All (2) Mark (2)
  • 1
 
(Mark 7:8)
 
 
 
ἀφέντες
aphentes
having left
G863
V-APA-NMP
τὴν
tēn
the
G3588
Art-AFS
ἐντολὴν
entolēn
commandment
G1785
N-AFS
τοῦ
tou
-
G3588
Art-GMS
Θεοῦ
Theou
of God
G2316
N-GMS
κρατεῖτε
krateite
you hold
G2902
V-PIA-2P
τὴν
tēn
to the
G3588
Art-AFS
παράδοσιν
paradosin
tradition
G3862
N-AFS
τῶν
tōn
-
G3588
Art-GMP
ἀνθρώπων
anthrōpōn
of men
G444
N-GMP
⧼βαπτισμοὺς
baptismous
the washings
G909
N-AMP
ξεστῶν
xestōn
of vessels
G3582
N-GMP
καὶ
kai
and
G2532
Conj
ποτηρίων
potēriōn
cups
G4221
N-GNP
καὶ
kai
and
G2532
Conj
ἄλλα
alla
other
G243
Adj-ANP
παρόμοια
paromoia
like [things]
G3946
Adj-ANP
τοιαῦτα
toiauta
such
G5108
DPro-ANP
πολλὰ
polla
much
G4183
Adj-NNP
ποιεῖτε⧽
poieite
you do
G4160
V-PIA-2P
 
(Mark 7:13)
 
 
 
ἀκυροῦντες
akyrountes
making void
G208
V-PPA-NMP
τὸν
ton
the
G3588
Art-AMS
λόγον
logon
word
G3056
N-AMS
τοῦ
tou
-
G3588
Art-GMS
Θεοῦ
Theou
of God
G2316
N-GMS
τῇ
for the
G3588
Art-DFS
παραδόσει
paradosei
tradition
G3862
N-DFS
ὑμῶν
hymōn
of you
G4771
PPro-G2P
which
G3739
RelPro-DFS
παρεδώκατε
paredōkate
you have handed down
G3860
V-AIA-2P
καὶ
kai
and
G2532
Conj
παρόμοια
paromoia
like [things]
G3946
Adj-ANP
τοιαῦτα
toiauta
such
G5108
DPro-ANP
πολλὰ
polla
many
G4183
Adj-ANP
ποιεῖτε
poieite
you do
G4160
V-PIA-2P
  • 1