V-IIM/P-3S |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
μαθητῶν |
mathētōn
|
disciples |
G3101
|
N-GMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἀπεκρίθη |
apekrithē
|
Answered |
G611
|
V-AIP-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
γογγύζετε |
gongyzete
|
Grumble |
G1111
|
V-PMA-2P |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
ἀλλήλων |
allēlōn
|
one another |
G240
|
RecPro-GMP |
τούτου |
toutou
|
that [time] |
G3778
|
DPro-GNS |
πολλοὶ |
polloi
|
many |
G4183
|
Adj-NMP |
‹ἐκ› |
ek
|
out of |
G1537
|
Prep |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
μαθητῶν |
mathētōn
|
disciples |
G3101
|
N-GMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἀπῆλθον |
apēlthon
|
departed |
G565
|
V-AIA-3P |
ὀπίσω |
opisō
|
back |
G3694
|
Adv |
οὐκέτι |
ouketi
|
no longer |
G3765
|
Adv |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
περιεπάτουν |
periepatoun
|
walked |
G4043
|
V-IIA-3P |
μετὰ |
meta
|
after |
G3326
|
Prep |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
περιεπάτει |
periepatei
|
was walking |
G4043
|
V-IIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
Γαλιλαίᾳ |
Galilaia
|
Galilee |
G1056
|
N-DFS |
ἤθελεν |
ēthelen
|
he did desire |
G2309
|
V-IIA-3S |
Ἰουδαίᾳ |
Ioudaia
|
Judea |
G2449
|
N-DFS |
περιπατεῖν |
peripatein
|
to walk |
G4043
|
V-PNA |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἐζήτουν |
ezētoun
|
were seeking |
G2212
|
V-IIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
ἀποκτεῖναι |
apokteinai
|
to kill |
G615
|
V-ANA |
εἶπεν |
eipen
|
Said |
G3004
|
V-AIA-3S |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
χρόνον |
chronon
|
time |
G5550
|
N-AMS |
μικρὸν |
mikron
|
a little |
G3398
|
Adj-AMS |
μεθ’ |
meth’
|
with |
G3326
|
Prep |
ὑμῶν |
hymōn
|
you |
G4771
|
PPro-G2P |
εἰμι |
eimi
|
I am |
G1510
|
V-PIA-1S |
ὑπάγω |
hypagō
|
I go |
G5217
|
V-PIA-1S |
τὸν |
ton
|
the [One] |
G3588
|
Art-AMS |
πέμψαντά |
pempsanta
|
having sent |
G3992
|
V-APA-AMS |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
πέμψας |
pempsas
|
having sent |
G3992
|
V-APA-NMS |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
ἐμοῦ |
emou
|
me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
ἀφῆκέν |
aphēken
|
he has left |
G863
|
V-AIA-3S |
μόνον |
monon
|
alone |
G3441
|
Adj-AMS |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
τὰ |
ta
|
the things |
G3588
|
Art-ANP |
ἀρεστὰ |
aresta
|
pleasing |
G701
|
Adj-ANP |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ποιῶ |
poiō
|
do |
G4160
|
V-PIA-1S |
πάντοτε |
pantote
|
always |
G3842
|
Adv |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἑώρακας |
heōrakas
|
you have seen |
G3708
|
V-RIA-2S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ὁ |
ho
|
the [One] |
G3588
|
Art-NMS |
λαλῶν |
lalōn
|
speaking |
G2980
|
V-PPA-NMS |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
σοῦ |
sou
|
you |
G4771
|
PPro-G2S |
ἐκεῖνός |
ekeinos
|
he |
G1565
|
DPro-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |