ἰδοὺ |
idou
|
behold [there was] |
G3708
|
V-AMA-2S |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
χεῖρα |
cheira
|
hand |
G5495
|
N-AFS |
ἔχων |
echōn
|
having |
G2192
|
V-PPA-NMS |
ξηράν |
xēran
|
withered |
G3584
|
Adj-AFS |
ἐπηρώτησαν |
epērōtēsan
|
they asked |
G1905
|
V-AIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
ἔξεστιν |
exestin
|
Is it lawful |
G1832
|
V-PIA-3S |
τοῖς |
tois
|
on the |
G3588
|
Art-DNP |
σάββασιν |
sabbasin
|
Sabbath |
G4521
|
N-DNP |
θεραπεῦσαι |
therapeusai
|
to heal |
G2323
|
V-ANA |
κατηγορήσωσιν |
katēgorēsōsin
|
they might accuse |
G2723
|
V-ASA-3P |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
γραμματεῖς |
grammateis
|
scribes |
G1122
|
N-VMP |
Φαρισαῖοι |
Pharisaioi
|
Pharisees |
G5330
|
N-VMP |
ὑποκριταί |
hypokritai
|
hypocrites |
G5273
|
N-VMP |
περιάγετε |
periagete
|
you traverse |
G4013
|
V-PIA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
θάλασσαν |
thalassan
|
sea |
G2281
|
N-AFS |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ξηρὰν |
xēran
|
dry [land] |
G3584
|
Adj-AFS |
ποιῆσαι |
poiēsai
|
to make |
G4160
|
V-ANA |
ἕνα |
hena
|
one |
G1520
|
Adj-AMS |
προσήλυτον |
prosēlyton
|
convert |
G4339
|
N-AMS |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
γένηται |
genētai
|
he has become [so] |
G1096
|
V-ASM-3S |
ποιεῖτε |
poieite
|
you make |
G4160
|
V-PIA-2P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
υἱὸν |
huion
|
a son |
G5207
|
N-AMS |
γεέννης |
geennēs
|
of hell |
G1067
|
N-GFS |
διπλότερον |
diploteron
|
twofold more |
G1362
|
Adj-AMS-C |
ὑμῶν |
hymōn
|
than yourselves |
G4771
|
PPro-G2P |