ὃς |
hos
|
who |
G3739
|
RelPro-NMS |
τηλικούτου |
tēlikoutou
|
such a great |
G5082
|
DPro-GMS |
θανάτου |
thanatou
|
a death |
G2288
|
N-GMS |
ἐρρύσατο |
errysato
|
has delivered |
G4506
|
V-AIM-3S |
ἡμᾶς |
hēmas
|
us |
G1473
|
PPro-A1P |
ῥύσεται |
rhysetai
|
will deliver [us] |
G4506
|
V-FIM-3S |
ὃν |
hon
|
whom |
G3739
|
RelPro-AMS |
ἠλπίκαμεν |
ēlpikamen
|
we have hope |
G1679
|
V-RIA-1P |
ῥύσεται |
rhysetai
|
he will deliver [us] |
G4506
|
V-FIM-3S |
ὃς |
hos
|
who |
G3739
|
RelPro-NMS |
τηλικούτου |
tēlikoutou
|
such a great |
G5082
|
DPro-GMS |
θανάτου |
thanatou
|
a death |
G2288
|
N-GMS |
ἐρρύσατο |
errysato
|
has delivered |
G4506
|
V-AIM-3S |
ἡμᾶς |
hēmas
|
us |
G1473
|
PPro-A1P |
ῥύσεται |
rhysetai
|
will deliver [us] |
G4506
|
V-FIM-3S |
ὃν |
hon
|
whom |
G3739
|
RelPro-AMS |
ἠλπίκαμεν |
ēlpikamen
|
we have hope |
G1679
|
V-RIA-1P |
ῥύσεται |
rhysetai
|
he will deliver [us] |
G4506
|
V-FIM-3S |
ὃς |
hos
|
who |
G3739
|
RelPro-NMS |
τηλικούτου |
tēlikoutou
|
such a great |
G5082
|
DPro-GMS |
θανάτου |
thanatou
|
a death |
G2288
|
N-GMS |
ἐρρύσατο |
errysato
|
has delivered |
G4506
|
V-AIM-3S |
ἡμᾶς |
hēmas
|
us |
G1473
|
PPro-A1P |
ῥύσεται |
rhysetai
|
will deliver [us] |
G4506
|
V-FIM-3S |
ὃν |
hon
|
whom |
G3739
|
RelPro-AMS |
ἠλπίκαμεν |
ēlpikamen
|
we have hope |
G1679
|
V-RIA-1P |
ῥύσεται |
rhysetai
|
he will deliver [us] |
G4506
|
V-FIM-3S |