πυρὶ ⇔ |
pyri
|
a fire |
G4442
|
N-DNS |
φλογός |
phlogos
|
of flame |
G5395
|
N-GFS |
διδόντος |
didontos
|
inflicting |
G1325
|
V-PPA-GMS |
ἐκδίκησιν |
ekdikēsin
|
vengenace |
G1557
|
N-AFS |
τοῖς |
tois
|
on those |
G3588
|
Art-DMP |
εἰδόσιν |
eidosin
|
knowing |
G1492
|
V-RPA-DMP |
Θεὸν |
Theon
|
God |
G2316
|
N-AMS |
τοῖς |
tois
|
on those |
G3588
|
Art-DMP |
ὑπακούουσιν |
hypakouousin
|
obeying |
G5219
|
V-PPA-DMP |
εὐαγγελίῳ |
euangeliō
|
gospel |
G2098
|
N-DNS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-GMS |
πυρὶ ⇔ |
pyri
|
a fire |
G4442
|
N-DNS |
φλογός |
phlogos
|
of flame |
G5395
|
N-GFS |
διδόντος |
didontos
|
inflicting |
G1325
|
V-PPA-GMS |
ἐκδίκησιν |
ekdikēsin
|
vengenace |
G1557
|
N-AFS |
τοῖς |
tois
|
on those |
G3588
|
Art-DMP |
εἰδόσιν |
eidosin
|
knowing |
G1492
|
V-RPA-DMP |
Θεὸν |
Theon
|
God |
G2316
|
N-AMS |
τοῖς |
tois
|
on those |
G3588
|
Art-DMP |
ὑπακούουσιν |
hypakouousin
|
obeying |
G5219
|
V-PPA-DMP |
εὐαγγελίῳ |
euangeliō
|
gospel |
G2098
|
N-DNS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-GMS |
ταχέως |
tacheōs
|
quickly |
G5030
|
Adv |
σαλευθῆναι |
saleuthēnai
|
to be shaken |
G4531
|
V-ANP |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
νοὸς |
noos
|
mind |
G3563
|
N-GMS |
θροεῖσθαι |
throeisthai
|
to be troubled |
G2360
|
V-PNM/P |
μήτε |
mēte
|
neither |
G3383
|
Conj |
πνεύματος |
pneumatos
|
spirit |
G4151
|
N-GNS |
λόγου |
logou
|
word |
G3056
|
N-GMS |
ἐπιστολῆς |
epistolēs
|
letter |
G1992
|
N-GFS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
us |
G1473
|
PPro-G1P |
ὡς |
hōs
|
as [saying] |
G5613
|
Adv |
ἐνέστηκεν |
enestēken
|
is present |
G1764
|
V-RIA-3S |
ἡμέρα |
hēmera
|
day |
G2250
|
N-NFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
τις |
tis
|
one |
G5100
|
IPro-NMS |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ἐξαπατήσῃ |
exapatēsē
|
should deceive |
G1818
|
V-ASA-3S |
μηδένα |
mēdena
|
not one |
G3367
|
Adj-AMS |
τρόπον |
tropon
|
way |
G5158
|
N-AMS |
ὅτι |
hoti
|
because [it will not be] |
G3754
|
Conj |
ἔλθῃ |
elthē
|
shall have come |
G2064
|
V-ASA-3S |
ἀποστασία |
apostasia
|
apostasy |
G646
|
N-NFS |
πρῶτον |
prōton
|
first |
G4412
|
Adv-S |
ἀποκαλυφθῇ |
apokalyphthē
|
shall have been revealed |
G601
|
V-ASP-3S |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
man |
G444
|
N-NMS |
ἀνομίας |
anomias
|
of lawlessness |
G458
|
N-GFS |
υἱὸς |
huios
|
son |
G5207
|
N-NMS |
ἀπωλείας |
apōleias
|
of destruction |
G684
|
N-GFS |
τις |
tis
|
one |
G5100
|
IPro-NMS |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ἐξαπατήσῃ |
exapatēsē
|
should deceive |
G1818
|
V-ASA-3S |
μηδένα |
mēdena
|
not one |
G3367
|
Adj-AMS |
τρόπον |
tropon
|
way |
G5158
|
N-AMS |
ὅτι |
hoti
|
because [it will not be] |
G3754
|
Conj |
ἔλθῃ |
elthē
|
shall have come |
G2064
|
V-ASA-3S |
ἀποστασία |
apostasia
|
apostasy |
G646
|
N-NFS |
πρῶτον |
prōton
|
first |
G4412
|
Adv-S |
ἀποκαλυφθῇ |
apokalyphthē
|
shall have been revealed |
G601
|
V-ASP-3S |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
man |
G444
|
N-NMS |
ἀνομίας |
anomias
|
of lawlessness |
G458
|
N-GFS |
υἱὸς |
huios
|
son |
G5207
|
N-NMS |
ἀπωλείας |
apōleias
|
of destruction |
G684
|
N-GFS |
κριθῶσιν |
krithōsin
|
should be judged |
G2919
|
V-ASP-3P |
πάντες |
pantes
|
all |
G3956
|
Adj-NMP |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
πιστεύσαντες |
pisteusantes
|
having believed |
G4100
|
V-APA-NMP |
ἀληθείᾳ |
alētheia
|
truth |
G225
|
N-DFS |
εὐδοκήσαντες |
eudokēsantes
|
having delighted |
G2106
|
V-APA-NMP |
ἀδικίᾳ |
adikia
|
in unrighteousness |
G93
|
N-DFS |
Παραγγέλλομεν |
Parangellomen
|
we warn |
G3853
|
V-PIA-1P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-VMP |
ὀνόματι |
onomati
|
[the] name |
G3686
|
N-DNS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
‹ἡμῶν› |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-GMS |
Χριστοῦ |
Christou
|
Christ |
G5547
|
N-GMS |
στέλλεσθαι |
stellesthai
|
to withdraw |
G4724
|
V-PNM |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
παντὸς |
pantos
|
every |
G3956
|
Adj-GMS |
ἀδελφοῦ |
adelphou
|
brother |
G80
|
N-GMS |
ἀτάκτως |
ataktōs
|
idly |
G814
|
Adv |
περιπατοῦντος |
peripatountos
|
walking |
G4043
|
V-PPA-GMS |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παράδοσιν |
paradosin
|
tradition |
G3862
|
N-AFS |
ἣν |
hēn
|
that |
G3739
|
RelPro-AFS |
παρελάβοσαν* |
parelabosan
|
you received |
G3880
|
V-AIA-3P |
παρ’ |
par’
|
from |
G3844
|
Prep |
ἡμῶν |
hēmōn
|
us |
G1473
|
PPro-G1P |
δωρεὰν |
dōrean
|
without payment |
G1432
|
Adv |
ἄρτον |
arton
|
bread |
G740
|
N-AMS |
ἐφάγομεν |
ephagomen
|
did we eat |
G5315
|
V-AIA-1P |
παρά |
para
|
from |
G3844
|
Prep |
τινος |
tinos
|
anyone |
G5100
|
IPro-GMS |
κόπῳ |
kopō
|
labor |
G2873
|
N-DMS |
μόχθῳ |
mochthō
|
toil |
G3449
|
N-DMS |
νυκτὸς |
nyktos
|
night |
G3571
|
N-GFS |
ἡμέρας |
hēmeras
|
day |
G2250
|
N-GFS |
ἐργαζόμενοι |
ergazomenoi
|
working |
G2038
|
V-PPM/P-NMP |
πρὸς |
pros
|
in order |
G4314
|
Prep |
ἐπιβαρῆσαί |
epibarēsai
|
to be burdensome to |
G1912
|
V-ANA |
τινα |
tina
|
any |
G5100
|
IPro-AMS |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
Ὑμεῖς |
Hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-VMP |
ἐγκακήσητε |
enkakēsēte
|
shall grow weary |
G1573
|
V-ASA-2P |
καλοποιοῦντες |
kalopoiountes
|
[in] well-doing |
G2569
|
V-PPA-NMP |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τις |
tis
|
anyone |
G5100
|
IPro-NMS |
ὑπακούει |
hypakouei
|
obey |
G5219
|
V-PIA-3S |
λόγῳ |
logō
|
instruction |
G3056
|
N-DMS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
διὰ |
dia
|
through |
G1223
|
Prep |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
ἐπιστολῆς |
epistolēs
|
letter |
G1992
|
N-GFS |
τοῦτον |
touton
|
of that [man] |
G3778
|
DPro-AMS |
σημειοῦσθε |
sēmeiousthe
|
take note |
G4593
|
V-PMM-2P |
συναναμίγνυσθαι |
synanamignysthai
|
to mix with |
G4874
|
V-PNM |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἐντραπῇ |
entrapē
|
he might be ashamed |
G1788
|
V-ASP-3S |
καὶ |
kai
|
and yet |
G2532
|
Conj |
ἐχθρὸν |
echthron
|
an enemy |
G2190
|
Adj-AMS |
ἡγεῖσθε |
hēgeisthe
|
esteem [him] |
G2233
|
V-PMM/P-2P |
νουθετεῖτε |
noutheteite
|
admonish [him] |
G3560
|
V-PMA-2P |
ἀδελφόν |
adelphon
|
a brother |
G80
|
N-AMS |