γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
Φαρισαῖοι |
Pharisaioi
|
[the] Pharisees |
G5330
|
N-NMP |
πάντες |
pantes
|
all |
G3956
|
Adj-NMP |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
πυγμῇ |
pygmē
|
carefully |
G4435
|
N-DFS |
νίψωνται |
nipsōntai
|
they wash |
G3538
|
V-ASM-3P |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
χεῖρας |
cheiras
|
hands |
G5495
|
N-AFP |
ἐσθίουσιν |
esthiousin
|
eat |
G2068
|
V-PIA-3P |
κρατοῦντες |
kratountes
|
holding |
G2902
|
V-PPA-NMP |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παράδοσιν |
paradosin
|
tradition |
G3862
|
N-AFS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
πρεσβυτέρων |
presbyterōn
|
elders |
G4245
|
Adj-GMP |
ἐπερωτῶσιν |
eperōtōsin
|
questioned |
G1905
|
V-PIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
Φαρισαῖοι |
Pharisaioi
|
Pharisees |
G5330
|
N-NMP |
γραμματεῖς |
grammateis
|
scribes |
G1122
|
N-NMP |
Διὰ |
Dia
|
because of |
G1223
|
Prep |
περιπατοῦσιν |
peripatousin
|
walk |
G4043
|
V-PIA-3P |
μαθηταί |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
σου |
sou
|
of you |
G4771
|
PPro-G2S |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παράδοσιν |
paradosin
|
tradition |
G3862
|
N-AFS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
πρεσβυτέρων |
presbyterōn
|
elders |
G4245
|
Adj-GMP |
κοιναῖς |
koinais
|
with unwashed |
G2839
|
Adj-DFP |
χερσὶν |
chersin
|
hands |
G5495
|
N-DFP |
ἐσθίουσιν |
esthiousin
|
eat |
G2068
|
V-PIA-3P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἄρτον |
arton
|
bread |
G740
|
N-AMS |
ἀφέντες |
aphentes
|
having left |
G863
|
V-APA-NMP |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἐντολὴν |
entolēn
|
commandment |
G1785
|
N-AFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
κρατεῖτε |
krateite
|
you hold |
G2902
|
V-PIA-2P |
τὴν |
tēn
|
to the |
G3588
|
Art-AFS |
παράδοσιν |
paradosin
|
tradition |
G3862
|
N-AFS |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn
|
of men |
G444
|
N-GMP |
⧼βαπτισμοὺς |
baptismous
|
the washings |
G909
|
N-AMP |
ξεστῶν |
xestōn
|
of vessels |
G3582
|
N-GMP |
ποτηρίων |
potēriōn
|
cups |
G4221
|
N-GNP |
ἄλλα |
alla
|
other |
G243
|
Adj-ANP |
παρόμοια |
paromoia
|
like [things] |
G3946
|
Adj-ANP |
τοιαῦτα |
toiauta
|
such |
G5108
|
DPro-ANP |
πολλὰ |
polla
|
much |
G4183
|
Adj-NNP |
ποιεῖτε⧽ |
poieite
|
you do |
G4160
|
V-PIA-2P |
ἔλεγεν |
elegen
|
he said |
G3004
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Καλῶς |
Kalōs
|
Well |
G2573
|
Adv |
ἀθετεῖτε |
atheteite
|
do you set aside |
G114
|
V-PIA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἐντολὴν |
entolēn
|
commandment |
G1785
|
N-AFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παράδοσιν |
paradosin
|
tradition |
G3862
|
N-AFS |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
τηρήσητε |
tērēsēte
|
you might keep |
G5083
|
V-ASA-2P |
ἀκυροῦντες |
akyrountes
|
making void |
G208
|
V-PPA-NMP |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
λόγον |
logon
|
word |
G3056
|
N-AMS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
τῇ |
tē
|
for the |
G3588
|
Art-DFS |
παραδόσει |
paradosei
|
tradition |
G3862
|
N-DFS |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
ᾗ |
hē
|
which |
G3739
|
RelPro-DFS |
παρεδώκατε |
paredōkate
|
you have handed down |
G3860
|
V-AIA-2P |
παρόμοια |
paromoia
|
like [things] |
G3946
|
Adj-ANP |
τοιαῦτα |
toiauta
|
such |
G5108
|
DPro-ANP |
πολλὰ |
polla
|
many |
G4183
|
Adj-ANP |
ποιεῖτε |
poieite
|
you do |
G4160
|
V-PIA-2P |