μνημονεύετε |
mnēmoneuete
|
do you remember |
G3421
|
V-PIA-2P |
ὢν |
ōn
|
being |
G1510
|
V-PPA-NMS |
πρὸς |
pros
|
with |
G4314
|
Prep |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ἔλεγον |
elegon
|
I said |
G3004
|
V-IIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
πάσῃ |
pasē
|
every |
G3956
|
Adj-DFS |
ἀπάτῃ |
apatē
|
deceit |
G539
|
N-DFS |
ἀδικίας |
adikias
|
of wickedness |
G93
|
N-GFS |
τοῖς |
tois
|
unto those |
G3588
|
Art-DMP |
ἀπολλυμένοις |
apollymenois
|
perishing |
G622
|
V-PPM/P-DMP |
ἀνθ’ |
anth’
|
in return for |
G473
|
Prep |
ὧν |
hōn
|
which |
G3739
|
RelPro-GNP |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἀγάπην |
agapēn
|
love |
G26
|
N-AFS |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
ἀληθείας |
alētheias
|
truth |
G225
|
N-GFS |
ἐδέξαντο |
edexanto
|
they received |
G1209
|
V-AIM-3P |
εἰς |
eis
|
in order for |
G1519
|
Prep |
σωθῆναι |
sōthēnai
|
to be saved |
G4982
|
V-ANP |
αὐτούς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
ῥυσθῶμεν |
rhysthōmen
|
we might be delivered |
G4506
|
V-ASP-1P |
ἀτόπων |
atopōn
|
perverse |
G824
|
Adj-GMP |
πονηρῶν |
ponērōn
|
evil |
G4190
|
Adj-GMP |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn
|
men |
G444
|
N-GMP |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
πάντων |
pantōn
|
all [are] |
G3956
|
Adj-GMP |
ἡ |
hē
|
of the |
G3588
|
Art-NFS |
πίστις |
pistis
|
faith |
G4102
|
N-NFS |
αὐτοὶ |
autoi
|
yourselves |
G846
|
PPro-NM3P |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
οἴδατε |
oidate
|
you know |
G1492
|
V-RIA-2P |
δεῖ |
dei
|
it behoves [you] |
G1163
|
V-PIA-3S |
μιμεῖσθαι |
mimeisthai
|
to imitate |
G3401
|
V-PNM/P |
ἡμᾶς |
hēmas
|
us |
G1473
|
PPro-A1P |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἠτακτήσαμεν |
ētaktēsamen
|
we were idle |
G812
|
V-AIA-1P |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἔχομεν |
echomen
|
we have |
G2192
|
V-PIA-1P |
ἐξουσίαν |
exousian
|
[the] right |
G1849
|
N-AFS |
ἑαυτοὺς |
heautous
|
ourselves |
G1438
|
RefPro-AM3P |
τύπον |
typon
|
[as] an example |
G5179
|
N-AMS |
δῶμεν |
dōmen
|
we might offer |
G1325
|
V-ASA-1P |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
εἰς |
eis
|
in order |
G1519
|
Prep |
μιμεῖσθαι |
mimeisthai
|
to imitate |
G3401
|
V-PNM/P |
ἡμᾶς |
hēmas
|
us |
G1473
|
PPro-A1P |
ἔχομεν |
echomen
|
we have |
G2192
|
V-PIA-1P |
ἐξουσίαν |
exousian
|
[the] right |
G1849
|
N-AFS |
ἑαυτοὺς |
heautous
|
ourselves |
G1438
|
RefPro-AM3P |
τύπον |
typon
|
[as] an example |
G5179
|
N-AMS |
δῶμεν |
dōmen
|
we might offer |
G1325
|
V-ASA-1P |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
εἰς |
eis
|
in order |
G1519
|
Prep |
μιμεῖσθαι |
mimeisthai
|
to imitate |
G3401
|
V-PNM/P |
ἡμᾶς |
hēmas
|
us |
G1473
|
PPro-A1P |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἦμεν |
ēmen
|
we were |
G1510
|
V-IIA-1P |
πρὸς |
pros
|
with |
G4314
|
Prep |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
παρηγγέλλομεν |
parēngellomen
|
we commanded |
G3853
|
V-IIA-1P |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
τις |
tis
|
anyone |
G5100
|
IPro-NMS |
θέλει |
thelei
|
is willing |
G2309
|
V-PIA-3S |
ἐργάζεσθαι |
ergazesthai
|
to work |
G2038
|
V-PNM/P |
μηδὲ |
mēde
|
neither |
G3366
|
Conj |
ἐσθιέτω |
esthietō
|
let him eat |
G2068
|
V-PMA-3S |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τις |
tis
|
anyone |
G5100
|
IPro-NMS |
ὑπακούει |
hypakouei
|
obey |
G5219
|
V-PIA-3S |
λόγῳ |
logō
|
instruction |
G3056
|
N-DMS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
διὰ |
dia
|
through |
G1223
|
Prep |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
ἐπιστολῆς |
epistolēs
|
letter |
G1992
|
N-GFS |
τοῦτον |
touton
|
of that [man] |
G3778
|
DPro-AMS |
σημειοῦσθε |
sēmeiousthe
|
take note |
G4593
|
V-PMM-2P |
συναναμίγνυσθαι |
synanamignysthai
|
to mix with |
G4874
|
V-PNM |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἐντραπῇ |
entrapē
|
he might be ashamed |
G1788
|
V-ASP-3S |