(Mark 1:8) |
ἐγὼ |
egō |
I |
G1473 |
PPro-N1S |
ἐβάπτισα |
ebaptisa |
baptized |
G907 |
V-AIA-1S |
ὑμᾶς |
hymas |
you |
G4771 |
PPro-A2P |
ὕδατι |
hydati |
[with] water |
G5204 |
N-DNS |
αὐτὸς |
autos |
he |
G846 |
PPro-NM3S |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
βαπτίσει |
baptisei |
will baptize |
G907 |
V-FIA-3S |
ὑμᾶς |
hymas |
you |
G4771 |
PPro-A2P |
‹ἐν› |
en |
with |
G1722 |
Prep |
Πνεύματι |
Pneumati |
Spirit |
G4151 |
N-DNS |
Ἁγίῳ |
Hagiō |
Holy |
G40 |
Adj-DNS |
(Mark 1:10) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
εὐθὺς |
euthys |
immediately |
G2112 |
Adv |
ἀναβαίνων |
anabainōn |
going up |
G305 |
V-PPA-NMS |
ἐκ |
ek |
from |
G1537 |
Prep |
τοῦ |
tou |
the |
G3588 |
Art-GNS |
ὕδατος |
hydatos |
water |
G5204 |
N-GNS |
εἶδεν |
eiden |
he saw |
G3708 |
V-AIA-3S |
σχιζομένους |
schizomenous |
tearing open |
G4977 |
V-PPM/P-AMP |
τοὺς |
tous |
the |
G3588 |
Art-AMP |
οὐρανοὺς |
ouranous |
heavens |
G3772 |
N-AMP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-ANS |
Πνεῦμα |
Pneuma |
Spirit |
G4151 |
N-ANS |
ὡς |
hōs |
as |
G5613 |
Adv |
περιστερὰν |
peristeran |
a dove |
G4058 |
N-AFS |
καταβαῖνον |
katabainon |
descending |
G2597 |
V-PPA-ANS |
εἰς |
eis |
upon |
G1519 |
Prep |
αὐτόν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
(Mark 1:23) |
Καὶ |
Kai |
And |
G2532 |
Conj |
εὐθὺς |
euthys |
immediately |
G2112 |
Adv |
ἦν |
ēn |
there was |
G1510 |
V-IIA-3S |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῇ |
tē |
the |
G3588 |
Art-DFS |
συναγωγῇ |
synagōgē |
synagogue |
G4864 |
N-DFS |
αὐτῶν |
autōn |
of them |
G846 |
PPro-GM3P |
ἄνθρωπος |
anthrōpos |
a man |
G444 |
N-NMS |
ἐν |
en |
with |
G1722 |
Prep |
πνεύματι |
pneumati |
spirit |
G4151 |
N-DNS |
ἀκαθάρτῳ |
akathartō |
unclean |
G169 |
Adj-DNS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἀνέκραξεν |
anekraxen |
he cried out |
G349 |
V-AIA-3S |
(Mark 1:26) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
σπαράξαν |
sparaxan |
having thrown into convulsions |
G4682 |
V-APA-NNS |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-NNS |
πνεῦμα |
pneuma |
spirit |
G4151 |
N-NNS |
τὸ |
to |
- |
G3588 |
Art-NNS |
ἀκάθαρτον |
akatharton |
unclean |
G169 |
Adj-NNS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
φωνῆσαν |
phōnēsan |
having cried |
G5455 |
V-APA-NNS |
φωνῇ |
phōnē |
with a voice |
G5456 |
N-DFS |
μεγάλῃ |
megalē |
loud |
G3173 |
Adj-DFS |
ἐξῆλθεν |
exēlthen |
came forth |
G1831 |
V-AIA-3S |
ἐξ |
ex |
out of |
G1537 |
Prep |
αὐτοῦ |
autou |
him |
G846 |
PPro-GM3S |
(Mark 1:27) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἐθαμβήθησαν |
ethambēthēsan |
were astonished |
G2284 |
V-AIP-3P |
ἅπαντες |
