ἰδοὺ |
idou
|
behold |
G3708
|
V-AMA-2S |
πᾶσα |
pasa
|
all |
G3956
|
Adj-NFS |
πόλις |
polis
|
city |
G4172
|
N-NFS |
ἐξῆλθεν |
exēlthen
|
went out |
G1831
|
V-AIA-3S |
ὑπάντησιν |
hypantēsin
|
meet |
G5222
|
N-AFS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-DMS |
ἰδόντες |
idontes
|
having seen |
G3708
|
V-APA-NMP |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
παρεκάλεσαν |
parekalesan
|
they begged [him] |
G3870
|
V-AIA-3P |
ὅπως |
hopōs
|
that |
G3704
|
Conj |
μεταβῇ |
metabē
|
he would depart |
G3327
|
V-ASA-3S |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GNP |
ὁρίων |
horiōn
|
region |
G3725
|
N-GNP |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
ἐγένετο |
egeneto
|
it came to pass |
G1096
|
V-AIM-3S |
ἐτέλεσεν |
etelesen
|
had finished |
G5055
|
V-AIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
διατάσσων |
diatassōn
|
commanding |
G1299
|
V-PPA-NMS |
τοῖς |
tois
|
- |
G3588
|
Art-DMP |
δώδεκα |
dōdeka
|
twelve |
G1427
|
Adj-DMP |
μαθηταῖς |
mathētais
|
disciples |
G3101
|
N-DMP |
αὐτοῦ |
autou
|
his |
G846
|
PPro-GM3S |
μετέβη |
metebē
|
he departed |
G3327
|
V-AIA-3S |
ἐκεῖθεν |
ekeithen
|
from there |
G1564
|
Adv |
διδάσκειν |
didaskein
|
to teach |
G1321
|
V-PNA |
κηρύσσειν |
kēryssein
|
to preach |
G2784
|
V-PNA |
ταῖς |
tais
|
the |
G3588
|
Art-DFP |
πόλεσιν |
polesin
|
cities |
G4172
|
N-DFP |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
μεταβὰς |
metabas
|
having departed |
G3327
|
V-APA-NMS |
ἐκεῖθεν |
ekeithen
|
from there |
G1564
|
Adv |
ἦλθεν |
ēlthen
|
he went |
G2064
|
V-AIA-3S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
συναγωγὴν |
synagōgēn
|
synagogue |
G4864
|
N-AFS |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
μεταβὰς |
metabas
|
having departed |
G3327
|
V-APA-NMS |
ἐκεῖθεν |
ekeithen
|
from there |
G1564
|
Adv |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἦλθεν |
ēlthen
|
went |
G2064
|
V-AIA-3S |
παρὰ |
para
|
along |
G3844
|
Prep |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
θάλασσαν |
thalassan
|
sea |
G2281
|
N-AFS |
Γαλιλαίας |
Galilaias
|
of Galilee |
G1056
|
N-GFS |
ἀναβὰς |
anabas
|
having gone up |
G305
|
V-APA-NMS |
ὄρος |
oros
|
mountain |
G3735
|
N-ANS |
ἐκάθητο |
ekathēto
|
he was sitting |
G2521
|
V-IIM/P-3S |
ἐκεῖ |
ekei
|
there |
G1563
|
Adv |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
λέγει |
legei
|
he said |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Διὰ |
Dia
|
Because of |
G1223
|
Prep |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ὀλιγοπιστίαν |
oligopistian
|
little faith |
G3640
|
N-AFS |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
λέγω |
legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἔχητε |
echēte
|
you have |
G2192
|
V-PSA-2P |
πίστιν |
pistin
|
faith |
G4102
|
N-AFS |
κόκκον |
kokkon
|
a seed |
G2848
|
N-AMS |
σινάπεως |
sinapeōs
|
of mustard |
G4615
|
N-GNS |
ἐρεῖτε |
ereite
|
you will say |
G2046
|
V-FIA-2P |
τῷ |
tō
|
to the |
G3588
|
Art-DNS |
ὄρει |
orei
|
mountain |
G3735
|
N-DNS |
τούτῳ |
toutō
|
to this |
G3778
|
DPro-DNS |
Μετάβα |
Metaba
|
Move |
G3327
|
V-AMA-2S |
ἔνθεν |
enthen
|
from here |
G1759
|
Adv |
ἐκεῖ |
ekei
|
to there |
G1563
|
Adv |
μεταβήσεται |
metabēsetai
|
it will move |
G3327
|
V-FIM-3S |
οὐδὲν |
ouden
|
nothing |
G3762
|
Adj-NNS |
ἀδυνατήσει |
adynatēsei
|
will be impossible |
G101
|
V-FIA-3S |
ὑμῖν |
hymin
|
for you |
G4771
|
PPro-D2P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
λέγει |
legei
|
he said |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Διὰ |
Dia
|
Because of |
G1223
|
Prep |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ὀλιγοπιστίαν |
oligopistian
|
little faith |
G3640
|
N-AFS |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
λέγω |
legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἔχητε |
echēte
|
you have |
G2192
|
V-PSA-2P |
πίστιν |
pistin
|
faith |
G4102
|
N-AFS |
κόκκον |
kokkon
|
a seed |
G2848
|
N-AMS |
σινάπεως |
sinapeōs
|
of mustard |
G4615
|
N-GNS |
ἐρεῖτε |
ereite
|
you will say |
G2046
|
V-FIA-2P |
τῷ |
tō
|
to the |
G3588
|
Art-DNS |
ὄρει |
orei
|
mountain |
G3735
|
N-DNS |
τούτῳ |
toutō
|
to this |
G3778
|
DPro-DNS |
Μετάβα |
Metaba
|
Move |
G3327
|
V-AMA-2S |
ἔνθεν |
enthen
|
from here |
G1759
|
Adv |
ἐκεῖ |
ekei
|
to there |
G1563
|
Adv |
μεταβήσεται |
metabēsetai
|
it will move |
G3327
|
V-FIM-3S |
οὐδὲν |
ouden
|
nothing |
G3762
|
Adj-NNS |
ἀδυνατήσει |
adynatēsei
|
will be impossible |
G101
|
V-FIA-3S |
ὑμῖν |
hymin
|
for you |
G4771
|
PPro-D2P |