λέγει |
legei
|
Says |
G3004
|
V-PIA-3S |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
γυνὴ |
gynē
|
woman |
G1135
|
N-NFS |
Σαμαρῖτις* |
Samaritis
|
Samaritan |
G4542
|
N-NFS |
Ἰουδαῖος |
Ioudaios
|
a Jew |
G2453
|
Adj-NMS |
ὢν |
ōn
|
being |
G1510
|
V-PPA-NMS |
παρ’ |
par’
|
from |
G3844
|
Prep |
ἐμοῦ |
emou
|
me |
G1473
|
PPro-G1S |
πεῖν |
pein
|
to drink |
G4095
|
V-ANA |
αἰτεῖς |
aiteis
|
do ask |
G154
|
V-PIA-2S |
γυναικὸς |
gynaikos
|
a woman |
G1135
|
N-GFS |
Σαμαρίτιδος* |
Samaritidos
|
Samaritan |
G4542
|
N-GFS |
οὔσης |
ousēs
|
being |
G1510
|
V-PPA-GFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
συνχρῶνται |
synchrōntai
|
have association |
G4798
|
V-PIM/P-3P |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
Σαμαρίταις* |
Samaritais
|
with Samaritans |
G4541
|
N-DMP |
λέγει |
legei
|
Says |
G3004
|
V-PIA-3S |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
γυνὴ |
gynē
|
woman |
G1135
|
N-NFS |
Σαμαρῖτις* |
Samaritis
|
Samaritan |
G4542
|
N-NFS |
Ἰουδαῖος |
Ioudaios
|
a Jew |
G2453
|
Adj-NMS |
ὢν |
ōn
|
being |
G1510
|
V-PPA-NMS |
παρ’ |
par’
|
from |
G3844
|
Prep |
ἐμοῦ |
emou
|
me |
G1473
|
PPro-G1S |
πεῖν |
pein
|
to drink |
G4095
|
V-ANA |
αἰτεῖς |
aiteis
|
do ask |
G154
|
V-PIA-2S |
γυναικὸς |
gynaikos
|
a woman |
G1135
|
N-GFS |
Σαμαρίτιδος* |
Samaritidos
|
Samaritan |
G4542
|
N-GFS |
οὔσης |
ousēs
|
being |
G1510
|
V-PPA-GFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
συνχρῶνται |
synchrōntai
|
have association |
G4798
|
V-PIM/P-3P |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
Σαμαρίταις* |
Samaritais
|
with Samaritans |
G4541
|
N-DMP |