hapantes |
all |
G537 |
Adj-NMP |
ὥστε |
hōste |
so as |
G5620 |
Conj |
συζητεῖν* |
syzētein |
to question |
G4802 |
V-PNA |
‹πρὸς› |
pros |
among |
G4314 |
Prep |
ἑαυτοὺς* |
heautous |
themselves |
G1438 |
RefPro-AM3P |
λέγοντας |
legontas |
saying |
G3004 |
V-PPA-AMP |
Τί |
Ti |
What |
G5101 |
IPro-NNS |
ἐστιν |
estin |
is |
G1510 |
V-PIA-3S |
τοῦτο |
touto |
this |
G3778 |
DPro-NNS |
διδαχὴ |
didachē |
teaching |
G1322 |
N-NFS |
καινή |
kainē |
new |
G2537 |
Adj-NFS |
κατ’ |
kat’ |
With |
G2596 |
Prep |
ἐξουσίαν |
exousian |
authority |
G1849 |
N-AFS |
καὶ |
kai |
even |
G2532 |
Conj |
τοῖς |
tois |
the |
G3588 |
Art-DNP |
πνεύμασι |
pneumasi |
spirits |
G4151 |
N-DNP |
τοῖς |
tois |
- |
G3588 |
Art-DNP |
ἀκαθάρτοις |
akathartois |
unclean |
G169 |
Adj-DNP |
ἐπιτάσσει |
epitassei |
he commands |
G2004 |
V-PIA-3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ὑπακούουσιν |
hypakouousin |
they obey |
G5219 |
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō |
him |
G846 |
PPro-DM3S |
(Mark 2:8) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
εὐθὺς |
euthys |
immediately |
G2112 |
Adv |
ἐπιγνοὺς |
epignous |
having known |
G1921 |
V-APA-NMS |
ὁ |
ho |
- |
G3588 |
Art-NMS |
Ἰησοῦς |
Iēsous |
Jesus |
G2424 |
N-NMS |
τῷ |
tō |
in the |
G3588 |
Art-DNS |
πνεύματι |
pneumati |
spirit |
G4151 |
N-DNS |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
ὅτι |
hoti |
that |
G3754 |
Conj |
οὕτως |
houtōs |
thus |
G3779 |
Adv |
διαλογίζονται |
dialogizontai |
they are reasoning |
G1260 |
V-PIM/P-3P |
ἐν |
en |
within |
G1722 |
Prep |
ἑαυτοῖς |
heautois |
themselves |
G1438 |
RefPro-DM3P |
λέγει |
legei |
says |
G3004 |
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois |
to them |
G846 |
PPro-DM3P |
Τί |
Ti |
Why |
G5101 |
IPro-ANS |
ταῦτα |
tauta |
these things |
G3778 |
DPro-ANP |
διαλογίζεσθε |
dialogizesthe |
reason you |
G1260 |
V-PIM/P-2P |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
ταῖς |
tais |
the |
G3588 |
Art-DFP |
καρδίαις |
kardiais |
hearts |
G2588 |
N-DFP |
ὑμῶν |
hymōn |
of you |
G4771 |
PPro-G2P |
(Mark 3:11) |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
τὰ |
ta |
the |
G3588 |
Art-NNP |
πνεύματα |
pneumata |
spirits |
G4151 |
N-NNP |
τὰ |
ta |
- |
G3588 |
Art-NNP |
ἀκάθαρτα |
akatharta |
unclean |
G169 |
Adj-NNP |
ὅταν |
hotan |
when |
G3752 |
Conj |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
ἐθεώρουν |
etheōroun |
they beheld |
G2334 |
V-IIA-3P |
προσέπιπτον |
prosepipton |
fell down before |
G4363 |
V-IIA-3P |
αὐτῷ |
autō |
him |
G846 |
PPro-DM3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἔκραζον |
ekrazon |
cried |
G2896 |
V-IIA-3P |
λέγοντα |
legonta |
saying |
G3004 |
V-PPA-NNP |
ὅτι |
hoti |
- |
G3754 |
Conj |
Σὺ |
Sy |
You |
G4771 |
PPro-N2S |
εἶ |
ei |
are |
G1510 |
V-PIA-2S |
ὁ |
ho |
the |
G3588 |
Art-NMS |
Υἱὸς |
Huios |
Son |
G5207 |
N-NMS |
τοῦ |
tou |
- |
G3588 |
Art-GMS |
Θεοῦ |
Theou |
of God |
G2316 |
N-GMS |
(Mark 3:29) |
ὃς |
hos |
whoever |
G3739 |
RelPro-NMS |
δ’ |
d’ |
moreover |
G1161 |
Conj |
ἂν |
an |
anyhow |
G302 |
Prtcl |
βλασφημήσῃ |
blasphēmēsē |
shall blaspheme |
G987 |
V-ASA-3S |
εἰς |
eis |
against |
G1519 |
Prep |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-ANS |
Πνεῦμα |
Pneuma |
Spirit |
G4151 |
N-ANS |
τὸ |
to |
- |
G3588 |
Art-ANS |
Ἅγιον |
Hagion |
Holy |
G40 |
Adj-ANS |
οὐκ |
ouk |
never |
G3756 |
Adv |
ἔχει |
echei |
has |
G2192 |
V-PIA-3S |
ἄφεσιν |
aphesin |
forgiveness |
G859 |
N-AFS |
εἰς |
eis |
to |
G1519 |
Prep |
τὸν |
ton |
the |
G3588 |
Art-AMS |
αἰῶνα |
aiōna |
eternity |
G165 |
N-AMS |
ἀλλὰ |
alla |
but |
G235 |
Conj |
ἔνοχός |
enochos |
guilty |
G1777 |
Adj-NMS |
ἐστιν |
estin |
is |
G1510 |
V-PIA-3S |
αἰωνίου |
aiōniou |
[of] eternal |
G166 |
Adj-GNS |
ἁμαρτήματος |
hamartēmatos |
sin |
G265 |
N-GNS |
(Mark 5:2) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἐξελθόντος |
exelthontos |
having gone forth |
G1831 |
V-APA-GMS |
αὐτοῦ |
autou |
upon him |
G846 |
PPro-GM3S |
ἐκ |
ek |
out of |
G1537 |
Prep |
τοῦ |
tou |
the |
G3588 |
Art-GNS |
πλοίου |
ploiou |
boat |
G4143 |
N-GNS |
εὐθὺς |
euthys |
immediately |
G2112 |
Adv |
ὑπήντησεν |
hypēntēsen |
met |
G5221 |
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō |
him |
G846 |
PPro-DM3S |
ἐκ |
ek |
out of |
G1537 |
Prep |
τῶν |
tōn |
the |
G3588 |
Art-GNP |
μνημείων |
mnēmeiōn |
tombs |
G3419 |
N-GNP |
ἄνθρωπος |
anthrōpos |
a man |
G444 |
N-NMS |
ἐν |
en |
with |
G1722 |
Prep |
πνεύματι |
pneumati |
a spirit |
G4151 |
N-DNS |
ἀκαθάρτῳ |
akathartō |
unclean |
G169 |
Adj-DNS |
(Mark 5:8) |
ἔλεγεν |
elegen |
he was saying |
G3004 |
V-IIA-3S |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
αὐτῷ |
autō |
to him |
G846 |
PPro-DN3S |
Ἔξελθε |
Exelthe |
You come forth |
G1831 |
V-AMA-2S |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-VNS |
πνεῦμα |
pneuma |
spirit |
G4151 |
N-VNS |
τὸ |
to |
- |
G3588 |
Art-VNS |
ἀκάθαρτον |
akatharton |
unclean |
G169 |
Adj-VNS |
ἐκ |
ek |
out of |
G1537 |
Prep |
τοῦ |
tou |
the |
G3588 |
Art-GMS |
ἀνθρώπου |
anthrōpou |
man |
G444 |
N-GMS |
(Mark 5:13) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἐπέτρεψεν |
epetrepsen |
he allowed |
G2010 |
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois |
them |
G846 |
PPro-DN3P |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἐξελθόντα |
exelthonta |
having gone out |
G1831 |
