λέγει |
legei
|
says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
γυνή› |
gynē
|
woman |
G1135
|
N-NFS |
Κύριε |
Kyrie
|
Sir |
G2962
|
N-VMS |
οὔτε |
oute
|
nothing |
G3777
|
Conj |
ἄντλημα |
antlēma
|
to draw with |
G502
|
N-ANS |
ἔχεις |
echeis
|
you have |
G2192
|
V-PIA-2S |
φρέαρ |
phrear
|
well |
G5421
|
N-NNS |
ἐστὶν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
βαθύ |
bathy
|
deep |
G901
|
Adj-NNS |
πόθεν |
pothen
|
from where |
G4159
|
Adv |
ἔχεις |
echeis
|
have you |
G2192
|
V-PIA-2S |
ὕδωρ |
hydōr
|
water |
G5204
|
N-ANS |
ζῶν |
zōn
|
living |
G2198
|
V-PPA-ANS |
λέγει |
legei
|
Says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτῇ |
autē
|
to her |
G846
|
PPro-DF3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
Πίστευέ |
Pisteue
|
believe |
G4100
|
V-PMA-2S |
μοι |
moi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
γύναι |
gynai
|
Woman |
G1135
|
N-VFS |
ἔρχεται |
erchetai
|
is coming |
G2064
|
V-PIM/P-3S |
ὥρα |
hōra
|
an hour |
G5610
|
N-NFS |
οὔτε |
oute
|
neither |
G3777
|
Conj |
ὄρει |
orei
|
mountain |
G3735
|
N-DNS |
τούτῳ |
toutō
|
this |
G3778
|
DPro-DNS |
Ἱεροσολύμοις |
Hierosolymois
|
Jerusalem |
G2414
|
N-DNP |
προσκυνήσετε |
proskynēsete
|
will you worship |
G4352
|
V-FIA-2P |
Πατρί |
Patri
|
Father |
G3962
|
N-DMS |
λέγει |
legei
|
Says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτῇ |
autē
|
to her |
G846
|
PPro-DF3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
Πίστευέ |
Pisteue
|
believe |
G4100
|
V-PMA-2S |
μοι |
moi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
γύναι |
gynai
|
Woman |
G1135
|
N-VFS |
ἔρχεται |
erchetai
|
is coming |
G2064
|
V-PIM/P-3S |
ὥρα |
hōra
|
an hour |
G5610
|
N-NFS |
οὔτε |
oute
|
neither |
G3777
|
Conj |
ὄρει |
orei
|
mountain |
G3735
|
N-DNS |
τούτῳ |
toutō
|
this |
G3778
|
DPro-DNS |
Ἱεροσολύμοις |
Hierosolymois
|
Jerusalem |
G2414
|
N-DNP |
προσκυνήσετε |
proskynēsete
|
will you worship |
G4352
|
V-FIA-2P |
Πατρί |
Patri
|
Father |
G3962
|
N-DMS |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
πέμψας |
pempsas
|
having sent |
G3992
|
V-APA-NMS |
Πατὴρ |
Patēr
|
[the] Father |
G3962
|
N-NMS |
ἐκεῖνος |
ekeinos
|
himself |
G1565
|
DPro-NMS |
μεμαρτύρηκεν |
memartyrēken
|
has borne witness |
G3140
|
V-RIA-3S |
περὶ |
peri
|
concerning |
G4012
|
Prep |
ἐμοῦ |
emou
|
me |
G1473
|
PPro-G1S |
οὔτε |
oute
|
Neither |
G3777
|
Conj |
φωνὴν |
phōnēn
|
voice |
G5456
|
N-AFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
πώποτε |
pōpote
|
at any time |
G4455
|
Adv |
ἀκηκόατε |
akēkoate
|
have you heard |
G191
|
V-RIA-2P |
εἶδος |
eidos
|
form |
G1491
|
N-ANS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἑωράκατε |
heōrakate
|
have you seen |
G3708
|
V-RIA-2P |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
πέμψας |
pempsas
|
having sent |
G3992
|
V-APA-NMS |
Πατὴρ |
Patēr
|
[the] Father |
G3962
|
N-NMS |
ἐκεῖνος |
ekeinos
|
himself |
G1565
|
DPro-NMS |
μεμαρτύρηκεν |
memartyrēken
|
has borne witness |
G3140
|
V-RIA-3S |
περὶ |
peri
|
concerning |
G4012
|
Prep |
ἐμοῦ |
emou
|
me |
G1473
|
PPro-G1S |
οὔτε |
oute
|
