Πᾶς |
Pas
|
Every one |
G3956
|
Adj-NMS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ὅστις |
hostis
|
who |
G3748
|
RelPro-NMS |
ὁμολογήσει |
homologēsei
|
will confess |
G3670
|
V-FIA-3S |
ἐμοὶ |
emoi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
ἔμπροσθεν |
emprosthen
|
before |
G1715
|
Prep |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn
|
men |
G444
|
N-GMP |
ὁμολογήσω |
homologēsō
|
will confess |
G3670
|
V-FIA-1S |
κἀγὼ |
kagō
|
also I |
G2504
|
PPro-N1S |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἔμπροσθεν |
emprosthen
|
before |
G1715
|
Prep |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Πατρός |
Patros
|
Father |
G3962
|
N-GMS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
τοῦ |
tou
|
who [is] |
G3588
|
Art-GMS |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DMP |
οὐρανοῖς |
ouranois
|
heavens |
G3772
|
N-DMP |
πόσῳ |
posō
|
How much |
G4214
|
IPro-DNS |
διαφέρει |
diapherei
|
is more valuable |
G1308
|
V-PIA-3S |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
προβάτου |
probatou
|
than a sheep |
G4263
|
N-GNS |
ὥστε |
hōste
|
Therefore |
G5620
|
Conj |
ἔξεστιν |
exestin
|
it is lawful |
G1832
|
V-PIA-3S |
τοῖς |
tois
|
on the |
G3588
|
Art-DNP |
σάββασιν |
sabbasin
|
Sabbath |
G4521
|
N-DNP |
καλῶς |
kalōs
|
good |
G2573
|
Adv |
ποιεῖν |
poiein
|
to do |
G4160
|
V-PNA |
Σατανᾶς |
Satanas
|
Satan |
G4567
|
N-NMS |
Σατανᾶν |
Satanan
|
Satan |
G4567
|
N-AMS |
ἐκβάλλει |
ekballei
|
casts out |
G1544
|
V-PIA-3S |
ἐφ’ |
eph’
|
against |
G1909
|
Prep |
ἑαυτὸν |
heauton
|
himself |
G1438
|
RefPro-AM3S |
ἐμερίσθη |
emeristhē
|
he is divided |
G3307
|
V-AIP-3S |
σταθήσεται |
stathēsetai
|
will stand |
G2476
|
V-FIP-3S |
βασιλεία |
basileia
|
kingdom |
G932
|
N-NFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
Ὑμεῖς |
Hymeis
|
You |
G4771
|
PPro-N2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ἀκούσατε |
akousate
|
hear |
G191
|
V-AMA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παραβολὴν |
parabolēn
|
parable |
G3850
|
N-AFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
σπείραντος |
speirantos
|
having sown |
G4687
|
V-APA-GMS |
προσελθόντες |
proselthontes
|
Having come to [him] |
G4334
|
V-APA-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
δοῦλοι |
douloi
|
servants |
G1401
|
N-NMP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
οἰκοδεσπότου |
oikodespotou
|
master of the house |
G3617
|
N-GMS |
εἶπον |
eipon
|
said |
G3004
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Κύριε |
Kyrie
|
Sir |
G2962
|
N-VMS |
οὐχὶ |
ouchi
|
not |
G3780
|
IntPrtcl |
καλὸν |
kalon
|
good |
G2570
|
Adj-ANS |
σπέρμα |
sperma
|
seed |
G4690
|
N-ANS |
ἔσπειρας |
espeiras
|
did you sow |
G4687
|
V-AIA-2S |
σῷ |
sō
|
your |
G4674
|
PPro-DM2S |
ἀγρῷ |
agrō
|
field |
G68
|
N-DMS |
πόθεν |
pothen
|
How |
G4159
|
Adv |
ἔχει |
echei
|
has it |
G2192
|
V-PIA-3S |
ζιζάνια |
zizania
|
the weeds |
G2215
|
