Ἐγένετο |
Egeneto
|
it came to pass |
G1096
|
V-AIM-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἑτέρῳ |
heterō
|
another |
G2087
|
Adj-DNS |
σαββάτῳ |
sabbatō
|
Sabbath |
G4521
|
N-DNS |
εἰσελθεῖν |
eiselthein
|
entered |
G1525
|
V-ANA |
αὐτὸν |
auton
|
he |
G846
|
PPro-AM3S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
συναγωγὴν |
synagōgēn
|
synagogue |
G4864
|
N-AFS |
διδάσκειν |
didaskein
|
taught |
G1321
|
V-PNA |
ἦν |
ēn
|
there was |
G1510
|
V-IIA-3S |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
ἐκεῖ |
ekei
|
there |
G1563
|
Adv |
χεὶρ |
cheir
|
hand |
G5495
|
N-NFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
δεξιὰ |
dexia
|
right |
G1188
|
Adj-NFS |
ξηρά |
xēra
|
withered |
G3584
|
Adj-NFS |
αὐτὸς |
autos
|
he |
G846
|
PPro-NM3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ᾔδει |
ēdei
|
knew |
G1492
|
V-LIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
διαλογισμοὺς |
dialogismous
|
thoughts |
G1261
|
N-AMP |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τῷ |
tō
|
to the |
G3588
|
Art-DMS |
ἀνδρὶ |
andri
|
man |
G435
|
N-DMS |
ξηρὰν |
xēran
|
withered |
G3584
|
Adj-AFS |
ἔχοντι |
echonti
|
having |
G2192
|
V-PPA-DMS |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
χεῖρα |
cheira
|
hand |
G5495
|
N-AFS |
Ἔγειρε |
Egeire
|
Arise |
G1453
|
V-PMA-2S |
στῆθι |
stēthi
|
stand |
G2476
|
V-AMA-2S |
μέσον |
meson
|
midst |
G3319
|
Adj-ANS |
καὶ |
kai
|
And he |
G2532
|
Conj |
ἀναστὰς |
anastas
|
having risen up |
G450
|
V-APA-NMS |
ἔστη |
estē
|
stood |
G2476
|
V-AIA-3S |
‹τῷ› |
tō
|
the |
G3588
|
Art-DNS |
ὑγρῷ |
hygrō
|
green |
G5200
|
Adj-DNS |
ξύλῳ |
xylō
|
tree |
G3586
|
N-DNS |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ποιοῦσιν |
poiousin
|
they do |
G4160
|
V-PIA-3P |
ξηρῷ |
xērō
|
dry |
G3584
|
Adj-DNS |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-NNS |
γένηται |
genētai
|
might take place |
G1096
|
V-ASM-3S |