αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
γάρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐσμεν |
esmen
|
we are |
G1510
|
V-PIA-1P |
ποίημα |
poiēma
|
workmanship |
G4161
|
N-NNS |
κτισθέντες |
ktisthentes
|
having been created |
G2936
|
V-APP-NMP |
Χριστῷ |
Christō
|
Christ |
G5547
|
N-DMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-DMS |
ἔργοις |
ergois
|
works |
G2041
|
N-DNP |
ἀγαθοῖς |
agathois
|
good |
G18
|
Adj-DNP |
οἷς |
hois
|
which |
G3739
|
RelPro-DNP |
προητοίμασεν |
proētoimasen
|
prepared beforehand |
G4282
|
V-AIA-3S |
Θεὸς |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
αὐτοῖς |
autois
|
them |
G846
|
PPro-DN3P |
περιπατήσωμεν |
peripatēsōmen
|
we should walk |
G4043
|
V-ASA-1P |
Παρακαλῶ |
Parakalō
|
exhort |
G3870
|
V-PIA-1S |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
δέσμιος |
desmios
|
prisoner |
G1198
|
N-NMS |
Κυρίῳ |
Kyriō
|
[the] Lord |
G2962
|
N-DMS |
ἀξίως |
axiōs
|
worthily |
G516
|
Adv |
περιπατῆσαι |
peripatēsai
|
to walk |
G4043
|
V-ANA |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
κλήσεως |
klēseōs
|
calling |
G2821
|
N-GFS |
ἧς |
hēs
|
to which |
G3739
|
RelPro-GFS |
ἐκλήθητε |
eklēthēte
|
you were called |
G2564
|
V-AIP-2P |
Τοῦτο |
Touto
|
This |
G3778
|
DPro-ANS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
λέγω |
legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
μαρτύρομαι |
martyromai
|
testify |
G3143
|
V-PIM/P-1S |
Κυρίῳ |
Kyriō
|
[the] Lord |
G2962
|
N-DMS |
μηκέτι |
mēketi
|
no longer |
G3371
|
Adv |
ὑμᾶς |
hymas
|
[are] you |
G4771
|
PPro-A2P |
περιπατεῖν |
peripatein
|
to walk |
G4043
|
V-PNA |
καθὼς |
kathōs
|
as |
G2531
|
Adv |
ἔθνη |
ethnē
|
[the] Gentiles |
G1484
|
N-NNP |
περιπατεῖ |
peripatei
|
are walking |
G4043
|
V-PIA-3S |
ματαιότητι |
mataiotēti
|
[the] futility |
G3153
|
N-DFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
νοὸς |
noos
|
mind |
G3563
|
N-GMS |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GN3P |
Τοῦτο |
Touto
|
This |
G3778
|
DPro-ANS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
λέγω |
legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
μαρτύρομαι |
martyromai
|
testify |
G3143
|
V-PIM/P-1S |
Κυρίῳ |
Kyriō
|
[the] Lord |
G2962
|
N-DMS |
μηκέτι |
mēketi
|
no longer |
G3371
|
Adv |
ὑμᾶς |
hymas
|
[are] you |
G4771
|
PPro-A2P |
περιπατεῖν |
peripatein
|
to walk |
G4043
|
V-PNA |
καθὼς |
kathōs
|
as |
G2531
|
Adv |
ἔθνη |
ethnē
|
[the] Gentiles |
G1484
|
N-NNP |
περιπατεῖ |
peripatei
|
are walking |
G4043
|
V-PIA-3S |
ματαιότητι |
mataiotēti
|
[the] futility |
G3153
|
N-DFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
νοὸς |
noos
|
mind |
G3563
|
N-GMS |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GN3P |
περιπατεῖτε |
peripateite
|
walk |
G4043
|
V-PMA-2P |
ἀγάπῃ |
agapē
|
love |
G26
|
N-DFS |
καθὼς |
kathōs
|
even as |
G2531
|
Adv |
Χριστὸς |
Christos
|
Christ |
G5547
|
N-NMS |
ἠγάπησεν |
ēgapēsen
|
loved |
G25
|
V-AIA-3S |
ἡμᾶς* |
hēmas
|
us |
G1473
|
PPro-A1P |
παρέδωκεν |
paredōken
|
gave up |
G3860
|
V-AIA-3S |
ἑαυτὸν |
heauton
|
himself |
G1438
|
RefPro-AM3S |