V-APA-NNP |
τὰ |
ta |
the |
G3588 |
Art-NNP |
πνεύματα |
pneumata |
spirits |
G4151 |
N-NNP |
τὰ |
ta |
- |
G3588 |
Art-NNP |
ἀκάθαρτα |
akatharta |
unclean |
G169 |
Adj-NNP |
εἰσῆλθον |
eisēlthon |
entered |
G1525 |
V-AIA-3P |
εἰς |
eis |
into |
G1519 |
Prep |
τοὺς |
tous |
the |
G3588 |
Art-AMP |
χοίρους |
choirous |
pigs |
G5519 |
N-AMP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ὥρμησεν |
hōrmēsen |
rushed |
G3729 |
V-AIA-3S |
ἡ |
hē |
the |
G3588 |
Art-NFS |
ἀγέλη |
agelē |
herd |
G34 |
N-NFS |
κατὰ |
kata |
down |
G2596 |
Prep |
τοῦ |
tou |
the |
G3588 |
Art-GMS |
κρημνοῦ |
krēmnou |
steep bank |
G2911 |
N-GMS |
εἰς |
eis |
into |
G1519 |
Prep |
τὴν |
tēn |
the |
G3588 |
Art-AFS |
θάλασσαν |
thalassan |
sea |
G2281 |
N-AFS |
ὡς |
hōs |
about |
G5613 |
Adv |
δισχίλιοι |
dischilioi |
two thousand |
G1367 |
Adj-NMP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἐπνίγοντο |
epnigonto |
they were drowned |
G4155 |
V-IIM/P-3P |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῇ |
tē |
the |
G3588 |
Art-DFS |
θαλάσσῃ |
thalassē |
sea |
G2281 |
N-DFS |
(Mark 6:7) |
Καὶ |
Kai |
And |
G2532 |
Conj |
προσκαλεῖται |
proskaleitai |
he calls to [him] |
G4341 |
V-PIM/P-3S |
τοὺς |
tous |
the |
G3588 |
Art-AMP |
δώδεκα |
dōdeka |
twelve |
G1427 |
Adj-AMP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἤρξατο |
ērxato |
began |
G756 |
V-AIM-3S |
αὐτοὺς |
autous |
them |
G846 |
PPro-AM3P |
ἀποστέλλειν |
apostellein |
to send forth |
G649 |
V-PNA |
δύο |
dyo |
two |
G1417 |
Adj-AMP |
δύο |
dyo |
[by] two |
G1417 |
Adj-AMP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἐδίδου |
edidou |
gave |
G1325 |
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois |
to them |
G846 |
PPro-DM3P |
ἐξουσίαν |
exousian |
authority |
G1849 |
N-AFS |
τῶν |
tōn |
over the |
G3588 |
Art-GNP |
πνευμάτων |
pneumatōn |
spirits |
G4151 |
N-GNP |
τῶν |
tōn |
- |
G3588 |
Art-GNP |
ἀκαθάρτων |
akathartōn |
unclean |
G169 |
Adj-GNP |
(Mark 7:25) |
ἀλλ’ |
all’ |
but |
G235 |
Conj |
εὐθὺς |
euthys |
immediately |
G2112 |
Adv |
ἀκούσασα |
akousasa |
Having heard |
G191 |
V-APA-NFS |
γυνὴ |
gynē |
a woman |
G1135 |
N-NFS |
περὶ |
peri |
about |
G4012 |
Prep |
αὐτοῦ |
autou |
him |
G846 |
PPro-GM3S |
ἧς |
hēs |
of whom |
G3739 |
RelPro-GFS |
εἶχεν |
eichen |
had |
G2192 |
V-IIA-3S |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-NNS |
θυγάτριον |
thygatrion |
little daughter |
G2365 |
N-NNS |
αὐτῆς |
autēs |
of her |
G846 |
PPro-GF3S |
πνεῦμα |
pneuma |
spirit |
G4151 |
N-ANS |
ἀκάθαρτον |
akatharton |
unclean |
G169 |
Adj-ANS |
ἐλθοῦσα |
elthousa |
having come |
G2064 |
V-APA-NFS |
προσέπεσεν |
prosepesen |
fell |
G4363 |
V-AIA-3S |
πρὸς |
pros |
at |
