ἔσχηκα |
eschēka
|
I had |
G2192
|
V-RIA-1S |
ἄνεσιν |
anesin
|
rest |
G425
|
N-AFS |
τῷ |
tō
|
in the |
G3588
|
Art-DNS |
πνεύματί |
pneumati
|
spirit |
G4151
|
N-DNS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
εὑρεῖν |
heurein
|
to find |
G2147
|
V-ANA |
Τίτον |
Titon
|
Titus |
G5103
|
N-AMS |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀδελφόν |
adelphon
|
brother |
G80
|
N-AMS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἀποταξάμενος |
apotaxamenos
|
having taken leave of |
G657
|
V-APM-NMS |
αὐτοῖς |
autois
|
them |
G846
|
PPro-DM3P |
ἐξῆλθον |
exēlthon
|
I went out |
G1831
|
V-AIA-1S |
Μακεδονίαν |
Makedonian
|
Macedonia |
G3109
|
N-AFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐλθόντων |
elthontōn
|
having come |
G2064
|
V-APA-GMP |
ἡμῶν |
hēmōn
|
we |
G1473
|
PPro-G1P |
Μακεδονίαν |
Makedonian
|
Macedonia |
G3109
|
N-AFS |
οὐδεμίαν |
oudemian
|
no |
G3762
|
Adj-AFS |
ἔσχηκεν |
eschēken
|
had |
G2192
|
V-RIA-3S |
ἄνεσιν |
anesin
|
rest |
G425
|
N-AFS |
σὰρξ |
sarx
|
flesh |
G4561
|
N-NFS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
παντὶ |
panti
|
every [way] |
G3956
|
Adj-DNS |
θλιβόμενοι |
thlibomenoi
|
we are being oppressed |
G2346
|
V-PPM/P-NMP |
ἔξωθεν |
exōthen
|
on the outside |
G1855
|
Adv |
μάχαι |
machai
|
conflicts |
G3163
|
N-NFP |
ἔσωθεν |
esōthen
|
within |
G2081
|
Adv |
φόβοι |
phoboi
|
fears |
G5401
|
N-NMP |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἄλλοις |
allois
|
to others [there may be] |
G243
|
Adj-DMP |
ἄνεσις |
anesis
|
ease |
G425
|
N-NFS |
ὑμῖν |
hymin
|
but for you |
G4771
|
PPro-D2P |
θλῖψις |
thlipsis
|
affliction |
G2347
|
N-NFS |
ἰσότητος |
isotētos
|
equality |
G2471
|
N-GFS |