περιπατῆσαι |
peripatēsai
|
to walk |
G4043
|
V-ANA |
ἀξίως |
axiōs
|
worthily |
G516
|
Adv |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
πᾶσαν |
pasan
|
all |
G3956
|
Adj-AFS |
ἀρεσκείαν |
areskeian
|
pleasing |
G699
|
N-AFS |
παντὶ |
panti
|
every |
G3956
|
Adj-DNS |
ἔργῳ |
ergō
|
work |
G2041
|
N-DNS |
ἀγαθῷ |
agathō
|
good |
G18
|
Adj-DNS |
καρποφοροῦντες |
karpophorountes
|
bringing forth fruit |
G2592
|
V-PPA-NMP |
αὐξανόμενοι |
auxanomenoi
|
growing |
G837
|
V-PPM/P-NMP |
τῇ |
tē
|
in the |
G3588
|
Art-DFS |
ἐπιγνώσει |
epignōsei
|
knowledge |
G1922
|
N-DFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
παρελάβετε |
parelabete
|
you have received |
G3880
|
V-AIA-2P |
Χριστὸν |
Christon
|
Christ |
G5547
|
N-AMS |
Ἰησοῦν |
Iēsoun
|
Jesus |
G2424
|
N-AMS |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
Κύριον |
Kyrion
|
Lord |
G2962
|
N-AMS |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
περιπατεῖτε |
peripateite
|
walk |
G4043
|
V-PMA-2P |
οἷς |
hois
|
whom |
G3739
|
RelPro-DNP |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
περιεπατήσατέ |
periepatēsate
|
walked |
G4043
|
V-AIA-2P |
ποτε |
pote
|
once |
G4218
|
Prtcl |
ἐζῆτε |
ezēte
|
you were living |
G2198
|
V-IIA-2P |
τούτοις |
toutois
|
these things |
G3778
|
DPro-DNP |
σοφίᾳ |
sophia
|
wisdom |
G4678
|
N-DFS |
περιπατεῖτε |
peripateite
|
walk |
G4043
|
V-PMA-2P |
πρὸς |
pros
|
toward |
G4314
|
Prep |
τοὺς |
tous
|
those |
G3588
|
Art-AMP |
ἔξω |
exō
|
outside |
G1854
|
Adv |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
καιρὸν |
kairon
|
time |
G2540
|
N-AMS |
ἐξαγοραζόμενοι |
exagorazomenoi
|
redeeming |
G1805
|
V-PPM-NMP |