Οἴδαμεν |
Oidamen
|
we know |
G1492
|
V-RIA-1P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
καλὸς |
kalos
|
good [is] |
G2570
|
Adj-NMS |
νόμος |
nomos
|
law |
G3551
|
N-NMS |
τις |
tis
|
one |
G5100
|
IPro-NMS |
αὐτῷ |
autō
|
it |
G846
|
PPro-DM3S |
νομίμως |
nomimōs
|
lawfully |
G3545
|
Adv |
χρῆται |
chrētai
|
uses |
G5530
|
V-PSM/P-3S |
εἰδὼς |
eidōs
|
knowing |
G1492
|
V-RPA-NMS |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
δικαίῳ |
dikaiō
|
for a righteous [one] |
G1342
|
Adj-DMS |
νόμος |
nomos
|
[the] law |
G3551
|
N-NMS |
κεῖται |
keitai
|
is not enacted |
G2749
|
V-PIM/P-3S |
ἀνόμοις |
anomois
|
for lawless |
G459
|
Adj-DMP |
ἀνυποτάκτοις |
anypotaktois
|
insubordinate [ones] |
G506
|
Adj-DMP |
ἀσεβέσι |
asebesi
|
for [the] ungodly |
G765
|
Adj-DMP |
ἁμαρτωλοῖς |
hamartōlois
|
sinful |
G268
|
Adj-DMP |
ἀνοσίοις |
anosiois
|
for [the] unholy |
G462
|
Adj-DMP |
βεβήλοις |
bebēlois
|
profane |
G952
|
Adj-DMP |
πατρολῴαις |
patrolōais
|
for murderers of fathers |
G3964
|
N-DMP |
μητρολῴαις |
mētrolōais
|
murderers of mothers |
G3389
|
N-DMP |
ἀνδροφόνοις |
androphonois
|
for slayers of man |
G409
|
N-DMP |
Χάριν |
Charin
|
Thankfulness |
G5485
|
N-AFS |
ἔχω |
echō
|
I have |
G2192
|
V-PIA-1S |
τῷ |
tō
|
for the [One] |
G3588
|
Art-DMS |
ἐνδυναμώσαντί |
endynamōsanti
|
having strengthened |
G1743
|
V-APA-DMS |
Χριστῷ |
Christō
|
Christ |
G5547
|
N-DMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-DMS |
Κυρίῳ |
Kyriō
|
Lord |
G2962
|
N-DMS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
πιστόν |
piston
|
faithful |
G4103
|
Adj-AMS |
ἡγήσατο |
hēgēsato
|
he esteemed |
G2233
|
V-AIM-3S |
θέμενος |
themenos
|
having appointed [me] |
G5087
|
V-APM-NMS |
διακονίαν |
diakonian
|
service |
G1248
|
N-AFS |
πρότερον |
proteron
|
formerly |
G4386
|
Adv-C |
ὄντα |
onta
|
being |
G1510
|
V-PPA-AMS |
βλάσφημον |
blasphēmon
|
a blasphemer |
G989
|
Adj-AMS |
διώκτην |
diōktēn
|
a persecutor |
G1376
|
N-AMS |
ὑβριστήν |
hybristēn
|
insolent |
G5197
|
N-AMS |
ἠλεήθην |
ēleēthēn
|
I was shown mercy |
G1653
|
V-AIP-1S |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἀγνοῶν |
agnoōn
|
being ignorant |
G50
|
V-PPA-NMS |
ἐποίησα |
epoiēsa
|
I did [it] |
G4160
|
V-AIA-1S |
ἀπιστίᾳ |
apistia
|
unbelief |
G570
|
N-DFS |
πιστὸς |
pistos
|
Trustworthy [is] |
G4103
|
Adj-NMS |
λόγος |
logos
|
saying |
G3056
|
N-NMS |
πάσης |
pasēs
|
of full |
G3956
|
Adj-GFS |
ἀποδοχῆς |
apodochēs
|
acceptance |
G594
|
N-GFS |
ἄξιος |
axios
|
worthy |
G514
|
Adj-NMS |
Χριστὸς |
Christos
|
Christ |
G5547
|
N-NMS |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἦλθεν |
ēlthen
|
came |
G2064
|
V-AIA-3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
κόσμον |
kosmon
|
world |
G2889
|
N-AMS |
ἁμαρτωλοὺς |
hamartōlous
|
sinners |
G268
|
Adj-AMP |
σῶσαι |
sōsai
|
to save |
G4982
|
V-ANA |
ὧν |
hōn
|
of whom |
G3739
|
RelPro-GMP |
πρῶτός |
prōtos
|
[the] foremost |
G4413
|
Adj-NMS |
εἰμι |
eimi
|
am |
G1510
|
V-PIA-1S |
πνεῦμα |
pneuma
|
[the] Spirit |
G4151
|
N-NNS |
ῥητῶς |
rhētōs
|
expressly |
G4490
|
Adv |
λέγει |
legei
|
speaks |
G3004
|
V-PIA-3S |
ὑστέροις |
hysterois
|
later |
G5306
|
Adj-DMP-C |
καιροῖς |
kairois
|
times |
G2540
|
N-DMP |
ἀποστήσονταί |
apostēsontai
|
will depart from |
G868
|
V-FIM-3P |
τινες |
tines
|
some |
G5100
|
IPro-NMP |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
προσέχοντες |
prosechontes
|
giving heed |
G4337
|
V-PPA-NMP |
πνεύμασιν |
pneumasin
|
to spirits |
G4151
|
N-DNP |
πλάνοις |
planois
|
deceitful |
G4108
|
Adj-DNP |
διδασκαλίαις |
didaskaliais
|
teachings |
G1319
|
N-DFP |
δαιμονίων |
daimoniōn
|
of demons |
G1140
|
N-GNP |
ὅτι |
hoti
|
Because |
G3754
|
Conj |
πᾶν |
pan
|
every |
G3956
|
Adj-NNS |
κτίσμα |
ktisma
|
creature |
G2938
|
N-NNS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
καλόν |
kalon
|
[is] good |
G2570
|
Adj-NNS |
οὐδὲν |
ouden
|
nothing |
G3762
|
Adj-NNS |
ἀπόβλητον |
apoblēton
|
to be rejected |
G579
|
Adj-NNS |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
εὐχαριστίας |
eucharistias
|
thanksgiving |
G2169
|
N-GFS |
λαμβανόμενον |
lambanomenon
|
being received |
G2983
|
V-PPM/P-NNS |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
κοπιῶμεν |
kopiōmen
|
we toil |
G2872
|
V-PIA-1P |
ἀγωνιζόμεθα |
agōnizometha
|
strive |
G75
|
V-PIM/P-1P |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἠλπίκαμεν |
ēlpikamen
|
we have hope |
G1679
|
V-RIA-1P |
Θεῷ |
Theō
|
a God |
G2316
|
N-DMS |
ζῶντι |
zōnti
|
living |
G2198
|
V-PPA-DMS |
ὅς |
hos
|
who |
G3739
|
RelPro-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
Σωτὴρ |
Sōtēr
|
[the] Savior |
G4990
|
N-NMS |
πάντων |
pantōn
|
of all |
G3956
|
Adj-GMP |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn
|
men |
G444
|
N-GMP |
μάλιστα |
malista
|
especially |
G3122
|
Adv |
πιστῶν |
pistōn
|
of believers |
G4103
|
Adj-GMP |
ἔχουσαι |
echousai
|
incurring |
G2192
|
V-PPA-NFP |
κρίμα |
krima
|
judgment |
G2917
|
N-ANS |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
τὴν |
tēn
|
[their] |
G3588
|
Art-AFS |
πρώτην |
prōtēn
|
first |
G4413
|
Adj-AFS |
πίστιν |
pistin
|
faith |
G4102
|
N-AFS |
ἠθέτησαν |
ēthetēsan
|
they have cast off |
G114
|
V-AIA-3P |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
πιστοὺς |
pistous
|
believing |
G4103
|
Adj-AMP |
ἔχοντες |
echontes
|
having |
G2192
|
V-PPA-NMP |
δεσπότας |
despotas
|
masters |
G1203
|
N-AMP |
καταφρονείτωσαν |
kataphroneitōsan
|
let them despise [them] |
G2706
|
V-PMA-3P |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-NMP |
εἰσιν |
eisin
|
they are |
G1510
|
V-PIA-3P |
μᾶλλον |
mallon
|
rather |
G3123
|
Adv |
δουλευέτωσαν |
douleuetōsan
|
let them serve [them] |
G1398
|
V-PMA-3P |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
πιστοί |
pistoi
|
believing [ones] |
G4103
|
Adj-NMP |
εἰσιν |
eisin
|
they are |
G1510
|
V-PIA-3P |
ἀγαπητοὶ |
agapētoi
|
beloved |
G27
|
Adj-NMP |
τῆς |
tēs
|
by [their] |
G3588
|
Art-GFS |
εὐεργεσίας |
euergesias
|
good service |
G2108
|
N-GFS |
ἀντιλαμβανόμενοι |
antilambanomenoi
|
being helped |
G482
|
V-PPM/P-NMP |
Ταῦτα |
Tauta
|
These things |
G3778
|
DPro-ANP |
δίδασκε |
didaske
|
teach |
G1321
|
V-PMA-2S |
παρακάλει |
parakalei
|
exhort |
G3870
|
V-PMA-2S |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
πιστοὺς |
pistous
|
believing |
G4103
|
Adj-AMP |
ἔχοντες |
echontes
|
having |
G2192
|
V-PPA-NMP |
δεσπότας |
despotas
|
masters |
G1203
|
N-AMP |
καταφρονείτωσαν |
kataphroneitōsan
|
let them despise [them] |
G2706
|
V-PMA-3P |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-NMP |
εἰσιν |
eisin
|
they are |
G1510
|
V-PIA-3P |
μᾶλλον |
mallon
|
rather |
G3123
|
Adv |
δουλευέτωσαν |
douleuetōsan
|
let them serve [them] |
G1398
|
V-PMA-3P |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
πιστοί |
pistoi
|
believing [ones] |
G4103
|
Adj-NMP |
εἰσιν |
eisin
|
they are |
G1510
|
V-PIA-3P |
ἀγαπητοὶ |
agapētoi
|
beloved |
G27
|
Adj-NMP |
τῆς |
tēs
|
by [their] |
G3588
|
Art-GFS |
εὐεργεσίας |
euergesias
|
good service |
G2108
|
N-GFS |
ἀντιλαμβανόμενοι |
antilambanomenoi
|
being helped |
G482
|
V-PPM/P-NMP |
Ταῦτα |
Tauta
|
These things |
G3778
|
DPro-ANP |
δίδασκε |
didaske
|
teach |
G1321
|
V-PMA-2S |
παρακάλει |
parakalei
|
exhort |
G3870
|
V-PMA-2S |
οὐδὲν |
ouden
|
nothing |
G3762
|
Adj-ANS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
εἰσηνέγκαμεν |
eisēnenkamen
|
we brought |
G1533
|
V-AIA-1P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
κόσμον |
kosmon
|
world |
G2889
|
N-AMS |
ὅτι |
hoti
|
[and] |
G3754
|
Conj |
οὐδὲ |
oude
|
neither |
G3761
|
Adv |
ἐξενεγκεῖν |
exenenkein
|
to carry out |
G1627
|
V-ANA |
τι |
ti
|
anything |
G5100
|
IPro-ANS |
δυνάμεθα |
dynametha
|
are we able |
G1410
|
V-PIM/P-1P |