(Galatians 6:9) |
τὸ |
to |
- |
G3588 |
Art-ANS |
δὲ |
de |
and |
G1161 |
Conj |
καλὸν |
kalon |
[in] well |
G2570 |
Adj-ANS |
ποιοῦντες |
poiountes |
doing |
G4160 |
V-PPA-NMP |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
ἐνκακῶμεν |
enkakōmen |
we should grow weary |
G1573 |
V-PSA-1P |
καιρῷ |
kairō |
in time |
G2540 |
N-DMS |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
ἰδίῳ |
idiō |
due |
G2398 |
Adj-DMS |
θερίσομεν |
therisomen |
we will reap a harvest |
G2325 |
V-FIA-1P |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
ἐκλυόμενοι |
eklyomenoi |
giving up |
G1590 |
V-PPM/P-NMP |
(Galatians 6:9) |
τὸ |
to |
- |
G3588 |
Art-ANS |
δὲ |
de |
and |
G1161 |
Conj |
καλὸν |
kalon |
[in] well |
G2570 |
Adj-ANS |
ποιοῦντες |
poiountes |
doing |
G4160 |
V-PPA-NMP |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
ἐνκακῶμεν |
enkakōmen |
we should grow weary |
G1573 |
V-PSA-1P |
καιρῷ |
kairō |
in time |
G2540 |
N-DMS |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
ἰδίῳ |
idiō |
due |
G2398 |
Adj-DMS |
θερίσομεν |
therisomen |
we will reap a harvest |
G2325 |
V-FIA-1P |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
ἐκλυόμενοι |
eklyomenoi |
giving up |
G1590 |
V-PPM/P-NMP |
(Galatians 6:12) |
Ὅσοι |
Hosoi |
As many as |
G3745 |
RelPro-NMP |
θέλουσιν |
thelousin |
wish |
G2309 |
V-PIA-3P |
εὐπροσωπῆσαι |
euprosōpēsai |
to have a fair appearance |
G2146 |
V-ANA |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
σαρκί |
sarki |
[the] flesh |
G4561 |
N-DFS |
οὗτοι |
houtoi |
these |
G3778 |
DPro-NMP |
ἀναγκάζουσιν |
anankazousin |
compel |
G315 |
V-PIA-3P |
ὑμᾶς |
hymas |
you |
G4771 |
PPro-A2P |
περιτέμνεσθαι |
peritemnesthai |
to be circumcised |
G4059 |
V-PNM/P |
μόνον |
monon |
only |
G3440 |
Adv |
ἵνα |
hina |
that |
G2443 |
Conj |
τῷ |
tō |
for the |
G3588 |
Art-DMS |
σταυρῷ |
staurō |
cross |
G4716 |
N-DMS |
τοῦ |
tou |
- |
G3588 |
Art-GMS |
Χριστοῦ |
Christou |
of Christ |
G5547 |
N-GMS |
(Ἰησοῦ) |
Iēsou |
Jesus |
G2424 |
N-GMS |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
διώκωνται |
diōkōntai |
they might be persecuted |
G1377 |
V-PSM/P-3P |
(Galatians 6:14) |
ἐμοὶ |
emoi |
for me |
G1473 |
PPro-D1S |
δὲ |
de |
however |
G1161 |
Conj |
μὴ |
mē |
never |
G3361 |
Adv |
γένοιτο |
genoito |
may it be |
G1096 |
V-AOM-3S |
καυχᾶσθαι |
kauchasthai |
to boast |
G2744 |
V-PNM/P |
εἰ |
ei |
if |
G1487 |
Conj |
μὴ |
mē |
never |
G3361 |
Adv |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῷ |
tō |
the |
G3588 |
Art-DMS |
σταυρῷ |
staurō |
cross |
G4716 |
N-DMS |
τοῦ |
tou |
of the |
G3588 |
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou |
Lord |
G2962 |
N-GMS |
ἡμῶν |
hēmōn |
of us |
G1473 |
PPro-G1P |
Ἰησοῦ |
Iēsou |
Jesus |
G2424 |
N-GMS |
Χριστοῦ |
Christou |
Christ |
G5547 |
N-GMS |
δι’ |
di’ |
through |
G1223 |
Prep |
οὗ |
hou |
whom |
G3739 |
RelPro-GMS |
ἐμοὶ |
emoi |
to me |
G1473 |
PPro-D1S |
κόσμος |
kosmos |
[the] world |
G2889 |
N-NMS |
ἐσταύρωται |
estaurōtai |
has been crucified |
G4717 |
V-RIM/P-3S |
κἀγὼ |
kagō |
and I |
G2504 |
PPro-N1S |
κόσμῳ |
kosmō |
[to the] world |
G2889 |
N-DMS |
(Galatians 6:14) |
ἐμοὶ |
emoi |
for me |
G1473 |
PPro-D1S |
δὲ |
de |
however |
G1161 |
Conj |
μὴ |
mē |
never |
G3361 |
Adv |
γένοιτο |
genoito |
may it be |
G1096 |
V-AOM-3S |
καυχᾶσθαι |
kauchasthai |
to boast |
G2744 |
V-PNM/P |
εἰ |
ei |
if |
G1487 |
Conj |
μὴ |
mē |
never |
G3361 |
Adv |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῷ |
tō |
the |
G3588 |
Art-DMS |
σταυρῷ |
staurō |
cross |
G4716 |
N-DMS |
τοῦ |
tou |
of the |
G3588 |
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou |
Lord |
G2962 |
N-GMS |
ἡμῶν |
hēmōn |
of us |
G1473 |
PPro-G1P |
Ἰησοῦ |
Iēsou |
Jesus |
G2424 |
N-GMS |
Χριστοῦ |
Christou |
Christ |
G5547 |
N-GMS |
δι’ |
di’ |
through |
G1223 |
Prep |
οὗ |
hou |
whom |
G3739 |
RelPro-GMS |
ἐμοὶ |
emoi |
to me |
G1473 |
PPro-D1S |
κόσμος |
kosmos |
[the] world |
G2889 |
N-NMS |
ἐσταύρωται |
estaurōtai |
has been crucified |
G4717 |
V-RIM/P-3S |
κἀγὼ |
kagō |
and I |
G2504 |
PPro-N1S |
κόσμῳ |
kosmō |
[to the] world |
G2889 |
N-DMS |