Neither |
G3777
|
Conj |
φωνὴν |
phōnēn
|
voice |
G5456
|
N-AFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
πώποτε |
pōpote
|
at any time |
G4455
|
Adv |
ἀκηκόατε |
akēkoate
|
have you heard |
G191
|
V-RIA-2P |
εἶδος |
eidos
|
form |
G1491
|
N-ANS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἑωράκατε |
heōrakate
|
have you seen |
G3708
|
V-RIA-2P |
ἔλεγον |
elegon
|
They said |
G3004
|
V-IIA-3P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
Πατήρ |
Patēr
|
Father |
G3962
|
N-NMS |
σου |
sou
|
of you |
G4771
|
PPro-G2S |
ἀπεκρίθη |
apekrithē
|
Answered |
G611
|
V-AIP-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
Οὔτε |
Oute
|
Neither |
G3777
|
Conj |
ἐμὲ |
eme
|
me |
G1473
|
PPro-A1S |
οἴδατε |
oidate
|
you know |
G1492
|
V-RIA-2P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
Πατέρα |
Patera
|
Father |
G3962
|
N-AMS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἐμὲ |
eme
|
me |
G1473
|
PPro-A1S |
ᾔδειτε |
ēdeite
|
you had known |
G1492
|
V-LIA-2P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
Πατέρα |
Patera
|
Father |
G3962
|
N-AMS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ᾔδειτε |
ēdeite
|
you would have known |
G1492
|
V-LIA-2P |
ἔλεγον |
elegon
|
They said |
G3004
|
V-IIA-3P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
Πατήρ |
Patēr
|
Father |
G3962
|
N-NMS |
σου |
sou
|
of you |
G4771
|
PPro-G2S |
ἀπεκρίθη |
apekrithē
|
Answered |
G611
|
V-AIP-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
Οὔτε |
Oute
|
Neither |
G3777
|
Conj |
ἐμὲ |
eme
|
me |
G1473
|
PPro-A1S |
οἴδατε |
oidate
|
you know |
G1492
|
V-RIA-2P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
Πατέρα |
Patera
|
Father |
G3962
|
N-AMS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἐμὲ |
eme
|
me |
G1473
|
PPro-A1S |
ᾔδειτε |
ēdeite
|
you had known |
G1492
|
V-LIA-2P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
Πατέρα |
Patera
|
Father |
G3962
|
N-AMS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ᾔδειτε |
ēdeite
|
you would have known |
G1492
|
V-LIA-2P |
ἀπεκρίθη |
apekrithē
|
Answered |
G611
|
V-AIP-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
Οὔτε |
Oute
|
Neither |
G3777
|
Conj |
οὗτος |
houtos
|
this [man] |
G3778
|
DPro-NMS |
ἥμαρτεν |
hēmarten
|
sinned |
G264
|
V-AIA-3S |
γονεῖς |
goneis
|
parents |
G1118
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἵνα |
hina
|
[it was] that |
G2443
|
Conj |
φανερωθῇ |
phanerōthē
|
should be displayed |
G5319
|
V-ASP-3S |
ἔργα |
erga
|
works |
G2041
|
N-NNP |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἀπεκρίθη |
apekrithē
|
Answered |
G611
|
V-AIP-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
Οὔτε |
Oute
|
Neither |
G3777
|
Conj |
οὗτος |
houtos
|
this [man] |
G3778
|
DPro-NMS |
ἥμαρτεν |
hēmarten
|
sinned |
G264
|
V-AIA-3S |
γονεῖς |
goneis
|
parents |
G1118
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἵνα |
hina
|
[it was] that |
G2443
|
Conj |
φανερωθῇ |
phanerōthē
|
should be displayed |
G5319
|
V-ASP-3S |
ἔργα |
erga
|
works |
G2041
|
N-NNP |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |