στραφεὶς |
strapheis
|
Having turned |
G4762
|
V-APP-NMS |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
θεασάμενος |
theasamenos
|
having beheld |
G2300
|
V-APM-NMS |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
ἀκολουθοῦντας |
akolouthountas
|
following |
G190
|
V-PPA-AMP |
λέγει |
legei
|
says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Τί |
Ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
ζητεῖτε |
zēteite
|
seek you |
G2212
|
V-PIA-2P |
εἶπαν |
eipan
|
they said |
G3004
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ῥαββί* |
Rhabbi
|
Rabbi |
G4461
|
N-VMS |
ὃ |
ho
|
which |
G3739
|
RelPro-NNS |
λέγεται |
legetai
|
is to say |
G3004
|
V-PIM/P-3S |
μεθερμηνευόμενον |
methermēneuomenon
|
being translated |
G3177
|
V-PPM/P-NNS |
Διδάσκαλε |
Didaskale
|
Teacher |
G1320
|
N-VMS |
μένεις |
meneis
|
are you staying |
G3306
|
V-PIA-2S |
ἀπεκρίθη |
apekrithē
|
Answered |
G611
|
V-AIP-3S |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ναθαναήλ |
Nathanaēl
|
Nathanael |
G3482
|
N-NMS |
Ῥαββί* |
Rhabbi
|
Rabbi |
G4461
|
N-VMS |
Υἱὸς |
Huios
|
Son |
G5207
|
N-NMS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
Βασιλεὺς |
Basileus
|
King |
G935
|
N-NMS |
Ἰσραήλ |
Israēl
|
of Israel |
G2474
|
N-GMS |
οὗτος |
houtos
|
he |
G3778
|
DPro-NMS |
ἦλθεν |
ēlthen
|
came |
G2064
|
V-AIA-3S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
νυκτὸς |
nyktos
|
by night |
G3571
|
N-GFS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ῥαββί* |
Rhabbi
|
Rabbi |
G4461
|
N-VMS |
οἴδαμεν |
oidamen
|
we know |
G1492
|
V-RIA-1P |
Θεοῦ |
Theou
|
God |
G2316
|
N-GMS |
ἐλήλυθας |
elēlythas
|
you have come |
G2064
|
V-RIA-2S |
διδάσκαλος |
didaskalos
|
a teacher |
G1320
|
N-NMS |
οὐδεὶς |
oudeis
|
no one |
G3762
|
Adj-NMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
δύναται |
dynatai
|
is able |
G1410
|
V-PIM/P-3S |
ταῦτα |
tauta
|
these |
G3778
|
DPro-ANP |
σημεῖα |
sēmeia
|
signs |
G4592
|
N-ANP |
ποιεῖν |
poiein
|
to do |
G4160
|
V-PNA |
ἃ |
ha
|
that |
G3739
|
RelPro-ANP |
ποιεῖς |
poieis
|
do |
G4160
|
V-PIA-2S |
ᾖ |
ē
|
should be |
G1510
|
V-PSA-3S |
Θεὸς |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἦλθον |
ēlthon
|
they came |
G2064
|
V-AIA-3P |
Ἰωάννην* |
Iōannēn
|
John |
G2491
|
N-AMS |
εἶπαν |
eipan
|
said |
G3004
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ῥαββί* |
Rhabbi
|
Rabbi |
G4461
|
N-VMS |
ὃς |
hos
|
he who |
G3739
|
RelPro-NMS |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
σοῦ |
sou
|
you |
G4771
|
PPro-G2S |
πέραν |
peran
|
beyond |
G4008
|
Prep |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Ἰορδάνου |
Iordanou
|
Jordan |
G2446
|
N-GMS |
ᾧ |
hō
|
to whom |
G3739
|
RelPro-DMS |
μεμαρτύρηκας |
memartyrēkas
|
have borne witness |
G3140
|
V-RIA-2S |
ἴδε |
ide
|
behold |
G3708
|
V-AMA-2S |
οὗτος |
houtos
|
he |
G3778
|
DPro-NMS |
βαπτίζει |
baptizei
|
baptizes |
G907
|
V-PIA-3S |
πάντες |
pantes
|
all |
G3956
|
Adj-NMP |
ἔρχονται |
erchontai
|
come |
G2064
|
V-PIM/P-3P |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
μεταξὺ |
metaxy
|
meantime |
G3342
|
Adv |
ἠρώτων |
ērōtōn
|
were asking |
G2065
|
V-IIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
Ῥαββί* |
Rhabbi
|
Rabbi |
G4461
|
N-VMS |
φάγε |
phage
|
eat |
G5315
|
V-AMA-2S |
εὑρόντες |
heurontes
|
having found |
G2147
|
V-APA-NMP |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
πέραν |
peran
|
on the other side |
G4008
|
Prep |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
θαλάσσης |
thalassēs
|
sea |
G2281
|
N-GFS |
εἶπον |
eipon
|
they said |
G3004
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ῥαββί* |
Rhabbi
|
Rabbi |
G4461
|
N-VMS |
πότε |
pote
|
when |
G4219
|
Conj |
γέγονας |
gegonas
|
have you come |
G1096
|
V-RIA-2S |
ἠρώτησαν |
ērōtēsan
|
asked |
G2065
|
V-AIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
Ῥαββί* |
Rhabbi
|
Rabbi |
G4461
|
N-VMS |
τίς |
tis
|
who |
G5101
|
IPro-NMS |
ἥμαρτεν |
hēmarten
|
sinned |
G264
|
V-AIA-3S |
οὗτος |
houtos
|
this [man] |
G3778
|
DPro-NMS |
γονεῖς |
goneis
|
parents |
G1118
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
τυφλὸς |
typhlos
|
blind |
G5185
|
Adj-NMS |
γεννηθῇ |
gennēthē
|
he should be born |
G1080
|
V-ASP-3S |
λέγουσιν |
legousin
|
Say |
G3004
|
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
μαθηταί |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
Ῥαββί* |
Rhabbi
|
Rabbi |
G4461
|
N-VMS |
νῦν |
nyn
|
just now |
G3568
|
Adv |
ἐζήτουν |
ezētoun
|
were seeking |
G2212
|
V-IIA-3P |
λιθάσαι |
lithasai
|
to stone |
G3034
|
V-ANA |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
πάλιν |
palin
|
again |
G3825
|
Adv |
ὑπάγεις |
hypageis
|
you are going |
G5217
|
V-PIA-2S |
ἐκεῖ |
ekei
|
there |
G1563
|
Adv |