οὗ |
hou
|
this |
G3739
|
RelPro-GNS |
χάριν |
charin
|
therefore |
G5484
|
Prep |
λέγω |
legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
σοι |
soi
|
to you |
G4771
|
PPro-D2S |
ἀφέωνται |
apheōntai
|
have been forgiven |
G863
|
V-RIM/P-3P |
ἁμαρτίαι |
hamartiai
|
sins |
G266
|
N-NFP |
αὐτῆς |
autēs
|
of her |
G846
|
PPro-GF3S |
πολλαί |
pollai
|
many |
G4183
|
Adj-NFP |
ἠγάπησεν |
ēgapēsen
|
she loved |
G25
|
V-AIA-3S |
πολύ |
poly
|
much |
G4183
|
Adj-ANS |
ᾧ |
hō
|
to whom |
G3739
|
RelPro-DMS |
ὀλίγον |
oligon
|
little |
G3641
|
Adj-NNS |
ἀφίεται |
aphietai
|
is forgiven |
G863
|
V-PIM/P-3S |
ὀλίγον |
oligon
|
little |
G3641
|
Adj-ANS |
ἀγαπᾷ |
agapa
|
he loves |
G25
|
V-PIA-3S |
οὗ |
hou
|
this |
G3739
|
RelPro-GNS |
χάριν |
charin
|
therefore |
G5484
|
Prep |
λέγω |
legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
σοι |
soi
|
to you |
G4771
|
PPro-D2S |
ἀφέωνται |
apheōntai
|
have been forgiven |
G863
|
V-RIM/P-3P |
ἁμαρτίαι |
hamartiai
|
sins |
G266
|
N-NFP |
αὐτῆς |
autēs
|
of her |
G846
|
PPro-GF3S |
πολλαί |
pollai
|
many |
G4183
|
Adj-NFP |
ἠγάπησεν |
ēgapēsen
|
she loved |
G25
|
V-AIA-3S |
πολύ |
poly
|
much |
G4183
|
Adj-ANS |
ᾧ |
hō
|
to whom |
G3739
|
RelPro-DMS |
ὀλίγον |
oligon
|
little |
G3641
|
Adj-NNS |
ἀφίεται |
aphietai
|
is forgiven |
G863
|
V-PIM/P-3S |
ὀλίγον |
oligon
|
little |
G3641
|
Adj-ANS |
ἀγαπᾷ |
agapa
|
he loves |
G25
|
V-PIA-3S |
Ἰωάννα* |
Iōanna
|
Joanna |
G2489
|
N-NFS |
γυνὴ |
gynē
|
wife |
G1135
|
N-NFS |
Χουζᾶ |
Chouza
|
of Chuza |
G5529
|
N-GMS |
ἐπιτρόπου |
epitropou
|
a manager |
G2012
|
N-GMS |
Ἡρῴδου |
Hērōdou
|
of Herod |
G2264
|
N-GMS |
Σουσάννα |
Sousanna
|
Susanna |
G4677
|
N-NFS |
ἕτεραι |
heterai
|
others |
G2087
|
Adj-NFP |
πολλαί |
pollai
|
many |
G4183
|
Adj-NFP |
αἵτινες |
haitines
|
who |
G3748
|
RelPro-NFP |
διηκόνουν |
diēkonoun
|
were ministering |
G1247
|
V-IIA-3P |
αὐτοῖς |
autois
|
to him |
G846
|
PPro-DM3P |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GNP |
ὑπαρχόντων |
hyparchontōn
|
means |
G5225
|
V-PPA-GNP |
αὐταῖς |
autais
|
to them |
G846
|
PPro-DF3P |
Συνιόντος |
Syniontos
|
is assembling |
G4896
|
V-PPA-GMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ὄχλου |
ochlou
|
a crowd |
G3793
|
N-GMS |
πολλοῦ |
pollou
|
great |
G4183
|
Adj-GMS |
τῶν |
tōn
|
those |
G3588
|
Art-GMP |
κατὰ |
kata
|
from each |
G2596
|
Prep |
πόλιν |
polin
|
town |
G4172
|
N-AFS |
ἐπιπορευομένων |
epiporeuomenōn
|
are coming |
G1975
|
V-PPM/P-GMP |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
εἶπεν |
eipen
|
he spoke |
G3004
|
V-AIA-3S |
παραβολῆς |
parabolēs
|
a parable |
G3850
|
N-GFS |
παρήγγελλεν |
parēngellen
|
he was commanding |
G3853
|
V-AIA-3S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
πνεύματι |
pneumati
|
spirit |
G4151
|
N-DNS |
ἀκαθάρτῳ |
akathartō
|
unclean |
G169
|
Adj-DNS |
ἐξελθεῖν |
exelthein
|
to come out |
G1831
|
V-ANA |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀνθρώπου |
anthrōpou
|
man |
G444
|
N-GMS |
πολλοῖς |
pollois
|
many |
G4183
|
Adj-DMP |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
χρόνοις |
chronois
|
times |
G5550
|
N-DMP |
συνηρπάκει |
synērpakei
|
it had seized |
G4884
|
V-LIA-3S |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἐδεσμεύετο |
edesmeueto
|
he was bound |
G1195
|
V-IIM/P-3S |
ἁλύσεσιν |
halysesin
|
with chains |
G254
|
N-DFP |
πέδαις |
pedais
|
shackles |
G3976
|
N-DFP |
φυλασσόμενος |
phylassomenos
|
being kept |
G5442
|
V-PPM/P-NMS |
διαρρήσσων* |
diarrēssōn
|
breaking |
G1284
|
V-PPA-NMS |
δεσμὰ |
desma
|
chains |
G1199
|
N-ANP |
ἠλαύνετο |
ēlauneto
|
he was driven |
G1643
|
V-IIM/P-3S |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GNS |
δαιμονίου |
daimoniou
|
demon |
G1140
|
N-GNS |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
ἐρήμους |
erēmous
|
deserts |
G2048
|
Adj-AFP |
ἐπηρώτησεν |
epērōtēsen
|
asked |
G1905
|
V-AIA-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
Τί |
Ti
|
What |
G5101
|
IPro-NNS |
σοι |
soi
|
your |
G4771
|
PPro-D2S |
ὄνομά |
onoma
|
name |
G3686
|
N-NNS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
Λεγιών |
Legiōn
|
Legion |
G3003
|
N-NFS |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
εἰσῆλθεν |
eisēlthen
|
were entered |
G1525
|
V-AIA-3S |
δαιμόνια |
daimonia
|
demons |
G1140
|
N-NNP |
πολλὰ |
polla
|
many |
G4183
|
Adj-NNP |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
εἰπὼν |
eipōn
|
having said |
G3004
|
V-APA-NMS |
Δεῖ |
Dei
|
It is necessary for |
G1163
|
V-PIA-3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
Υἱὸν |
Huion
|
Son |
G5207
|
N-AMS |
ἀνθρώπου |
anthrōpou
|
of man |
G444
|
N-GMS |
πολλὰ |
polla
|
many things |
G4183
|
Adj-ANP |
παθεῖν |
pathein
|
to suffer |
G3958
|
V-ANA |
ἀποδοκιμασθῆναι |
apodokimasthēnai
|
to be rejected |
G593
|
V-ANP |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
πρεσβυτέρων |
presbyterōn
|
elders |
G4245
|
Adj-GMP |
ἀρχιερέων |
archiereōn
|
chief priests |
G749
|
N-GMP |
γραμματέων |
grammateōn
|
scribes |
G1122
|
N-GMP |
ἀποκτανθῆναι |
apoktanthēnai
|
to be killed |
G615
|
V-ANP |
τῇ |
tē
|
on the |
G3588
|
Art-DFS |
τρίτῃ |
tritē
|
third |
G5154
|
Adj-DFS |
ἡμέρᾳ |
hēmera
|
day |
G2250
|
N-DFS |
ἐγερθῆναι |
egerthēnai
|
to be raised |
G1453
|
V-ANP |
Ἐγένετο |
Egeneto
|
it came to pass |
G1096
|
V-AIM-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἑξῆς |
hexēs
|
next |
G1836
|
Adv |
ἡμέρᾳ |
hēmera
|
day |
G2250
|
N-DFS |
κατελθόντων |
katelthontōn
|
on having come down |
G2718
|
V-APA-GMP |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GNS |
ὄρους |
orous
|
mountain |
G3735
|
N-GNS |
συνήντησεν |
synēntēsen
|
met |
G4876
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
ὄχλος |
ochlos
|
a crowd |
G3793
|
N-NMS |
πολύς |
polys
|
great |
G4183
|
Adj-NMS |
ἔλεγεν |
elegen
|
He said |
G3004
|
V-IIA-3S |
αὐτούς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
θερισμὸς |
therismos
|
[the] harvest [is] |
G2326
|
N-NMS |
πολύς |
polys
|
plentiful |
G4183
|
Adj-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἐργάται |
ergatai
|
[the] workmen |
G2040
|
N-NMP |
ὀλίγοι |
oligoi
|
[are] few |
G3641
|
Adj-NMP |
δεήθητε |
deēthēte
|
pray earnestly to |
G1189
|
V-AMP-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
θερισμοῦ |
therismou
|
harvest |
G2326
|
N-GMS |
ὅπως |
hopōs
|
that |
G3704
|
Conj |
ἐργάτας |
ergatas
|
workmen |
G2040
|
N-AMP |
ἐκβάλῃ |
ekbalē
|
he might send out |
G1544
|
V-ASA-3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
θερισμὸν |
therismon
|
harvest |
G2326
|
N-AMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
λέγω |
legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
πολλοὶ |
polloi
|
many |
G4183
|
Adj-NMP |
προφῆται |
prophētai
|
prophets |
G4396
|
N-NMP |
βασιλεῖς |
basileis
|
kings |
G935
|
N-NMP |
ἠθέλησαν |
ēthelēsan
|
desired |
G2309
|
V-AIA-3P |
ἰδεῖν |
idein
|
to see |
G3708
|
V-ANA |
ἃ |
ha
|
what |
G3739
|
RelPro-ANP |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
βλέπετε |
blepete
|
see |
G991
|
V-PIA-2P |
εἶδαν |
eidan
|
saw |
G3708
|
V-AIA-3P |
ἀκοῦσαι |
akousai
|
to hear |
G191
|
V-ANA |
ἃ |
ha
|
what |
G3739
|
RelPro-ANP |
ἀκούετε |
akouete
|
you hear |
G191
|
V-PIA-2P |
ἤκουσαν |
ēkousan
|
heard |
G191
|
V-AIA-3P |
Μάρθα |
Martha
|
Martha |
G3136
|
N-NFS |
περιεσπᾶτο |
periespato
|
was distracted |
G4049
|
V-IIM/P-3S |
περὶ |
peri
|
about |
G4012
|
Prep |
πολλὴν |
pollēn
|
much |
G4183
|
Adj-AFS |
διακονίαν |
diakonian
|
service |
G1248
|
N-AFS |
ἐπιστᾶσα |
epistasa
|
having come up |
G2186
|
V-APA-NFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
εἶπεν |
eipen
|
she said |
G3004
|
V-AIA-3S |
Κύριε |
Kyrie
|
Lord |
G2962
|
N-VMS |
μέλει |
melei
|
is it concerning |
G3199
|
V-PIA-3S |
σοι |
soi
|
to you |
G4771
|
PPro-D2S |
ἀδελφή |
adelphē
|
sister |
G79
|
N-NFS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
μόνην |
monēn
|
alone |
G3441
|
Adj-AFS |
κατέλειπεν |
kateleipen
|
has left |
G2641
|
V-AIA-3S |
διακονεῖν |
diakonein
|
to serve |
G1247
|
V-PNA |
εἰπὲ* |
eipe
|
Speak |
G3004
|
V-AMA-2S |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
αὐτῇ |
autē
|
to her |
G846
|
PPro-DF3S |
μοι |
moi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
συναντιλάβηται |
synantilabētai
|
she might help |
G4878
|
V-ASM-3S |
ἀποκριθεὶς |
apokritheis
|
answering |
G611
|
V-APP-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτῇ |
autē
|
to her |
G846
|
PPro-DF3S |
Κύριος |
Kyrios
|
Lord |
G2962
|
N-NMS |
Μάρθα |
Martha
|
Martha |
G3136
|
N-VFS |
Μάρθα |
Martha
|
Martha |
G3136
|
N-VFS |
μεριμνᾷς |
merimnas
|
you are anxious |
G3309
|
V-PIA-2S |
θορυβάζῃ |
thorybazē
|
troubled |
G2350
|
V-PIM/P-2S |
περὶ |
peri
|
about |
G4012
|
Prep |
πολλά |
polla
|
many things |
G4183
|
Adj-ANP |
τρίχες |
triches
|
hairs |
G2359
|
N-NFP |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
κεφαλῆς |
kephalēs
|
head |
G2776
|
N-GFS |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
πᾶσαι |
pasai
|
all |
G3956
|
Adj-NFP |
ἠρίθμηνται |
ērithmēntai
|
have been numbered |
G705
|
V-RIM/P-3P |
φοβεῖσθε |
phobeisthe
|
fear |
G5399
|
V-PMM/P-2P |
πολλῶν |
pollōn
|
than many |
G4183
|
Adj-GNP |
στρουθίων |
strouthiōn
|
sparrows |
G4765
|
N-GNP |
διαφέρετε |
diapherete
|
you are more valuable |
G1308
|
V-PIA-2P |
ἐρῶ |
erō
|
I will say |
G2046
|
V-FIA-1S |
τῇ |
tē
|
to the |
G3588
|
Art-DFS |
ψυχῇ |
psychē
|
soul |
G5590
|
N-DFS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
Ψυχή |
Psychē
|
Soul |
G5590
|
N-VFS |
ἔχεις |
echeis
|
you have |
G2192
|
V-PIA-2S |
πολλὰ |
polla
|
many |
G4183
|
Adj-ANP |
ἀγαθὰ |
agatha
|
good things |
G18
|
Adj-ANP |
κείμενα |
keimena
|
laid up |
G2749
|
V-PPM/P-ANP |
ἔτη |
etē
|
years |
G2094
|
N-ANP |
πολλά |
polla
|
many |
G4183
|
Adj-ANP |
ἀναπαύου |
anapauou
|
take your rest |
G373
|
V-PMM-2S |
φάγε |
phage
|
eat |
G5315
|
V-AMA-2S |
πίε |
pie
|
drink |
G4095
|
V-AMA-2S |
εὐφραίνου |
euphrainou
|
be merry |
G2165
|
V-PMM/P-2S |
ἐρῶ |
erō
|
I will say |
G2046
|
V-FIA-1S |
τῇ |
tē
|
to the |
G3588
|
Art-DFS |
ψυχῇ |
psychē
|
soul |
G5590
|
N-DFS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
Ψυχή |
Psychē
|
Soul |
G5590
|
N-VFS |
ἔχεις |
echeis
|
you have |
G2192
|
V-PIA-2S |
πολλὰ |
polla
|
many |
G4183
|
Adj-ANP |
ἀγαθὰ |
agatha
|
good things |
G18
|
Adj-ANP |
κείμενα |
keimena
|
laid up |
G2749
|
V-PPM/P-ANP |
ἔτη |
etē
|
years |
G2094
|
N-ANP |
πολλά |
polla
|
many |
G4183
|
Adj-ANP |
ἀναπαύου |
anapauou
|
take your rest |
G373
|
V-PMM-2S |
φάγε |
phage
|
eat |
G5315
|
V-AMA-2S |
πίε |
pie
|
drink |
G4095
|
V-AMA-2S |
εὐφραίνου |
euphrainou
|
be merry |
G2165
|
V-PMM/P-2S |
ἐκεῖνος |
ekeinos
|
that |
G1565
|
DPro-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
δοῦλος |
doulos
|
servant |
G1401
|
N-NMS |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
γνοὺς |
gnous
|
having known |
G1097
|
V-APA-NMS |
θέλημα |
thelēma
|
will |
G2307
|
N-ANS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
κυρίου |
kyriou
|
master |
G2962
|
N-GMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἑτοιμάσας |
hetoimasas
|
having prepared |
G2090
|
V-APA-NMS |
ποιήσας |
poiēsas
|
having done |
G4160
|
V-APA-NMS |
πρὸς |
pros
|
according to |
G4314
|
Prep |
θέλημα |
thelēma
|
will |
G2307
|
N-ANS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
δαρήσεται |
darēsetai
|
will be beaten with |
G1194
|
V-FIP-3S |
πολλάς |
pollas
|
many [blows] |
G4183
|
Adj-AFP |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
γνοὺς |
gnous
|
having known |
G1097
|
V-APA-NMS |
ποιήσας |
poiēsas
|
having done |
G4160
|
V-APA-NMS |
ἄξια |
axia
|
[things] worthy |
G514
|
Adj-ANP |
πληγῶν |
plēgōn
|
of stripes |
G4127
|
N-GFP |
δαρήσεται |
darēsetai
|
will be beaten with |
G1194
|
V-FIP-3S |
ὀλίγας |
oligas
|
few |
G3641
|
Adj-AFP |
παντὶ |
panti
|
everyone |
G3956
|
Adj-DMS |
ᾧ |
hō
|
to whom |
G3739
|
RelPro-DMS |
ἐδόθη |
edothē
|
has been given |
G1325
|
V-AIP-3S |
πολύ |
poly
|
much |
G4183
|
Adj-NNS |
πολὺ |
poly
|
much |
G4183
|
Adj-NNS |
ζητηθήσεται |
zētēthēsetai
|
will be required |
G2212
|
V-FIP-3S |
παρ’ |
par’
|
from |
G3844
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
ᾧ |
hō
|
to whom |
G3739
|
RelPro-DMS |
παρέθεντο |
parethento
|
has been committed |
G3908
|
V-AIM-3P |
πολύ |
poly
|
much |
G4183
|
Adj-ANS |
περισσότερον |
perissoteron
|
the more |
G4053
|
Adj-ANS-C |
αἰτήσουσιν |
aitēsousin
|
will they ask of |
G154
|
V-FIA-3P |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
γνοὺς |
gnous
|
having known |
G1097
|
V-APA-NMS |
ποιήσας |
poiēsas
|
having done |
G4160
|
V-APA-NMS |
ἄξια |
axia
|
[things] worthy |
G514
|
Adj-ANP |
πληγῶν |
plēgōn
|
of stripes |
G4127
|
N-GFP |
δαρήσεται |
darēsetai
|
will be beaten with |
G1194
|
V-FIP-3S |
ὀλίγας |
oligas
|
few |
G3641
|
Adj-AFP |
παντὶ |
panti
|
everyone |
G3956
|
Adj-DMS |
ᾧ |
hō
|
to whom |
G3739
|
RelPro-DMS |
ἐδόθη |
edothē
|
has been given |
G1325
|
V-AIP-3S |
πολύ |
poly
|
much |
G4183
|
Adj-NNS |
πολὺ |
poly
|
much |
G4183
|
Adj-NNS |
ζητηθήσεται |
zētēthēsetai
|
will be required |
G2212
|
V-FIP-3S |
παρ’ |
par’
|
from |
G3844
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
ᾧ |
hō
|
to whom |
G3739
|
RelPro-DMS |
παρέθεντο |
parethento
|
has been committed |
G3908
|
V-AIM-3P |
πολύ |
poly
|
much |
G4183
|
Adj-ANS |
περισσότερον |
perissoteron
|
the more |
G4053
|
Adj-ANS-C |
αἰτήσουσιν |
aitēsousin
|
will they ask of |
G154
|
V-FIA-3P |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
γνοὺς |
gnous
|
having known |
G1097
|
V-APA-NMS |
ποιήσας |
poiēsas
|
having done |
G4160
|
V-APA-NMS |
ἄξια |
axia
|
[things] worthy |
G514
|
Adj-ANP |
πληγῶν |
plēgōn
|
of stripes |
G4127
|
N-GFP |
δαρήσεται |
darēsetai
|
will be beaten with |
G1194
|
V-FIP-3S |
ὀλίγας |
oligas
|
few |
G3641
|
Adj-AFP |
παντὶ |
panti
|
everyone |
G3956
|
Adj-DMS |
ᾧ |
hō
|
to whom |
G3739
|
RelPro-DMS |
ἐδόθη |
edothē
|
has been given |
G1325
|
V-AIP-3S |
πολύ |
poly
|
much |
G4183
|
Adj-NNS |
πολὺ |
poly
|
much |
G4183
|
Adj-NNS |
ζητηθήσεται |
zētēthēsetai
|
will be required |
G2212
|
V-FIP-3S |
παρ’ |
par’
|
from |
G3844
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
ᾧ |
hō
|
to whom |
G3739
|
RelPro-DMS |
παρέθεντο |
parethento
|
has been committed |
G3908
|
V-AIM-3P |
πολύ |
poly
|
much |
G4183
|
Adj-ANS |
περισσότερον |
perissoteron
|
the more |
G4053
|
Adj-ANS-C |
αἰτήσουσιν |
aitēsousin
|
will they ask of |
G154
|
V-FIA-3P |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
Ἀγωνίζεσθε |
Agōnizesthe
|
Strive |
G75
|
V-PMM/P-2P |
εἰσελθεῖν |
eiselthein
|
to enter in |
G1525
|
V-ANA |
διὰ |
dia
|
through |
G1223
|
Prep |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
στενῆς |
stenēs
|
narrow |
G4728
|
Adj-GFS |
θύρας |
thyras
|
door |
G2374
|
N-GFS |
πολλοί |
polloi
|
many |
G4183
|
Adj-NMP |
λέγω |
legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
ζητήσουσιν |
zētēsousin
|
will seek |
G2212
|
V-FIA-3P |
εἰσελθεῖν |
eiselthein
|
to enter in |
G1525
|
V-ANA |
ἰσχύσουσιν |
ischysousin
|
will be able |
G2480
|
V-FIA-3P |