πεποιθὼς |
pepoithōs
|
being persuaded of |
G3982
|
V-RPA-NMS |
αὐτὸ |
auto
|
the same |
G846
|
PPro-AN3S |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
ὁ |
ho
|
the [One] |
G3588
|
Art-NMS |
ἐναρξάμενος |
enarxamenos
|
having begun |
G1728
|
V-APM-NMS |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἔργον |
ergon
|
a work |
G2041
|
N-ANS |
ἀγαθὸν |
agathon
|
good |
G18
|
Adj-ANS |
ἐπιτελέσει |
epitelesei
|
will complete [it] |
G2005
|
V-FIA-3S |
ἄχρι |
achri
|
until |
G891
|
Prep |
ἡμέρας |
hēmeras
|
[the] day |
G2250
|
N-GFS |
Χριστοῦ |
Christou
|
Christ |
G5547
|
N-GMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
of Jesus |
G2424
|
N-GMS |
καθώς |
kathōs
|
even as |
G2531
|
Adv |
ἐστιν |
estin
|
it is |
G1510
|
V-PIA-3S |
δίκαιον |
dikaion
|
right |
G1342
|
Adj-NNS |
ἐμοὶ |
emoi
|
for me |
G1473
|
PPro-D1S |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
φρονεῖν |
phronein
|
to feel |
G5426
|
V-PNA |
ὑπὲρ |
hyper
|
about |
G5228
|
Prep |
πάντων |
pantōn
|
all |
G3956
|
Adj-GMP |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
ἔχειν |
echein
|
to have |
G2192
|
V-PNA |
καρδίᾳ |
kardia
|
heart |
G2588
|
N-DFS |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DMP |
δεσμοῖς |
desmois
|
chains |
G1199
|
N-DMP |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἀπολογίᾳ |
apologia
|
defense |
G627
|
N-DFS |
βεβαιώσει |
bebaiōsei
|
confirmation |
G951
|
N-DFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GNS |
εὐαγγελίου |
euangeliou
|
gospel |
G2098
|
N-GNS |
συνκοινωνούς |
synkoinōnous
|
fellow-partakers |
G4791
|
N-AMP |
μου |
mou
|
with me |
G1473
|
PPro-G1S |
χάριτος |
charitos
|
grace |
G5485
|
N-GFS |
πάντας |
pantas
|
all |
G3956
|
Adj-AMP |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ὄντας |
ontas
|
are |
G1510
|
V-PPA-AMP |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
προσεύχομαι |
proseuchomai
|
I pray |
G4336
|
V-PIM/P-1S |
ἀγάπη |
agapē
|
love |
G26
|
N-NFS |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
μᾶλλον |
mallon
|
more |
G3123
|
Adv |
μᾶλλον |
mallon
|
more |
G3123
|
Adv |
περισσεύῃ |
perisseuē
|
shall abound |
G4052
|
V-PSA-3S |
ἐπιγνώσει |
epignōsei
|
knowledge |
G1922
|
N-DFS |
πάσῃ |
pasē
|
all |
G3956
|
Adj-DFS |
αἰσθήσει |
aisthēsei
|
discernment |
G144
|
N-DFS |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-NNS |
πλὴν |
plēn
|
Only |
G4133
|
Conj |
παντὶ |
panti
|
in every |
G3956
|
Adj-DMS |
τρόπῳ |
tropō
|
way |
G5158
|
N-DMS |
εἴτε |
eite
|
whether |
G1535
|
Conj |
προφάσει |
prophasei
|
in pretext |
G4392
|
N-DFS |
ἀληθείᾳ |
alētheia
|
in truth |
G225
|
N-DFS |
Χριστὸς |
Christos
|
Christ |
G5547
|
N-NMS |
καταγγέλλεται |
katangelletai
|
is proclaimed |
G2605
|
V-PIM/P-3S |
τούτῳ |
toutō
|
this |
G3778
|
DPro-DNS |
χαίρω |
chairō
|
I rejoice |
G5463
|
V-PIA-1S |
χαρήσομαι |
charēsomai
|
I will rejoice |
G5463
|
V-FIP-1S |
οἶδα |
oida
|
I know |
G1492
|
V-RIA-1S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
τοῦτό |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-NNS |
μοι |
moi
|
for me |
