πεποίθαμεν |
pepoithamen
|
we are persuaded |
G3982
|
V-RIA-1P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Κυρίῳ |
Kyriō
|
[the] Lord |
G2962
|
N-DMS |
ἐφ’ |
eph’
|
as to |
G1909
|
Prep |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ἃ |
ha
|
the things that |
G3739
|
RelPro-ANP |
παραγγέλλομεν |
parangellomen
|
we command |
G3853
|
V-PIA-1P |
ποιεῖτε |
poieite
|
you are doing |
G4160
|
V-PIA-2P |
ποιήσετε |
poiēsete
|
will do |
G4160
|
V-FIA-2P |
Παραγγέλλομεν |
Parangellomen
|
we warn |
G3853
|
V-PIA-1P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-VMP |
ὀνόματι |
onomati
|
[the] name |
G3686
|
N-DNS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
‹ἡμῶν› |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-GMS |
Χριστοῦ |
Christou
|
Christ |
G5547
|
N-GMS |
στέλλεσθαι |
stellesthai
|
to withdraw |
G4724
|
V-PNM |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
παντὸς |
pantos
|
every |
G3956
|
Adj-GMS |
ἀδελφοῦ |
adelphou
|
brother |
G80
|
N-GMS |
ἀτάκτως |
ataktōs
|
idly |
G814
|
Adv |
περιπατοῦντος |
peripatountos
|
walking |
G4043
|
V-PPA-GMS |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παράδοσιν |
paradosin
|
tradition |
G3862
|
N-AFS |
ἣν |
hēn
|
that |
G3739
|
RelPro-AFS |
παρελάβοσαν* |
parelabosan
|
you received |
G3880
|
V-AIA-3P |
παρ’ |
par’
|
from |
G3844
|
Prep |
ἡμῶν |
hēmōn
|
us |
G1473
|
PPro-G1P |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἦμεν |
ēmen
|
we were |
G1510
|
V-IIA-1P |
πρὸς |
pros
|
with |
G4314
|
Prep |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
παρηγγέλλομεν |
parēngellomen
|
we commanded |
G3853
|
V-IIA-1P |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
τις |
tis
|
anyone |
G5100
|
IPro-NMS |
θέλει |
thelei
|
is willing |
G2309
|
V-PIA-3S |
ἐργάζεσθαι |
ergazesthai
|
to work |
G2038
|
V-PNM/P |
μηδὲ |
mēde
|
neither |
G3366
|
Conj |
ἐσθιέτω |
esthietō
|
let him eat |
G2068
|
V-PMA-3S |
τοῖς |
tois
|
to |
G3588
|
Art-DMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τοιούτοις |
toioutois
|
such |
G5108
|
DPro-DMP |
παραγγέλλομεν |
parangellomen
|
we warn |
G3853
|
V-PIA-1P |
παρακαλοῦμεν |
parakaloumen
|
exhort |
G3870
|
V-PIA-1P |
Κυρίῳ |
Kyriō
|
our Lord |
G2962
|
N-DMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-DMS |
Χριστῷ |
Christō
|
Christ |
G5547
|
N-DMS |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
ἡσυχίας |
hēsychias
|
quietness |
G2271
|
N-GFS |
ἐργαζόμενοι |
ergazomenoi
|
working |
G2038
|
V-PPM/P-NMP |
ἑαυτῶν |
heautōn
|
their own |
G1438
|
RefPro-GM3P |
ἄρτον |
arton
|
bread |
G740
|
N-AMS |
ἐσθίωσιν |
esthiōsin
|
they might eat |
G2068
|
V-PSA-3P |