N-ANP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἔφη |
ephē
|
he said |
G5346
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Ἐχθρὸς |
Echthros
|
an enemy |
G2190
|
Adj-NMS |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
ἐποίησεν |
epoiēsen
|
did |
G4160
|
V-AIA-3S |
δοῦλοι |
douloi
|
[the] servants |
G1401
|
N-NMP |
αὐτῷ ⇔ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
λέγουσιν |
legousin
|
said |
G3004
|
V-PIA-3P |
Θέλεις |
Theleis
|
do you desire |
G2309
|
V-PIA-2S |
ἀπελθόντες |
apelthontes
|
[that] having gone forth |
G565
|
V-APA-NMP |
συλλέξωμεν |
syllexōmen
|
we should gather |
G4816
|
V-ASA-1P |
αὐτά |
auta
|
them |
G846
|
PPro-AN3P |
ὥσπερ |
hōsper
|
As |
G5618
|
Adv |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
συλλέγεται |
syllegetai
|
is gathered |
G4816
|
V-PIM/P-3S |
ζιζάνια |
zizania
|
weeds |
G2215
|
N-NNP |
πυρὶ |
pyri
|
in fire |
G4442
|
N-DNS |
κατακαίεται |
katakaietai
|
is consumed |
G2618
|
V-PIM/P-3S |
οὕτως |
houtōs
|
thus |
G3779
|
Adv |
ἔσται |
estai
|
it will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
συντελείᾳ |
synteleia
|
completion |
G4930
|
N-DFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
αἰῶνος |
aiōnos
|
age |
G165
|
N-GMS |
ἀδελφαὶ |
adelphai
|
sisters |
G79
|
N-NFP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
οὐχὶ |
ouchi
|
not |
G3780
|
IntPrtcl |
πᾶσαι |
pasai
|
all |
G3956
|
Adj-NFP |
πρὸς |
pros
|
with |
G4314
|
Prep |
ἡμᾶς |
hēmas
|
us |
G1473
|
PPro-A1P |
εἰσιν |
eisin
|
are |
G1510
|
V-PIA-3P |
πόθεν |
pothen
|
from where |
G4159
|
Adv |
τούτῳ |
toutō
|
to this [man] |
G3778
|
DPro-DMS |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-NNP |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-NNP |
ὀψίας |
opsias
|
evening |
G3798
|
Adj-GFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
γενομένης |
genomenēs
|
having come |
G1096
|
V-APM-GFS |
προσῆλθον |
prosēlthon
|
came |
G4334
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
Ἔρημός |
Erēmos
|
Desolate |
G2048
|
Adj-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
τόπος |
topos
|
place |
G5117
|
N-NMS |
ὥρα |
hōra
|
time |
G5610
|
N-NFS |
ἤδη |
ēdē
|
already |
G2235
|
Adv |
παρῆλθεν |
parēlthen
|
is gone by |
G3928
|
V-AIA-3S |
ἀπόλυσον |
apolyson
|
dismiss |
G630
|
V-AMA-2S |
〈οὖν〉 |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
ὄχλους |
ochlous
|
crowds |
G3793
|
N-AMP |
ἀπελθόντες |
apelthontes
|
having gone |
G565
|
V-APA-NMP |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
κώμας |
kōmas
|
villages |
G2968
|
N-AFP |
ἀγοράσωσιν |
agorasōsin
|
they might buy |
G59
|
V-ASA-3P |
ἑαυτοῖς |
heautois
|
for themselves |
G1438
|
RefPro-DM3P |
βρώματα |
brōmata
|
food |
G1033
|
N-ANP |
ἐπηρώτησαν |
epērōtēsan
|
asked |
G1905
|
V-AIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
γραμματεῖς |
grammateis
|
scribes |
G1122
|
N-NMP |
λέγουσιν |
legousin
|
say |
G3004
|
V-PIA-3P |
Ἠλίαν* |
Ēlian
|
Elijah |
G2243
|
N-AMS |
δεῖ |
dei
|
it behoves |
G1163
|
V-PIA-3S |
ἐλθεῖν |
elthein
|
to come |
G2064
|
V-ANA |
πρῶτον |
prōton
|
first |
G4412
|
Adv-S |
ὅστις |
hostis
|
whoever |
G3748
|
RelPro-NMS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ταπεινώσει |
tapeinōsei
|
will humble |
G5013
|
V-FIA-3S |
ἑαυτὸν |
heauton
|
himself |
G1438
|
RefPro-AM3S |
παιδίον |
paidion
|
child |
G3813
|
N-NNS |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-NNS |
οὗτός |
houtos
|
he |
G3778
|
DPro-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
μείζων |
meizōn
|
greatest |
G3173
|
Adj-NMS-C |
βασιλείᾳ |
basileia
|
kingdom |
G932
|
N-DFS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
οὐρανῶν |
ouranōn
|
heavens |
G3772
|
N-GMP |
πεσὼν |
pesōn
|
Having fallen down |
G4098
|
V-APA-NMS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
δοῦλος |
doulos
|
servant |
G1401
|
N-NMS |
προσεκύνει |
prosekynei
|
fell on his knees |
G4352
|
V-IIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
λέγων |
legōn
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMS |
Μακροθύμησον |
Makrothymēson
|
have patience |
G3114
|
V-AMA-2S |
ἐμοί |
emoi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-ANP |
ἀποδώσω |
apodōsō
|
I will pay |
G591
|
V-FIA-1S |
σοι |
soi
|
to you |
G4771
|
PPro-D2S |
πεσὼν |
pesōn
|
Having fallen down |
G4098
|
V-APA-NMS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
σύνδουλος |
syndoulos
|
fellow servant |
G4889
|
N-NMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
παρεκάλει |
parekalei
|
begged |
G3870
|
V-IIA-3S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
λέγων |
legōn
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMS |
Μακροθύμησον |
Makrothymēson
|
Have patience |
G3114
|
V-AMA-2S |
ἐμοί |
emoi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
ἀποδώσω |
apodōsō
|
I will pay |
G591
|
V-FIA-1S |
σοι |
soi
|
you |
G4771
|
PPro-D2S |
ἰδόντες |
idontes
|
Having seen |
G3708
|
V-APA-NMP |
οὖν |
oun
|
Therefore |
G3767
|
Conj |
σύνδουλοι |
syndouloi
|
fellow servants |
G4889
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
τὰ |
ta
|
the things |
G3588
|
Art-ANP |
γενόμενα |
genomena
|
having taken place |
G1096
|
V-APM-ANP |
ἐλυπήθησαν |
elypēthēsan
|
they were grieved |
G3076
|
V-AIP-3P |
σφόδρα |
sphodra
|
deeply |
G4970
|
Adv |
ἐλθόντες |
elthontes
|
having gone |
G2064
|
V-APA-NMP |
διεσάφησαν |
diesaphēsan
|
narrated |
G1285
|
V-AIA-3P |
κυρίῳ |
kyriō
|
master |
G2962
|
N-DMS |
ἑαυτῶν |
heautōn
|
of themselves |
G1438
|
RefPro-GM3P |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-ANP |
γενόμενα |
genomena
|
having taken place |
G1096
|
V-APM-ANP |
ὥστε |
hōste
|
So that |
G5620
|
Conj |
οὐκέτι |
ouketi
|
no longer |
G3765
|
Adv |
εἰσὶν |
eisin
|
are they |
G1510
|
V-PIA-3P |
δύο |
dyo
|
two |
G1417
|
Adj-NMP |
σὰρξ |
sarx
|
flesh |
G4561
|
N-NFS |
μία |
mia
|
one |
G1520
|
Adj-NFS |
ὃ |
ho
|
What |
G3739
|
RelPro-ANS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
Θεὸς |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
συνέζευξεν |
synezeuxen
|
united together |
G4801
|
V-AIA-3S |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
man |
G444
|
N-NMS |
χωριζέτω |
chōrizetō
|
let separate |
G5563
|
V-PMA-3S |
λέγουσιν |
legousin
|
They say |
G3004
|
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Μωϋσῆς |
Mōusēs
|
Moses |
G3475
|
N-NMS |
ἐνετείλατο |
eneteilato
|
did command |
G1781
|
V-AIM-3S |
δοῦναι |
dounai
|
to give |
G1325
|
V-ANA |
βιβλίον |
biblion
|
a certificate |
G975
|
N-ANS |
ἀποστασίου |
apostasiou
|
of divorce |
G647
|
N-GNS |
ἀπολῦσαι |
apolysai
|
to send away |
G630
|
V-ANA |
‹αὐτήν› |
autēn
|
her |
G846
|
PPro-AF3S |
βάπτισμα |
baptisma
|
baptism |
G908
|
N-NNS |
Ἰωάννου* |
Iōannou
|
John |
G2491
|
N-GMS |
πόθεν |
pothen
|
from where |
G4159
|
Adv |
ἦν |
ēn
|
was it |
G1510
|
V-IIA-3S |
οὐρανοῦ |
ouranou
|
heaven |
G3772
|
N-GMS |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn
|
men |
G444
|
N-GMP |
διελογίζοντο |
dielogizonto
|
they reasoned |
G1260
|
V-IIM/P-3P |
ἑαυτοῖς |
heautois
|
themselves |
G1438
|
RefPro-DM3P |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
εἴπωμεν |
eipōmen
|
we should say |
G3004
|
V-ASA-1P |
οὐρανοῦ |
ouranou
|
heaven |
G3772
|
N-GMS |
ἐρεῖ |
erei
|
he will say |
G2046
|
V-FIA-3S |
ἡμῖν |
hēmin
|
to us |
G1473
|
PPro-D1P |
Διὰ |
Dia
|
because of |
G1223
|
Prep |
ἐπιστεύσατε |
episteusate
|
did you believe |
G4100
|
V-AIA-2P |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
ὅταν |
hotan
|
When |
G3752
|
Conj |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ἔλθῃ |
elthē
|
shall come |
G2064
|
V-ASA-3S |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
ποιήσει |
poiēsei
|
will he do |
G4160
|
V-FIA-3S |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DMP |
γεωργοῖς |
geōrgois
|
tenants |
G1092
|
N-DMP |
ἐκείνοις |
ekeinois
|
to those |
G1565
|
DPro-DMP |
πορεύεσθε |
poreuesthe
|
Go |
G4198
|
V-PMM/P-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
διεξόδους |
diexodous
|
thoroughfares |
G1327
|
N-AFP |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GFP |
ὁδῶν |
hodōn
|
highways |
G3598
|
N-GFP |
ὅσους |
hosous
|
as many as |
G3745
|
RelPro-AMP |
εὕρητε |
heurēte
|
you shall find |
G2147
|
V-ASA-2P |
καλέσατε |
kalesate
|
invite |
G2564
|
V-AMA-2P |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γάμους |
gamous
|
wedding feast |
G1062
|
N-AMP |
εἰπὸν |
eipon
|
tell |
G3004
|
V-AMA-2S |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ἡμῖν |
hēmin
|
us |
G1473
|
PPro-D1P |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-NNS |
σοι |
soi
|
you |
G4771
|
PPro-D2S |
δοκεῖ |
dokei
|
think |
G1380
|
V-PIA-3S |
ἔξεστιν |
exestin
|
Is it lawful |
G1832
|
V-PIA-3S |
δοῦναι |
dounai
|
to give |
G1325
|
V-ANA |
κῆνσον |
kēnson
|
tribute |
G2778
|
N-AMS |
Καίσαρι |
Kaisari
|
to Ceasar |
G2541
|
N-DMS |