ἀποκριθεὶς |
apokritheis
|
answering |
G611
|
V-APP-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
γενεὰ |
genea
|
generation |
G1074
|
N-VFS |
ἄπιστος |
apistos
|
unbelieving |
G571
|
Adj-VFS |
διεστραμμένη |
diestrammenē
|
perverted |
G1294
|
V-RPM/P-VFS |
ἕως |
heōs
|
until |
G2193
|
Prep |
πότε |
pote
|
when |
G4219
|
Conj |
ἔσομαι |
esomai
|
will I be |
G1510
|
V-FIM-1S |
πρὸς |
pros
|
with |
G4314
|
Prep |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ἀνέξομαι |
anexomai
|
bear with |
G430
|
V-FIM-1S |
ὑμῶν |
hymōn
|
you |
G4771
|
PPro-G2P |
προσάγαγε |
prosagage
|
Bring |
G4317
|
V-AMA-2S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
υἱόν |
huion
|
son |
G5207
|
N-AMS |
σου |
sou
|
of you |
G4771
|
PPro-G2S |
προσαγαγόντες |
prosagagontes
|
having brought up |
G4317
|
V-APA-NMP |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
στρατηγοῖς |
stratēgois
|
magistrates |
G4755
|
N-DMP |
εἶπαν |
eipan
|
said |
G3004
|
V-AIA-3P |
Οὗτοι |
Houtoi
|
These |
G3778
|
DPro-NMP |
ἄνθρωποι |
anthrōpoi
|
men |
G444
|
N-NMP |
ἐκταράσσουσιν |
ektarassousin
|
exceedingly trouble |
G1613
|
V-PIA-3P |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
πόλιν |
polin
|
city |
G4172
|
N-AFS |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
ὑπάρχοντες |
hyparchontes
|
being |
G5225
|
V-PPA-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τεσσαρεσκαιδεκάτη |
tessareskaidekatē
|
the fourteenth |
G5065
|
Adj-NFS |
νὺξ |
nyx
|
night |
G3571
|
N-NFS |
ἐγένετο |
egeneto
|
had come |
G1096
|
V-AIM-3S |
διαφερομένων |
diapheromenōn
|
being driven about |
G1308
|
V-PPM/P-GMP |
ἡμῶν |
hēmōn
|
we |
G1473
|
PPro-G1P |
Ἀδρίᾳ |
Adria
|
Adriatic |
G99
|
N-DMS |
κατὰ |
kata
|
toward |
G2596
|
Prep |
μέσον |
meson
|
[the] middle |
G3319
|
Adj-ANS |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
νυκτὸς |
nyktos
|
night |
G3571
|
N-GFS |
ὑπενόουν |
hypenooun
|
sensed |
G5282
|
V-IIA-3P |
ναῦται |
nautai
|
sailors |
G3492
|
N-NMP |
προσάγειν |
prosagein
|
to draw near |
G4317
|
V-PNA |
τινὰ |
tina
|
some |
G5100
|
IPro-AFS |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
χώραν |
chōran
|
land |
G5561
|
N-AFS |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
καὶ |
kai
|
indeed |
G2532
|
Conj |
Χριστὸς |
Christos
|
Christ |
G5547
|
N-NMS |
ἁμαρτιῶν |
hamartiōn
|
sins |
G266
|
N-GFP |
ἔπαθεν* |
epathen
|
suffered |
G3958
|
V-AIA-3S |
δίκαιος |
dikaios
|
[the] righteous |
G1342
|
Adj-NMS |
ὑπὲρ |
hyper
|
for |
G5228
|
Prep |
ἀδίκων |
adikōn
|
[the] unrighteous |
G94
|
Adj-GMP |
ὑμᾶς |
hymas
|
us |
G4771
|
PPro-A2P |
προσαγάγῃ |
prosagagē
|
he might bring |
G4317
|
V-ASA-3S |
Θεῷ |
Theō
|
to God |
G2316
|
N-DMS |
θανατωθεὶς |
thanatōtheis
|
having been put to death |
G2289
|
V-APM/P-NMS |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
σαρκὶ |
sarki
|
in [the] flesh |
G4561
|
N-DFS |
ζωοποιηθεὶς |
zōopoiētheis
|
having been made alive |
G2227
|
V-APP-NMS |
πνεύματι |
pneumati
|
in [the] Spirit |
G4151
|
N-DNS |