G1473
|
PPro-D1S |
ἀποβήσεται |
apobēsetai
|
will turn out |
G576
|
V-FIM-3S |
σωτηρίαν |
sōtērian
|
deliverance |
G4991
|
N-AFS |
διὰ |
dia
|
through |
G1223
|
Prep |
ὑμῶν |
hymōn
|
your |
G4771
|
PPro-G2P |
δεήσεως |
deēseōs
|
prayer |
G1162
|
N-GFS |
ἐπιχορηγίας |
epichorēgias
|
[the] provision |
G2024
|
N-GFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GNS |
Πνεύματος |
Pneumatos
|
Spirit |
G4151
|
N-GNS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
of Jesus |
G2424
|
N-GMS |
Χριστοῦ |
Christou
|
Christ |
G5547
|
N-GMS |
εἰ |
ei
|
if [I am] |
G1487
|
Conj |
ζῆν |
zēn
|
to live |
G2198
|
V-PNA |
σαρκί |
sarki
|
flesh |
G4561
|
N-DFS |
τοῦτό |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-NNS |
μοι |
moi
|
for me |
G1473
|
PPro-D1S |
καρπὸς |
karpos
|
[is the] fruit |
G2590
|
N-NMS |
ἔργου |
ergou
|
of labor |
G2041
|
N-GNS |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
αἱρήσομαι |
hairēsomai
|
will I choose |
G138
|
V-FIM-1S |
γνωρίζω |
gnōrizō
|
I know |
G1107
|
V-PIA-1S |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
πεποιθὼς |
pepoithōs
|
having been persuaded of |
G3982
|
V-RPA-NMS |
οἶδα |
oida
|
I know |
G1492
|
V-RIA-1S |
μενῶ |
menō
|
I will abide |
G3306
|
V-FIA-1S |
παραμενῶ |
paramenō
|
will continue with |
G3887
|
V-FIA-1S |
πᾶσιν |
pasin
|
all |
G3956
|
Adj-DMP |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ὑμῶν |
hymōn
|
your |
G4771
|
PPro-G2P |
προκοπὴν |
prokopēn
|
progress |
G4297
|
N-AFS |
χαρὰν |
charan
|
joy |
G5479
|
N-AFS |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
πτυρόμενοι |
ptyromenoi
|
being frightened |
G4426
|
V-PPM/P-NMP |
μηδενὶ |
mēdeni
|
nothing |
G3367
|
Adj-DNS |
τῶν |
tōn
|
those |
G3588
|
Art-GMP |
ἀντικειμένων |
antikeimenōn
|
opposing [you] |
G480
|
V-PPM/P-GMP |
ἥτις |
hētis
|
which |
G3748
|
RelPro-NFS |
ἐστὶν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
ἔνδειξις |
endeixis
|
a demonstration |
G1732
|
N-NFS |
ἀπωλείας |
apōleias
|
of destruction |
G684
|
N-GFS |
ὑμῶν |
hymōn
|
to you |
G4771
|
PPro-G2P |
σωτηρίας |
sōtērias
|
of salvation |
G4991
|
N-GFS |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-NNS |
Θεοῦ |
Theou
|
God |
G2316
|
N-GMS |
τοῦτο |
touto
|
This |
G3778
|
DPro-ANS |
φρονεῖτε |
phroneite
|
let mind be |
G5426
|
V-PMA-2P |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ὃ |
ho
|
which |
G3739
|
RelPro-NNS |
Χριστῷ |
Christō
|
Christ |
G5547
|
N-DMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus [was] |
G2424
|
N-DMS |
Τοῦτον |
Touton
|
Him |
G3778
|
DPro-AMS |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ἐλπίζω |
elpizō
|
I hope |
G1679
|
V-PIA-1S |
πέμψαι |
pempsai
|
to send |
G3992
|
V-ANA |
ἀφίδω |
aphidō
|
I shall have seen |
G872
|
V-ASA-1S |
τὰ |
ta
|
the things |
G3588
|
Art-ANP |
περὶ |
peri
|
concerning |
G4012
|
Prep |
ἐμὲ |
eme
|
me |
G1473
|
PPro-A1S |
ἐξαυτῆς |
exautēs
|
immediately |
G1824
|
Adv |
ἅτινα |
hatina
|
whatever things |
G3748
|
RelPro-NNP |
ἦν |
ēn
|
were |
G1510
|
V-IIA-3S |
μοι |
moi
|
to me |
G1473
|
PPro-D1S |
κέρδη |
kerdē
|
gain |
G2771
|
N-NNP |
ταῦτα |
tauta
|
these |
G3778
|
DPro-ANP |
ἥγημαι |
hēgēmai
|
I have esteemed |
G2233
|
V-RIM/P-1S |
διὰ |
dia
|
because of |
G1223
|
Prep |
Χριστὸν |
Christon
|
Christ |
G5547
|
N-AMS |
ζημίαν |
zēmian
|
loss |
G2209
|
N-AFS |
Ὅσοι |
Hosoi
|
As many as |
G3745
|
RelPro-NMP |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
τέλειοι |
teleioi
|
[are] mature |
G5046
|
Adj-NMP |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
φρονῶμεν |
phronōmen
|
should be of mind |
G5426
|
V-PSA-1P |
τι |
ti
|
anything |
G5100
|
IPro-ANS |
ἑτέρως |
heterōs
|
differently |
G2088
|
Adv |
φρονεῖτε |
phroneite
|
you are minded |
G5426
|
V-PIA-2P |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
Θεὸς |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἀποκαλύψει |
apokalypsei
|
will reveal |
G601
|
V-FIA-3S |
Ὅσοι |
Hosoi
|
As many as |
G3745
|
RelPro-NMP |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
τέλειοι |
teleioi
|
[are] mature |
G5046
|
Adj-NMP |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
φρονῶμεν |
phronōmen
|
should be of mind |
G5426
|
V-PSA-1P |
τι |
ti
|
anything |
G5100
|
IPro-ANS |
ἑτέρως |
heterōs
|
differently |
G2088
|
Adv |
φρονεῖτε |
phroneite
|
you are minded |
G5426
|
V-PIA-2P |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
Θεὸς |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἀποκαλύψει |
apokalypsei
|
will reveal |
G601
|
V-FIA-3S |
λοιπόν |
loipon
|
Finally |
G3063
|
Adj-ANS |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-VMP |
ὅσα |
hosa
|
whatever |
G3745
|
RelPro-NNP |
ἐστὶν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
ἀληθῆ |
alēthē
|
TRUE |
G227
|
Adj-NNP |
ὅσα |
hosa
|
whatever |
G3745
|
RelPro-NNP |
σεμνά |
semna
|
honorable |
G4586
|
Adj-NNP |
ὅσα |
hosa
|
whatever |
G3745
|
RelPro-NNP |
δίκαια |
dikaia
|
right |
G1342
|
Adj-NNP |
ὅσα |
hosa
|
whatever |
G3745
|
RelPro-NNP |
ἁγνά |
hagna
|
pure |
G53
|
Adj-NNP |
ὅσα |
hosa
|
whatever |
G3745
|
RelPro-NNP |
προσφιλῆ |
prosphilē
|
lovely |
G4375
|
Adj-NNP |
ὅσα |
hosa
|
whatever |
G3745
|
RelPro-NNP |
εὔφημα |
euphēma
|
admirable |
G2163
|
Adj-NNP |
τις |
tis
|
any |
G5100
|
IPro-NFS |
ἀρετὴ |
aretē
|
excellence |
G703
|
N-NFS |
τις |
tis
|
any |
G5100
|
IPro-NMS |
ἔπαινος |
epainos
|
[worthy of] praise |
G1868
|
N-NMS |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
λογίζεσθε |
logizesthe
|
think on |
G3049
|
V-PMM/P-2P |
ἃ |
ha
|
What |
G3739
|
RelPro-ANP |
ἐμάθετε |
emathete
|
you have learned |
G3129
|
V-AIA-2P |
παρελάβετε |
parelabete
|
have received |
G3880
|
V-AIA-2P |
ἠκούσατε |
ēkousate
|
have heard |
G191
|
V-AIA-2P |
εἴδετε |
eidete
|
have seen |
G3708
|
V-AIA-2P |
ἐμοί |
emoi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
πράσσετε |
prassete
|
practice |
G4238
|
V-PMA-2P |
Θεὸς |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
εἰρήνης |
eirēnēs
|
of peace |
G1515
|
N-GFS |
ἔσται |
estai
|
will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
μεθ’ |
meth’
|
with |
G3326
|
Prep |
ὑμῶν |
hymōn
|
you |
G4771
|
PPro-G2P |