ὑπὲρ |
hyper
|
for |
G5228
|
Prep |
ἡμῶν |
hēmōn
|
us |
G1473
|
PPro-G1P |
προσφορὰν |
prosphoran
|
[as] an offering |
G4376
|
N-AFS |
θυσίαν |
thysian
|
a sacrifice |
G2378
|
N-AFS |
Θεῷ |
Theō
|
to God |
G2316
|
N-DMS |
ὀσμὴν |
osmēn
|
an aroma |
G3744
|
N-AFS |
εὐωδίας |
euōdias
|
of a sweet smell |
G2175
|
N-GFS |
ἦτε |
ēte
|
you were |
G1510
|
V-IIA-2P |
γάρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ποτε |
pote
|
once |
G4218
|
Prtcl |
σκότος |
skotos
|
darkness |
G4655
|
N-NNS |
φῶς |
phōs
|
light |
G5457
|
N-NNS |
Κυρίῳ |
Kyriō
|
[the] Lord |
G2962
|
N-DMS |
τέκνα |
tekna
|
children |
G5043
|
N-NNP |
φωτὸς |
phōtos
|
of light |
G5457
|
N-GNS |
περιπατεῖτε |
peripateite
|
walk |
G4043
|
V-PMA-2P |
Βλέπετε |
Blepete
|
Take heed |
G991
|
V-PMA-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ἀκριβῶς |
akribōs
|
carefully |
G199
|
Adv |
περιπατεῖτε |
peripateite
|
you walk |
G4043
|
V-PIA-2P |
ἄσοφοι |
asophoi
|
unwise |
G781
|
Adj-NMP |
σοφοί |
sophoi
|
wise |
G4680
|
Adj-NMP |
Συμμιμηταί* |
Symmimētai
|
Imitators together |
G4831
|
N-NMP |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
γίνεσθε |
ginesthe
|
be |
G1096
|
V-PMM/P-2P |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-VMP |
σκοπεῖτε |
skopeite
|
consider |
G4648
|
V-PMA-2P |
τοὺς |
tous
|
those |
G3588
|
Art-AMP |
οὕτω* |
houtō
|
thus |
G3779
|
Adv |
περιπατοῦντας |
peripatountas
|
walking |
G4043
|
V-PPA-AMP |
καθὼς |
kathōs
|
as |
G2531
|
Adv |
ἔχετε |
echete
|
you have [for] |
G2192
|
V-PIA-2P |
τύπον |
typon
|
a pattern |
G5179
|
N-AMS |
ἡμᾶς |
hēmas
|
us |
G1473
|
PPro-A1P |
πολλοὶ |
polloi
|
many |
G4183
|
Adj-NMP |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
περιπατοῦσιν |
peripatousin
|
are walking |
G4043
|
V-PIA-3P |
οὓς |
hous
|
[of] whom |
G3739
|
RelPro-AMP |
πολλάκις |
pollakis
|
often |
G4178
|
Adv |
ἔλεγον |
elegon
|
I told |
G3004
|
V-IIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
κλαίων |
klaiōn
|
weeping |
G2799
|
V-PPA-NMS |
λέγω |
legō
|
I tell [you] |
G3004
|
V-PIA-1S |
τοὺς |
tous
|
- |
G3588
|
Art-AMP |
ἐχθροὺς |
echthrous
|
[as] enemies |
G2190
|
Adj-AMP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
σταυροῦ |
staurou
|
cross |
G4716
|
N-GMS |
Χριστοῦ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
περιπατῆσαι |
peripatēsai
|
to walk |
G4043
|
V-ANA |
ἀξίως |
axiōs
|
worthily |
G516
|
Adv |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
πᾶσαν |
pasan
|
all |
G3956
|
Adj-AFS |
ἀρεσκείαν |
areskeian
|
pleasing |
G699
|
N-AFS |
παντὶ |
panti
|
every |
G3956
|
Adj-DNS |
ἔργῳ |
ergō
|
work |
G2041
|
N-DNS |
ἀγαθῷ |
agathō
|
good |
G18
|
Adj-DNS |
καρποφοροῦντες |
karpophorountes
|
bringing forth fruit |
G2592
|
V-PPA-NMP |
αὐξανόμενοι |
auxanomenoi
|
growing |
G837
|
V-PPM/P-NMP |
τῇ |
tē
|
in the |
G3588
|
Art-DFS |
ἐπιγνώσει |
epignōsei
|
knowledge |
G1922
|
N-DFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
παρελάβετε |
parelabete
|
you have received |
G3880
|
V-AIA-2P |
Χριστὸν |
Christon
|
Christ |
G5547
|
N-AMS |
Ἰησοῦν |
Iēsoun
|
Jesus |
G2424
|
N-AMS |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
Κύριον |
Kyrion
|
Lord |
G2962
|
N-AMS |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
περιπατεῖτε |
peripateite
|
walk |
G4043
|
V-PMA-2P |
οἷς |
hois
|
whom |
G3739
|
RelPro-DNP |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
περιεπατήσατέ |
periepatēsate
|
walked |
G4043
|
V-AIA-2P |
ποτε |
pote
|
once |
G4218
|
Prtcl |
ἐζῆτε |
ezēte
|
you were living |
G2198
|
V-IIA-2P |
τούτοις |
toutois
|
these things |
G3778
|
DPro-DNP |
σοφίᾳ |
sophia
|
wisdom |
G4678
|
N-DFS |
περιπατεῖτε |
peripateite
|
walk |
G4043
|
V-PMA-2P |
πρὸς |
pros
|
toward |
G4314
|
Prep |
τοὺς |
tous
|
those |
G3588
|
Art-AMP |
ἔξω |
exō
|
outside |
G1854
|
Adv |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
καιρὸν |
kairon
|
time |
G2540
|
N-AMS |
ἐξαγοραζόμενοι |
exagorazomenoi
|
redeeming |
G1805
|
V-PPM-NMP |
παρακαλοῦντες |
parakalountes
|
exhorting |
G3870
|
V-PPA-NMP |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
παραμυθούμενοι |
paramythoumenoi
|
comforting |
G3888
|
V-PPM/P-NMP |
μαρτυρόμενοι |
martyromenoi
|
charging |
G3143
|
V-PPM/P-NMP |
περιπατεῖν |
peripatein
|
to walk |
G4043
|
V-PNA |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ἀξίως |
axiōs
|
worthily |
G516
|
Adv |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
τοῦ |
tou
|
who |
G3588
|
Art-GMS |
καλοῦντος |
kalountos
|
calls |
G2564
|
V-PPA-GMS |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἑαυτοῦ |
heautou
|
of himself |
G1438
|
RefPro-GM3S |
βασιλείαν |
basileian
|
kingdom |
G932
|
N-AFS |
δόξαν |
doxan
|
glory |
G1391
|
N-AFS |
Λοιπὸν |
Loipon
|
Finally |
G3063
|
Adj-ANS |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-VMP |
ἐρωτῶμεν |
erōtōmen
|
we implore |
G2065
|
V-PIA-1P |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
παρακαλοῦμεν |
parakaloumen
|
exhort |
G3870
|
V-PIA-1P |
Κυρίῳ |
Kyriō
|
[the] Lord |
G2962
|
N-DMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-DMS |
ἵνα |
hina
|
so that |
G2443
|
Conj |
καθὼς |
kathōs
|
even as |
G2531
|
Adv |
παρελάβετε |
parelabete
|
you have received |
G3880
|
V-AIA-2P |
παρ’ |
par’
|
from |
G3844
|
Prep |
ἡμῶν |
hēmōn
|
us |
G1473
|
PPro-G1P |
πῶς |
pōs
|
in what manner |
G4459
|
Adv |
δεῖ |
dei
|
it behoves |
G1163
|
V-PIA-3S |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
περιπατεῖν |
peripatein
|
to walk |
G4043
|
V-PNA |
ἀρέσκειν |
areskein
|
to please |
G700
|
V-PNA |
καθὼς |
kathōs
|
just as |
G2531
|
Adv |
περιπατεῖτε |
peripateite
|
you walk [now] |
G4043
|
V-PIA-2P |
περισσεύητε |
perisseuēte
|
you should abound |
G4052
|
V-PSA-2P |
μᾶλλον |
mallon
|
more |
G3123
|
Adv |
Λοιπὸν |
Loipon
|
Finally |
G3063
|
Adj-ANS |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-VMP |
ἐρωτῶμεν |
erōtōmen
|
we implore |
G2065
|
V-PIA-1P |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
παρακαλοῦμεν |
parakaloumen
|
exhort |
G3870
|
V-PIA-1P |
Κυρίῳ |
Kyriō
|
[the] Lord |
G2962
|
N-DMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-DMS |
ἵνα |
hina
|
so that |
G2443
|
Conj |
καθὼς |
kathōs
|
even as |
G2531
|
Adv |
παρελάβετε |
parelabete
|
you have received |
G3880
|
V-AIA-2P |
παρ’ |
par’
|
from |
G3844
|
Prep |
ἡμῶν |
hēmōn
|
us |
G1473
|
PPro-G1P |
πῶς |
pōs
|
in what manner |
G4459
|
Adv |
δεῖ |
dei
|
it behoves |
G1163
|
V-PIA-3S |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
περιπατεῖν |
peripatein
|
to walk |
G4043
|
V-PNA |
ἀρέσκειν |
areskein
|
to please |
G700
|
V-PNA |
καθὼς |
kathōs
|
just as |
G2531
|
Adv |
περιπατεῖτε |
peripateite
|
you walk [now] |
G4043
|
V-PIA-2P |
περισσεύητε |
perisseuēte
|
you should abound |
G4052
|
V-PSA-2P |
μᾶλλον |
mallon
|
more |
G3123
|
Adv |
περιπατῆτε |
peripatēte
|
you might walk |
G4043
|
V-PSA-2P |
εὐσχημόνως |
euschēmonōs
|
properly |
G2156
|
Adv |
πρὸς |
pros
|
toward |
G4314
|
Prep |
τοὺς |
tous
|
those |
G3588
|
Art-AMP |
ἔξω |
exō
|
outside |
G1854
|
Adv |
μηδενὸς |
mēdenos
|
of no one |
G3367
|
Adj-GNS |
χρείαν |
chreian
|
need |
G5532
|
N-AFS |
ἔχητε |
echēte
|
might have |
G2192
|
V-PSA-2P |
Παραγγέλλομεν |
Parangellomen
|
we warn |
G3853
|
V-PIA-1P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-VMP |
ὀνόματι |
onomati
|
[the] name |
G3686
|
N-DNS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
‹ἡμῶν› |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-GMS |
Χριστοῦ |
Christou
|
Christ |
G5547
|
N-GMS |
στέλλεσθαι |
stellesthai
|
to withdraw |
G4724
|
V-PNM |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
παντὸς |
pantos
|
every |
G3956
|
Adj-GMS |
ἀδελφοῦ |
adelphou
|
brother |
G80
|
N-GMS |
ἀτάκτως |
ataktōs
|
idly |
G814
|
Adv |
περιπατοῦντος |
peripatountos
|
walking |
G4043
|
V-PPA-GMS |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παράδοσιν |
paradosin
|
tradition |
G3862
|
N-AFS |
ἣν |
hēn
|
that |
G3739
|
RelPro-AFS |
παρελάβοσαν* |
parelabosan
|
you received |
G3880
|
V-AIA-3P |
παρ’ |
par’
|
from |
G3844
|
Prep |
ἡμῶν |
hēmōn
|
us |
G1473
|
PPro-G1P |
ἀκούομεν |
akouomen
|
We hear |
G191
|
V-PIA-1P |
γάρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
τινας |
tinas
|
some |
G5100
|
IPro-AMP |
περιπατοῦντας |
peripatountas
|
are walking |
G4043
|
V-PPA-AMP |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἀτάκτως |
ataktōs
|
idly |
G814
|
Adv |
μηδὲν |
mēden
|
not at all |
G3367
|
Adj-ANS |
ἐργαζομένους |
ergazomenous
|
working |
G2038
|
V-PPM/P-AMP |
περιεργαζομένους |
periergazomenous
|
being busybodies |
G4020
|
V-PPM/P-AMP |
διδαχαῖς |
didachais
|
By teachings |
G1322
|
N-DFP |
ποικίλαις |
poikilais
|
various |
G4164
|
Adj-DFP |
ξέναις |
xenais
|
strange |
G3581
|
Adj-DFP |
παραφέρεσθε |
parapheresthe
|
be carried away |
G3911
|
V-PMM/P-2P |
καλὸν |
kalon
|
[it is] good |
G2570
|
Adj-NNS |
χάριτι |
chariti
|
by grace |
G5485
|
N-DFS |
βεβαιοῦσθαι |
bebaiousthai
|
to be strengthened |
G950
|
V-PNM/P |
τὴν |
tēn
|
for the |
G3588
|
Art-AFS |
καρδίαν |
kardian
|
heart |
G2588
|
N-AFS |
βρώμασιν |
brōmasin
|
foods |
G1033
|
N-DNP |
οἷς |
hois
|
which |
G3739
|
RelPro-DNP |
ὠφελήθησαν |
ōphelēthēsan
|
were profited |
G5623
|
V-AIP-3P |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
περιπατοῦντες |
peripatountes
|
being devoted |
G4043
|
V-PPA-NMP |