(Mark 6:34) |
Καὶ |
Kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἐξελθὼν |
exelthōn |
having gone out |
G1831 |
V-APA-NMS |
εἶδεν |
eiden |
he saw |
G3708 |
V-AIA-3S |
πολὺν |
polyn |
great |
G4183 |
Adj-AMS |
ὄχλον |
ochlon |
crowd |
G3793 |
N-AMS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἐσπλαγχνίσθη |
esplanchnisthē |
was moved with compassion |
G4697 |
V-AIP-3S |
ἐπ’ |
ep’ |
toward |
G1909 |
Prep |
αὐτοὺς |
autous |
them |
G846 |
PPro-AM3P |
ὅτι |
hoti |
because |
G3754 |
Conj |
ἦσαν |
ēsan |
they were |
G1510 |
V-IIA-3P |
ὡς |
hōs |
as |
G5613 |
Adv |
πρόβατα |
probata |
sheep |
G4263 |
N-NNP |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
ἔχοντα |
echonta |
having |
G2192 |
V-PPA-NNP |
ποιμένα |
poimena |
a shepherd |
G4166 |
N-AMS |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἤρξατο |
ērxato |
he began |
G756 |
V-AIM-3S |
διδάσκειν |
didaskein |
to teach |
G1321 |
V-PNA |
αὐτοὺς |
autous |
them |
G846 |
PPro-AM3P |
πολλά |
polla |
many things |
G4183 |
Adj-ANP |
(Mark 14:27) |
Καὶ |
Kai |
And |
G2532 |
Conj |
λέγει |
legei |
says |
G3004 |
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois |
to them |
G846 |
PPro-DM3P |
ὁ |
ho |
- |
G3588 |
Art-NMS |
Ἰησοῦς |
Iēsous |
Jesus |
G2424 |
N-NMS |
ὅτι |
hoti |
- |
G3754 |
Conj |
Πάντες |
Pantes |
All |
G3956 |
Adj-NMP |
σκανδαλισθήσεσθε |
skandalisthēsesthe |
you will fall away |
G4624 |
V-FIP-2P |
⧼ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
ἐμοὶ |
emoi |
me |
G1473 |
PPro-D1S |
ἐν |
en |
on |
G1722 |
Prep |
τῇ |
tē |
the |
G3588 |
Art-DFS |
νυκτὶ |
nykti |
night |
G3571 |
N-DFS |
ταύτῃ⧽ |
tautē |
this |
G3778 |
DPro-DFS |
ὅτι |
hoti |
for |
G3754 |
Conj |
γέγραπται |
gegraptai |
it has been written |
G1125 |
V-RIM/P-3S |
Πατάξω |
Pataxō |
I will strike |
G3960 |
V-FIA-1S |
τὸν |
ton |
the |
G3588 |
Art-AMS |
ποιμένα |
poimena |
shepherd |
G4166 |
N-AMS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
τὰ |
ta |
the |
G3588 |
Art-NNP |
πρόβατα |
probata |
sheep |
G4263 |
N-NNP |
διασκορπισθήσονται |
diaskorpisthēsontai |
will be scattered |
G1287 |
V-FIP-3P |