G4314 |
Prep |
τοὺς |
tous |
the |
G3588 |
Art-AMP |
πόδας |
podas |
feet |
G4228 |
N-AMP |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
(Mark 8:12) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἀναστενάξας |
anastenaxas |
having sighed deeply |
G389 |
V-APA-NMS |
τῷ |
tō |
in the |
G3588 |
Art-DNS |
πνεύματι |
pneumati |
spirit |
G4151 |
N-DNS |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
λέγει |
legei |
he says |
G3004 |
V-PIA-3S |
Τί |
Ti |
Why |
G5101 |
IPro-ANS |
ἡ |
hē |
the |
G3588 |
Art-NFS |
γενεὰ |
genea |
generation |
G1074 |
N-NFS |
αὕτη |
hautē |
this |
G3778 |
DPro-NFS |
ζητεῖ |
zētei |
seeks |
G2212 |
V-PIA-3S |
σημεῖον |
sēmeion |
a sign |
G4592 |
N-ANS |
ἀμὴν |
amēn |
Truly |
G281 |
Heb |
λέγω |
legō |
I say |
G3004 |
V-PIA-1S |
ὑμῖν |
hymin |
to you |
G4771 |
PPro-D2P |
εἰ |
ei |
no |
G1487 |
Conj |
δοθήσεται |
dothēsetai |
There will be given |
G1325 |
V-FIP-3S |
τῇ |
tē |
to the |
G3588 |
Art-DFS |
γενεᾷ |
genea |
generation |
G1074 |
N-DFS |
ταύτῃ |
tautē |
this |
G3778 |
DPro-DFS |
σημεῖον |
sēmeion |
sign |
G4592 |
N-NNS |
(Mark 9:17) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἀπεκρίθη |
apekrithē |
answered |
G611 |
V-AIP-3S |
αὐτῷ |
autō |
him |
G846 |
PPro-DM3S |
εἷς |
heis |
one |
G1520 |
Adj-NMS |
ἐκ |
ek |
out of |
G1537 |
Prep |
τοῦ |
tou |
the |
G3588 |
Art-GMS |
ὄχλου |
ochlou |
crowd |
G3793 |
N-GMS |
Διδάσκαλε |
Didaskale |
Teacher |
G1320 |
N-VMS |
ἤνεγκα |
ēnenka |
I brought |
G5342 |
V-AIA-1S |
τὸν |
ton |
the |
G3588 |
Art-AMS |
υἱόν |
huion |
son |
G5207 |
N-AMS |
μου |
mou |
of me |
G1473 |
PPro-G1S |
πρὸς |
pros |
to |
G4314 |
Prep |
σέ |
se |
you |
G4771 |
PPro-A2S |
ἔχοντα |
echonta |
having |
G2192 |
V-PPA-AMS |
πνεῦμα |
pneuma |
a spirit |
G4151 |
N-ANS |
ἄλαλον |
alalon |
[that makes him] mute |
G216 |
Adj-ANS |
(Mark 9:20) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἤνεγκαν |
ēnenkan |
they brought |
G5342 |
V-AIA-3P |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
πρὸς |
pros |
to |
G4314 |
Prep |
αὐτόν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἰδὼν |
idōn |
having seen |
G3708 |
V-APA-NMS |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-NNS |
πνεῦμα |
pneuma |
spirit |
G4151 |
N-NNS |
εὐθὺς |
euthys |
immediately |
G2112 |
Adv |
συνεσπάραξεν |
synesparaxen |
threw into convulsions |
G4952 |
V-AIA-3S |
αὐτόν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
πεσὼν |
pesōn |
having fallen |
G4098 |
V-APA-NMS |
ἐπὶ |
epi |
upon |
G1909 |
Prep |
τῆς |
tēs |
the |
G3588 |
Art-GFS |
γῆς |
gēs |
ground |
G1093 |
N-GFS |
ἐκυλίετο |
ekylieto |
he rolled |
G2947 |
V-IIM/P-3S |
ἀφρίζων |
aphrizōn |
foaming |
G875 |
V-PPA-NMS |
(Mark 9:25) |
ἰδὼν |
idōn |
having seen |
G3708 |
V-APA-NMS |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
ὁ |
ho |
- |
G3588 |
Art-NMS |
Ἰησοῦς |
Iēsous |
Jesus |
G2424 |
N-NMS |
ὅτι |
hoti |
that |
G3754 |
Conj |
ἐπισυντρέχει |
episyntrechei |
was running together |
G1998 |
V-PIA-3S |
ὄχλος |
ochlos |
a crowd |
G3793 |
N-NMS |
ἐπετίμησεν |
epetimēsen |
he rebuked |
G2008 |
V-AIA-3S |
τῷ |
tō |
the |
G3588 |
Art-DNS |
πνεύματι |
pneumati |
spirit |
G4151 |
N-DNS |
τῷ |
tō |
- |
G3588 |
Art-DNS |
ἀκαθάρτῳ |
akathartō |
unclean |
G169 |
Adj-DNS |
λέγων |
legōn |
saying |
G3004 |
V-PPA-NMS |
αὐτῷ |
autō |
to it |
G846 |
PPro-DN3S |
Τὸ |
To |
- |
G3588 |
Art-VNS |
ἄλαλον |
alalon |
mute |
G216 |
Adj-VNS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
κωφὸν |
kōphon |
deaf |
G2974 |
Adj-VNS |
πνεῦμα |
pneuma |
Spirit |
G4151 |
N-VNS |
ἐγὼ |
egō |
I |
G1473 |
PPro-N1S |
ἐπιτάσσω |
epitassō |
command |
G2004 |
V-PIA-1S |
σοι |
soi |
you |
G4771 |
PPro-D2S |
ἔξελθε |
exelthe |
come |
G1831 |
V-AMA-2S |
ἐξ |
ex |
out of |
G1537 |
Prep |
αὐτοῦ |
autou |
him |
G846 |
PPro-GM3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
μηκέτι |
mēketi |
no more |
G3371 |
Adv |
εἰσέλθῃς |
eiselthēs |
might you enter |
G1525 |
V-ASA-2S |
εἰς |
eis |
into |
G1519 |
Prep |
αὐτόν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
(Mark 9:25) |
ἰδὼν |
idōn |
having seen |
G3708 |
V-APA-NMS |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
ὁ |
ho |
- |
G3588 |
Art-NMS |
Ἰησοῦς |
Iēsous |
Jesus |
G2424 |
N-NMS |
ὅτι |
hoti |
that |
G3754 |
Conj |
ἐπισυντρέχει |
episyntrechei |
was running together |
G1998 |
V-PIA-3S |
ὄχλος |
ochlos |
a crowd |
G3793 |
N-NMS |
ἐπετίμησεν |
epetimēsen |
he rebuked |
G2008 |
V-AIA-3S |
τῷ |
tō |
the |
G3588 |
Art-DNS |
πνεύματι |
pneumati |
spirit |
G4151 |
N-DNS |
τῷ |
tō |
- |
G3588 |
Art-DNS |
ἀκαθάρτῳ |
akathartō |
unclean |
G169 |
Adj-DNS |
λέγων |
legōn |
saying |
G3004 |
V-PPA-NMS |
αὐτῷ |
autō |
to it |
G846 |
PPro-DN3S |
Τὸ |
To |
- |
G3588 |
Art-VNS |
ἄλαλον |
alalon |
mute |
G216 |
Adj-VNS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
κωφὸν |
kōphon |
deaf |
G2974 |
Adj-VNS |
πνεῦμα |
pneuma |
Spirit |
G4151 |
N-VNS |
ἐγὼ |
egō |
I |
G1473 |
PPro-N1S |
ἐπιτάσσω |
epitassō |
command |
G2004 |
V-PIA-1S |
σοι |
soi |
you |
G4771 |
PPro-D2S |
ἔξελθε |
exelthe |
come |
G1831 |
V-AMA-2S |
ἐξ |
ex |
out of |
G1537 |
Prep |
αὐτοῦ |
autou |
him |
G846 |
PPro-GM3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
μηκέτι |
mēketi |
no more |
G3371 |
Adv |
εἰσέλθῃς |
eiselthēs |
might you enter |
G1525 |
V-ASA-2S |
εἰς |
eis |
into |
G1519 |
Prep |
αὐτόν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |