(Galatians 2:3) |
ἀλλ’ |
all’ |
but |
G235 |
Conj |
οὐδὲ |
oude |
not even |
G3761 |
Adv |
Τίτος |
Titos |
Titus |
G5103 |
N-NMS |
ὁ |
ho |
who [was] |
G3588 |
Art-NMS |
σὺν |
syn |
with |
G4862 |
Prep |
ἐμοί |
emoi |
me |
G1473 |
PPro-D1S |
Ἕλλην |
Hellēn |
a Greek |
G1672 |
N-NMS |
ὤν |
ōn |
being |
G1510 |
V-PPA-NMS |
ἠναγκάσθη |
ēnankasthē |
was compelled |
G315 |
V-AIP-3S |
περιτμηθῆναι |
peritmēthēnai |
to be circumcised |
G4059 |
V-ANP |
(Galatians 5:2) |
Ἴδε |
Ide |
Behold |
G3708 |
V-AMA-2S |
ἐγὼ |
egō |
I |
G1473 |
PPro-N1S |
Παῦλος |
Paulos |
Paul |
G3972 |
N-NMS |
λέγω |
legō |
say |
G3004 |
V-PIA-1S |
ὑμῖν |
hymin |
to you |
G4771 |
PPro-D2P |
ὅτι |
hoti |
that |
G3754 |
Conj |
ἐὰν |
ean |
if |
G1437 |
Conj |
περιτέμνησθε |
peritemnēsthe |
you shall become circumcised |
G4059 |
V-PSM/P-2P |
Χριστὸς |
Christos |
Christ |
G5547 |
N-NMS |
ὑμᾶς |
hymas |
you |
G4771 |
PPro-A2P |
οὐδὲν |
ouden |
nothing |
G3762 |
Adj-ANS |
ὠφελήσει |
ōphelēsei |
will profit |
G5623 |
V-FIA-3S |
(Galatians 5:3) |
μαρτύρομαι |
martyromai |
I testify |
G3143 |
V-PIM/P-1S |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
πάλιν |
palin |
again |
G3825 |
Adv |
παντὶ |
panti |
to every |
G3956 |
Adj-DMS |
ἀνθρώπῳ |
anthrōpō |
man |
G444 |
N-DMS |
περιτεμνομένῳ |
peritemnomenō |
being circumcised |
G4059 |
V-PPM/P-DMS |
ὅτι |
hoti |
that |
G3754 |
Conj |
ὀφειλέτης |
opheiletēs |
a debtor |
G3781 |
N-NMS |
ἐστὶν |
estin |
he is |
G1510 |
V-PIA-3S |
ὅλον |
holon |
all |
G3650 |
Adj-AMS |
τὸν |
ton |
the |
G3588 |
Art-AMS |
νόμον |
nomon |
law |
G3551 |
N-AMS |
ποιῆσαι |
poiēsai |
to keep |
G4160 |
V-ANA |
(Galatians 6:12) |
Ὅσοι |
Hosoi |
As many as |
G3745 |
RelPro-NMP |
θέλουσιν |
thelousin |
wish |
G2309 |
V-PIA-3P |
εὐπροσωπῆσαι |
euprosōpēsai |
to have a fair appearance |
G2146 |
V-ANA |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
σαρκί |
sarki |
[the] flesh |
G4561 |
N-DFS |
οὗτοι |
houtoi |
these |
G3778 |
DPro-NMP |
ἀναγκάζουσιν |
anankazousin |
compel |
G315 |
V-PIA-3P |
ὑμᾶς |
hymas |
you |
G4771 |
PPro-A2P |
περιτέμνεσθαι |
peritemnesthai |
to be circumcised |
G4059 |
V-PNM/P |
μόνον |
monon |
only |
G3440 |
Adv |
ἵνα |
hina |
that |
G2443 |
Conj |
τῷ |
tō |
for the |
G3588 |
Art-DMS |
σταυρῷ |
staurō |
cross |
G4716 |
N-DMS |
τοῦ |
tou |
- |
G3588 |
Art-GMS |
Χριστοῦ |
Christou |
of Christ |
G5547 |
N-GMS |
(Ἰησοῦ) |
Iēsou |
Jesus |
G2424 |
N-GMS |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
διώκωνται |
diōkōntai |
they might be persecuted |
G1377 |
V-PSM/P-3P |
(Galatians 6:13) |
οὐδὲ |
oude |
not even |
G3761 |
Adv |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
οἱ |
hoi |
those |
G3588 |
Art-NMP |
περιτεμνόμενοι |
peritemnomenoi |
being circumcised |
G4059 |
V-PPM/P-NMP |
αὐτοὶ |
autoi |
themselves |
G846 |
PPro-NM3P |
νόμον |
nomon |
[the] law |
G3551 |
N-AMS |
φυλάσσουσιν |
phylassousin |
keep |
G5442 |
V-PIA-3P |
ἀλλὰ |
alla |
but |
G235 |
Conj |
θέλουσιν |
thelousin |
they desire |
G2309 |
V-PIA-3P |
ὑμᾶς |
hymas |
you |
G4771 |
PPro-A2P |
περιτέμνεσθαι |
peritemnesthai |
to be circumcised |
G4059 |
V-PNM/P |
ἵνα |
hina |
that |
G2443 |
Conj |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῇ |
tē |
- |
G3588 |
Art-DFS |
ὑμετέρᾳ |
hymetera |
your |
G5212 |
PPro-DF2P |
σαρκὶ |
sarki |
flesh |
G4561 |
N-DFS |
καυχήσωνται |
kauchēsōntai |
they might boast |
G2744 |
V-ASM-3P |
(Galatians 6:13) |
οὐδὲ |
oude |
not even |
G3761 |
Adv |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
οἱ |
hoi |
those |
G3588 |
Art-NMP |
περιτεμνόμενοι |
peritemnomenoi |
being circumcised |
G4059 |
V-PPM/P-NMP |
αὐτοὶ |
autoi |
themselves |
G846 |
PPro-NM3P |
νόμον |
nomon |
[the] law |
G3551 |
N-AMS |
φυλάσσουσιν |
phylassousin |
keep |
G5442 |
V-PIA-3P |
ἀλλὰ |
alla |
but |
G235 |
Conj |
θέλουσιν |
thelousin |
they desire |
G2309 |
V-PIA-3P |
ὑμᾶς |
hymas |
you |
G4771 |
PPro-A2P |
περιτέμνεσθαι |
peritemnesthai |
to be circumcised |
G4059 |
V-PNM/P |
ἵνα |
hina |
that |
G2443 |
Conj |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῇ |
tē |
- |
G3588 |
Art-DFS |
ὑμετέρᾳ |
hymetera |
your |
G5212 |
PPro-DF2P |
σαρκὶ |
sarki |
flesh |
G4561 |
N-DFS |
καυχήσωνται |
kauchēsōntai |
they might boast |
G2744 |
V-ASM-3P |