ἐπειδὴ |
epeidē
|
since |
G1894
|
Conj |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
σοφίᾳ |
sophia
|
wisdom |
G4678
|
N-DFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
ἔγνω |
egnō
|
knew |
G1097
|
V-AIA-3S |
κόσμος |
kosmos
|
world |
G2889
|
N-NMS |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
σοφίας |
sophias
|
wisdom |
G4678
|
N-GFS |
Θεόν |
Theon
|
God |
G2316
|
N-AMS |
εὐδόκησεν |
eudokēsen
|
was pleased |
G2106
|
V-AIA-3S |
Θεὸς |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
διὰ |
dia
|
through |
G1223
|
Prep |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
μωρίας |
mōrias
|
foolishness |
G3472
|
N-GFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GNS |
κηρύγματος |
kērygmatos
|
proclamation |
G2782
|
N-GNS |
σῶσαι |
sōsai
|
to save |
G4982
|
V-ANA |
τοὺς |
tous
|
those |
G3588
|
Art-AMP |
πιστεύοντας |
pisteuontas
|
believing |
G4100
|
V-PPA-AMP |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
Ἀπολλῶς |
Apollōs
|
Apollos |
G625
|
N-NMS |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
Παῦλος |
Paulos
|
Paul |
G3972
|
N-NMS |
διάκονοι |
diakonoi
|
servants |
G1249
|
N-NMP |
δι’ |
di’
|
through |
G1223
|
Prep |
ὧν |
hōn
|
whom |
G3739
|
RelPro-GMP |
ἐπιστεύσατε |
episteusate
|
you believed |
G4100
|
V-AIA-2P |
ἑκάστῳ |
hekastō
|
to each |
G1538
|
Adj-DMS |
Κύριος |
Kyrios
|
Lord |
G2962
|
N-NMS |
ἔδωκεν |
edōken
|
has given |
G1325
|
V-AIA-3S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἑκὼν |
hekōn
|
willingly |
G1635
|
Adj-NMS |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
πράσσω |
prassō
|
I do |
G4238
|
V-PIA-1S |
μισθὸν |
misthon
|
a reward |
G3408
|
N-AMS |
ἔχω |
echō
|
I have |
G2192
|
V-PIA-1S |
ἄκων |
akōn
|
unwillingly |
G210
|
Adj-NMS |
οἰκονομίαν |
oikonomian
|
a stewardship |
G3622
|
N-AFS |
πεπίστευμαι |
pepisteumai
|
I am entrusted with |
G4100
|
V-RIM/P-1S |
πρῶτον |
prōton
|
First |
G4412
|
Adv-S |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
συνερχομένων |
synerchomenōn
|
coming together |
G4905
|
V-PPM/P-GMP |
ὑμῶν |
hymōn
|
you |
G4771
|
PPro-G2P |
ἐκκλησίᾳ |
ekklēsia
|
church |
G1577
|
N-DFS |
ἀκούω |
akouō
|
I hear |
G191
|
V-PIA-1S |
σχίσματα |
schismata
|
divisions |
G4978
|
N-ANP |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ὑπάρχειν |
hyparchein
|
there to be |
G5225
|
V-PNA |
μέρος |
meros
|
in part |
G3313
|
N-ANS |
πιστεύω |
pisteuō
|
I believe |
G4100
|
V-PIA-1S |
πάντα |
panta
|
all things |
G3956
|
Adj-ANP |
στέγει |
stegei
|
it bears |
G4722
|
V-PIA-3S |
πάντα |
panta
|
all things |
G3956
|
Adj-ANP |
πιστεύει |
pisteuei
|
believes |
G4100
|
V-PIA-3S |
πάντα |
panta
|
all things |
G3956
|
Adj-ANP |
ἐλπίζει |
elpizei
|
hopes |
G1679
|
V-PIA-3S |
πάντα |
panta
|
all things |
G3956
|
Adj-ANP |
ὑπομένει |
hypomenei
|
endures |
G5278
|
V-PIA-3S |
ὥστε |
hōste
|
So then |
G5620
|
Conj |
γλῶσσαι |
glōssai
|
tongues |
G1100
|
N-NFP |
σημεῖόν |
sēmeion
|
a sign |
G4592
|
N-ANS |
εἰσιν |
eisin
|
are |
G1510
|
V-PIA-3P |
τοῖς |
tois
|
to those |
G3588
|
Art-DMP |
πιστεύουσιν |
pisteuousin
|
believing |
G4100
|
V-PPA-DMP |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
ἀπίστοις |
apistois
|
unbelievers |
G571
|
Adj-DMP |
ἡ |
hē
|
those who |
G3588
|
Art-NFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
προφητεία |
prophēteia
|
prophecy |
G4394
|
N-NFS |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
ἀπίστοις |
apistois
|
unbelievers |
G571
|
Adj-DMP |
τοῖς |
tois
|
to those |
G3588
|
Art-DMP |
πιστεύουσιν |
pisteuousin
|
believing |
G4100
|
V-PPA-DMP |
ὥστε |
hōste
|
So then |
G5620
|
Conj |
γλῶσσαι |
glōssai
|
tongues |
G1100
|
N-NFP |
σημεῖόν |
sēmeion
|
a sign |
G4592
|
N-ANS |
εἰσιν |
eisin
|
are |
G1510
|
V-PIA-3P |
τοῖς |
tois
|
to those |
G3588
|
Art-DMP |
πιστεύουσιν |
pisteuousin
|
believing |
G4100
|
V-PPA-DMP |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
ἀπίστοις |
apistois
|
unbelievers |
G571
|
Adj-DMP |
ἡ |
hē
|
those who |
G3588
|
Art-NFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
προφητεία |
prophēteia
|
prophecy |
G4394
|
N-NFS |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
ἀπίστοις |
apistois
|
unbelievers |
G571
|
Adj-DMP |
τοῖς |
tois
|
to those |
G3588
|
Art-DMP |
πιστεύουσιν |
pisteuousin
|
believing |
G4100
|
V-PPA-DMP |
οὗ |
hou
|
which |
G3739
|
RelPro-GNS |
σῴζεσθε |
sōzesthe
|
you are being saved |
G4982
|
V-PIM/P-2P |
τίνι |
tini
|
to the |
G5101
|
IPro-DMS |
λόγῳ |
logō
|
word |
G3056
|
N-DMS |
εὐηγγελισάμην |
euēngelisamēn
|
I proclaimed |
G2097
|
V-AIM-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
κατέχετε |
katechete
|
you hold fast |
G2722
|
V-PIA-2P |
ἐκτὸς |
ektos
|
unless |
G1622
|
Adv |
εἰκῇ |
eikē
|
in vain |
G1500
|
Adv |
ἐπιστεύσατε |
episteusate
|
you have believed |
G4100
|
V-AIA-2P |
εἴτε |
eite
|
Whether |
G1535
|
Conj |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ἐκεῖνοι |
ekeinoi
|
they |
G1565
|
DPro-NMP |
οὕτως |
houtōs
|
so |
G3779
|
Adv |
κηρύσσομεν |
kēryssomen
|
we preach |
G2784
|
V-PIA-1P |
οὕτως |
houtōs
|
so |
G3779
|
Adv |
ἐπιστεύσατε |
episteusate
|
you believed |
G4100
|
V-AIA-2P |