προσκαλεσάμενος |
proskalesamenos
|
having called to [him] |
G4341
|
V-APM-NMS |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
παραβολαῖς |
parabolais
|
parables |
G3850
|
N-DFP |
ἔλεγεν |
elegen
|
he said |
G3004
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
δύναται |
dynatai
|
is able |
G1410
|
V-PIM/P-3S |
Σατανᾶς |
Satanas
|
Satan |
G4567
|
N-NMS |
Σατανᾶν |
Satanan
|
Satan |
G4567
|
N-AMS |
ἐκβάλλειν |
ekballein
|
to cast out |
G1544
|
V-PNA |
ἐδίδασκεν |
edidasken
|
he taught |
G1321
|
V-IIA-3S |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
παραβολαῖς |
parabolais
|
parables |
G3850
|
N-DFP |
πολλά |
polla
|
many things |
G4183
|
Adj-ANP |
ἔλεγεν |
elegen
|
said |
G3004
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
διδαχῇ |
didachē
|
teaching |
G1322
|
N-DFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἐγένετο |
egeneto
|
he was |
G1096
|
V-AIM-3S |
κατὰ |
kata
|
with |
G2596
|
Prep |
μόνας |
monas
|
alone |
G3441
|
Adj-AFP |
ἠρώτων |
ērōtōn
|
asked |
G2065
|
V-IIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
περὶ |
peri
|
around |
G4012
|
Prep |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DMP |
δώδεκα |
dōdeka
|
twelve |
G1427
|
Adj-DMP |
τὰς |
tas
|
[as to] the |
G3588
|
Art-AFP |
παραβολάς |
parabolas
|
parable |
G3850
|
N-AFP |
ἔλεγεν |
elegen
|
he said |
G3004
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Ὑμῖν |
Hymin
|
To you |
G4771
|
PPro-D2P |
μυστήριον |
mystērion
|
mystery |
G3466
|
N-NNS |
δέδοται |
dedotai
|
has been given |
G1325
|
V-RIM/P-3S |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
βασιλείας |
basileias
|
kingdom |
G932
|
N-GFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
ἐκείνοις |
ekeinois
|
to those |
G1565
|
DPro-DMP |
τοῖς |
tois
|
who are |
G3588
|
Art-DMP |
ἔξω |
exō
|
outside |
G1854
|
Adv |
παραβολαῖς |
parabolais
|
parables |
G3850
|
N-DFP |
πάντα |
panta
|
everything |
G3956
|
Adj-NNP |
γίνεται |
ginetai
|
is done |
G1096
|
V-PIM/P-3S |
λέγει |
legei
|
he says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
οἴδατε |
oidate
|
Understand you |
G1492
|
V-RIA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παραβολὴν |
parabolēn
|
parable |
G3850
|
N-AFS |
ταύτην |
tautēn
|
this |
G3778
|
DPro-AFS |
πάσας |
pasas
|
all |
G3956
|
Adj-AFP |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
παραβολὰς |
parabolas
|
parables |
G3850
|
N-AFP |
γνώσεσθε |
gnōsesthe
|
will you understand |
G1097
|
V-FIM-2P |
λέγει |
legei
|
he says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
οἴδατε |
oidate
|
Understand you |
G1492
|
V-RIA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παραβολὴν |
parabolēn
|
parable |
G3850
|
N-AFS |
ταύτην |
tautēn
|
this |
G3778
|
DPro-AFS |
πάσας |
pasas
|
all |
G3956
|
Adj-AFP |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
παραβολὰς |
parabolas
|
parables |
G3850
|
N-AFP |
γνώσεσθε |
gnōsesthe
|
will you understand |
G1097
|
V-FIM-2P |
ἔλεγεν |
elegen
|
he said |
G3004
|
V-IIA-3S |
Πῶς |
Pōs
|
To what |
G4459
|
Adv |
ὁμοιώσωμεν |
homoiōsōmen
|
shall we liken |
G3666
|
V-ASA-1P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
βασιλείαν |
basileian
|
kingdom |
G932
|
N-AFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
τίνι |
tini
|
what |
G5101
|
IPro-DFS |
αὐτὴν |
autēn
|
it |
G846
|
PPro-AF3S |
παραβολῇ |
parabolē
|
parable |
G3850
|
N-DFS |
θῶμεν |
thōmen
|
shall we present |
G5087
|
V-ASA-1P |
τοιαύταις |
toiautais
|
with such |
G5108
|
DPro-DFP |
παραβολαῖς |
parabolais
|
parables |
G3850
|
N-DFP |
πολλαῖς |
pollais
|
many |
G4183
|
Adj-DFP |
ἐλάλει |
elalei
|
he spoke |
G2980
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
λόγον |
logon
|
word |
G3056
|
N-AMS |
καθὼς |
kathōs
|
as |
G2531
|
Adv |
ἠδύναντο |
ēdynanto
|
they were able |
G1410
|
V-IIM/P-3P |
ἀκούειν |
akouein
|
to hear |
G191
|
V-PNA |
χωρὶς |
chōris
|
without |
G5565
|
Prep |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
παραβολῆς |
parabolēs
|
parables |
G3850
|
N-GFS |
ἐλάλει |
elalei
|
spoke he |
G2980
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
ἰδίαν |
idian
|
alone |
G2398
|
Adj-AFS |
τοῖς |
tois
|
to his |
G3588
|
Art-DMP |
ἰδίοις |
idiois
|
own |
G2398
|
Adj-DMP |
μαθηταῖς |
mathētais
|
disciples |
G3101
|
N-DMP |
ἐπέλυεν |
epelyen
|
he explained |
G1956
|
V-IIA-3S |
πάντα |
panta
|
all things |
G3956
|
Adj-ANP |
εἰσῆλθεν |
eisēlthen
|
he went |
G1525
|
V-AIA-3S |
οἶκον |
oikon
|
[the] house |
G3624
|
N-AMS |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
ὄχλου |
ochlou
|
crowd |
G3793
|
N-GMS |
ἐπηρώτων |
epērōtōn
|
asked |
G1905
|
V-IIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παραβολήν |
parabolēn
|
parable |
G3850
|
N-AFS |
ἤρξατο |
ērxato
|
he began |
G756
|
V-AIM-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
παραβολαῖς |
parabolais
|
parables |
G3850
|
N-DFP |
λαλεῖν |
lalein
|
to say |
G2980
|
V-PNA |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
A vineyard |
G290
|
N-AMS |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
ἐφύτευσεν |
ephyteusen
|
planted |
G5452
|
V-AIA-3S |
περιέθηκεν |
periethēken
|
placed around [it] |
G4060
|
V-AIA-3S |
φραγμὸν |
phragmon
|
a fence |
G5418
|
N-AMS |
ὤρυξεν |
ōryxen
|
dug |
G3736
|
V-AIA-3S |
ὑπολήνιον |
hypolēnion
|
a wine vat |
G5276
|
N-ANS |
ᾠκοδόμησεν |
ōkodomēsen
|
built |
G3618
|
V-AIA-3S |
πύργον |
pyrgon
|
a tower |
G4444
|
N-AMS |
ἐξέδετο |
exedeto
|
rented out |
G1554
|
V-AIM-3S |
αὐτὸν |
auton
|
it |
G846
|
PPro-AM3S |
γεωργοῖς |
geōrgois
|
to tenants |
G1092
|
N-DMP |
ἀπεδήμησεν |
apedēmēsen
|
went on a journey |
G589
|
V-AIA-3S |
ἐζήτουν |
ezētoun
|
they sought |
G2212
|
V-IIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
κρατῆσαι |
kratēsai
|
to lay hold of |
G2902
|
V-ANA |
ἐφοβήθησαν |
ephobēthēsan
|
they feared |
G5399
|
V-AIP-3P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ὄχλον |
ochlon
|
crowd |
G3793
|
N-AMS |
ἔγνωσαν |
egnōsan
|
they knew |
G1097
|
V-AIA-3P |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
πρὸς |
pros
|
against |
G4314
|
Prep |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παραβολὴν |
parabolēn
|
parable |
G3850
|
N-AFS |
εἶπεν |
eipen
|
he had spoken |
G3004
|
V-AIA-3S |
ἀφέντες |
aphentes
|
having left |
G863
|
V-APA-NMP |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἀπῆλθον |
apēlthon
|
they went away |
G565
|
V-AIA-3P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
συκῆς |
sykēs
|
fig tree |
G4808
|
N-GFS |
μάθετε |
mathete
|
learn |
G3129
|
V-AMA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παραβολήν |
parabolēn
|
parable |
G3850
|
N-AFS |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
ἤδη |
ēdē
|
already |
G2235
|
Adv |
κλάδος |
klados
|
branch |
G2798
|
N-NMS |
αὐτῆς |
autēs
|
of it |
G846
|
PPro-GF3S |
ἁπαλὸς |
hapalos
|
tender |
G527
|
Adj-NMS |
γένηται |
genētai
|
has become |
G1096
|
V-ASM-3S |
ἐκφύῃ |
ekphyē
|
it puts forth |
G1631
|
V-PSA-3S |
φύλλα |
phylla
|
leaves |
G5444
|
N-ANP |
γινώσκετε |
ginōskete
|
you know |
G1097
|
V-PIA-2P |
ἐγγὺς |
engys
|
near |
G1451
|
Adv |
θέρος |
theros
|
summer |
G2330
|
N-NNS |
ἐστίν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |