λέγων |
legōn
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMS |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Πορεύεσθε |
Poreuesthe
|
Go |
G4198
|
V-PMM/P-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
κώμην |
kōmēn
|
village |
G2968
|
N-AFS |
τὴν |
tēn
|
that [is] |
G3588
|
Art-AFS |
κατέναντι |
katenanti
|
in front |
G2713
|
Prep |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
εὐθέως* |
eutheōs
|
immediately |
G2112
|
Adv |
εὑρήσετε |
heurēsete
|
you will find |
G2147
|
V-FIA-2P |
ὄνον |
onon
|
a donkey |
G3688
|
N-AFS |
δεδεμένην |
dedemenēn
|
having been tied |
G1210
|
V-RPM/P-AFS |
πῶλον |
pōlon
|
a colt |
G4454
|
N-AMS |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
αὐτῆς |
autēs
|
her |
G846
|
PPro-GF3S |
λύσαντες |
lysantes
|
having untied [them] |
G3089
|
V-APA-NMP |
ἀγάγετέ |
agagete
|
bring [them] |
G71
|
V-AMA-2P |
μοι |
moi
|
to me |
G1473
|
PPro-D1S |
Εἴπατε |
Eipate
|
Say |
G3004
|
V-AMA-2P |
τῇ |
tē
|
to the |
G3588
|
Art-DFS |
θυγατρὶ |
thygatri
|
daughter |
G2364
|
N-DFS |
Σιών |
Siōn
|
of Zion |
G4622
|
N-GFS |
Ἰδοὺ |
Idou
|
Behold |
G3708
|
V-AMA-2S |
Βασιλεύς |
Basileus
|
king |
G935
|
N-NMS |
σου |
sou
|
of you |
G4771
|
PPro-G2S |
ἔρχεταί |
erchetai
|
comes |
G2064
|
V-PIM/P-3S |
σοι |
soi
|
to you |
G4771
|
PPro-D2S |
πραῢς |
praus
|
gentle |
G4239
|
Adj-NMS |
ἐπιβεβηκὼς |
epibebēkōs
|
mounted |
G1910
|
V-RPA-NMS |
ὄνον |
onon
|
a donkey |
G3688
|
N-AFS |
πῶλον |
pōlon
|
a colt |
G4454
|
N-AMS |
υἱὸν |
huion
|
[the] foal |
G5207
|
N-AMS |
ὑποζυγίου |
hypozygiou
|
of a beast of burden |
G5268
|
N-GNS |
ἤγαγον |
ēgagon
|
they brought |
G71
|
V-AIA-3P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ὄνον |
onon
|
donkey |
G3688
|
N-AFS |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
πῶλον |
pōlon
|
colt |
G4454
|
N-AMS |
ἐπέθηκαν |
epethēkan
|
put |
G2007
|
V-AIA-3P |
αὐτῶν |
autōn
|
them |
G846
|
PPro-GM3P |
τὰ |
ta
|
their |
G3588
|
Art-ANP |
ἱμάτια |
himatia
|
cloaks |
G2440
|
N-ANP |
ἐπεκάθισεν |
epekathisen
|
he sat |
G1940
|
V-AIA-3S |
ἐπάνω |
epanō
|
on |
G1883
|
Prep |
αὐτῶν |
autōn
|
them |
G846
|
PPro-GM3P |