νομίσητε |
nomisēte
|
Think |
G3543
|
V-ASA-2P |
ἦλθον |
ēlthon
|
I have come |
G2064
|
V-AIA-1S |
καταλῦσαι |
katalysai
|
to abolish |
G2647
|
V-ANA |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
νόμον |
nomon
|
law |
G3551
|
N-AMS |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
προφήτας |
prophētas
|
prophets |
G4396
|
N-AMP |
ἦλθον |
ēlthon
|
I have come |
G2064
|
V-AIA-1S |
καταλῦσαι |
katalysai
|
to abolish |
G2647
|
V-ANA |
πληρῶσαι |
plērōsai
|
to fulfill [them] |
G4137
|
V-ANA |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
λέγω |
legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἕως |
heōs
|
until |
G2193
|
Conj |
παρέλθῃ |
parelthē
|
shall pass away |
G3928
|
V-ASA-3S |
οὐρανὸς |
ouranos
|
heaven |
G3772
|
N-NMS |
ἰῶτα |
iōta
|
iota |
G2503
|
N-NNS |
μία |
mia
|
one |
G1520
|
Adj-NFS |
κεραία |
keraia
|
point |
G2762
|
N-NFS |
παρέλθῃ |
parelthē
|
shall pass away |
G3928
|
V-ASA-3S |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
νόμου |
nomou
|
law |
G3551
|
N-GMS |
ἕως |
heōs
|
until |
G2193
|
Conj |
πάντα |
panta
|
everything |
G3956
|
Adj-NNP |
γένηται |
genētai
|
should be manifested |
G1096
|
V-ASM-3S |
Πάντα |
Panta
|
All things |
G3956
|
Adj-ANP |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ὅσα |
hosa
|
as many as |
G3745
|
RelPro-ANP |
θέλητε |
thelēte
|
you might desire |
G2309
|
V-PSA-2P |
ποιῶσιν |
poiōsin
|
should do |
G4160
|
V-PSA-3P |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἄνθρωποι |
anthrōpoi
|
men |
G444
|
N-NMP |
οὕτως |
houtōs
|
so |
G3779
|
Adv |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
ποιεῖτε |
poieite
|
do |
G4160
|
V-PMA-2P |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
οὗτος |
houtos
|
this |
G3778
|
DPro-NMS |
γάρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
νόμος |
nomos
|
law |
G3551
|
N-NMS |
προφῆται |
prophētai
|
prophets |
G4396
|
N-NMP |
πάντες |
pantes
|
all |
G3956
|
Adj-NMP |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
προφῆται |
prophētai
|
prophets |
G4396
|
N-NMP |
νόμος |
nomos
|
law |
G3551
|
N-NMS |
ἕως |
heōs
|
until |
G2193
|
Prep |
Ἰωάννου* |
Iōannou
|
John |
G2491
|
N-GMS |
ἐπροφήτευσαν |
eprophēteusan
|
prophesied |
G4395
|
V-AIA-3P |
ἀνέγνωτε |
anegnōte
|
have you read |
G314
|
V-AIA-2P |
νόμῳ |
nomō
|
law |
G3551
|
N-DMS |
τοῖς |
tois
|
on the |
G3588
|
Art-DNP |
σάββασιν |
sabbasin
|
Sabbath |
G4521
|
N-DNP |
ἱερεῖς |
hiereis
|
priests |
G2409
|
N-NMP |
ἱερῷ |
hierō
|
temple |
G2411
|
N-DNS |
σάββατον |
sabbaton
|
Sabbath |
G4521
|
N-ANS |
βεβηλοῦσιν |
bebēlousin
|
break |
G953
|
V-PIA-3P |
ἀναίτιοί |
anaitioi
|
guiltless |
G338
|
Adj-NMP |
εἰσιν |
eisin
|
are |
G1510
|
V-PIA-3P |
Διδάσκαλε |
Didaskale
|
Teacher |
G1320
|
N-VMS |
ποία |
poia
|
which |
G4169
|
IPro-NFS |
ἐντολὴ |
entolē
|
commandment |
G1785
|
N-NFS |
μεγάλη |
megalē
|
[is the] greatest |
G3173
|
Adj-NFS |
νόμῳ |
nomō
|
law |
G3551
|
N-DMS |
ταύταις |
tautais
|
these |
G3778
|
DPro-DFP |
ταῖς |
tais
|
- |
G3588
|
Art-DFP |
δυσὶν |
dysin
|
two |
G1417
|
Adj-DFP |
ἐντολαῖς |
entolais
|
commandments |
G1785
|
N-DFP |
ὅλος |
holos
|
all |
G3650
|
Adj-NMS |
νόμος |
nomos
|
law |
G3551
|
N-NMS |
κρέμαται |
krematai
|
hangs |
G2910
|
V-PIM/P-3S |
προφῆται |
prophētai
|
prophets |
G4396
|
N-NMP |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
γραμματεῖς |
grammateis
|
scribes |
G1122
|
N-VMP |
Φαρισαῖοι |
Pharisaioi
|
Pharisees |
G5330
|
N-VMP |
ὑποκριταί |
hypokritai
|
hypocrites |
G5273
|
N-VMP |
ἀποδεκατοῦτε |
apodekatoute
|
you pay tithes of |
G586
|
V-PIA-2P |
ἡδύοσμον |
hēdyosmon
|
mint |
G2238
|
N-ANS |
ἄνηθον |
anēthon
|
dill |
G432
|
N-ANS |
κύμινον |
kyminon
|
cummin |
G2951
|
N-ANS |
ἀφήκατε |
aphēkate
|
you have neglected |
G863
|
V-AIA-2P |
βαρύτερα |
barytera
|
weightier [matters] |
G926
|
Adj-ANP-C |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
νόμου |
nomou
|
law |
G3551
|
N-GMS |
κρίσιν |
krisin
|
justice |
G2920
|
N-AFS |
ἔλεος |
eleos
|
mercy |
G1656
|
N-ANS |
πίστιν |
pistin
|
faithfulness |
G4102
|
N-AFS |
ταῦτα |
tauta
|
these |
G3778
|
DPro-ANP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἔδει |
edei
|
it behoved [you] |
G1163
|
V-IIA-3S |
ποιῆσαι |
poiēsai
|
to do |
G4160
|
V-ANA |
κἀκεῖνα |
kakeina
|
those [others] |
G2548
|
DPro-ANP |
ἀφιέναι* |
aphienai
|
to be leaving aside |
G863
|
V-PNA |