Λαλούντων |
Lalountōn
|
were speaking |
G2980
|
V-PPA-GMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
αὐτῶν |
autōn
|
they |
G846
|
PPro-GM3P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
λαὸν |
laon
|
people |
G2992
|
N-AMS |
ἐπέστησαν |
epestēsan
|
came |
G2186
|
V-AIA-3P |
αὐτοῖς |
autois
|
upon them |
G846
|
PPro-DM3P |
ἱερεῖς |
hiereis
|
priests |
G2409
|
N-NMP |
στρατηγὸς |
stratēgos
|
captain |
G4755
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GNS |
ἱεροῦ |
hierou
|
temple |
G2411
|
N-GNS |
Σαδδουκαῖοι |
Saddoukaioi
|
Sadducees |
G4523
|
N-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἤκουσαν |
ēkousan
|
they heard |
G191
|
V-AIA-3P |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
λόγους |
logous
|
words |
G3056
|
N-AMP |
τούτους |
toutous
|
these |
G3778
|
DPro-AMP |
στρατηγὸς |
stratēgos
|
[the] captain |
G4755
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GNS |
ἱεροῦ |
hierou
|
temple |
G2411
|
N-GNS |
ἀρχιερεῖς |
archiereis
|
chief priests |
G749
|
N-NMP |
διηπόρουν |
diēporoun
|
were perplexed |
G1280
|
V-IIA-3P |
περὶ |
peri
|
concerning |
G4012
|
Prep |
αὐτῶν |
autōn
|
them |
G846
|
PPro-GM3P |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-NNS |
γένοιτο |
genoito
|
might be |
G1096
|
V-AOM-3S |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-NNS |
ἀπελθὼν |
apelthōn
|
having gone |
G565
|
V-APA-NMS |
στρατηγὸς |
stratēgos
|
captain |
G4755
|
N-NMS |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DMP |
ὑπηρέταις |
hypēretais
|
officers |
G5257
|
N-DMP |
ἦγεν |
ēgen
|
brought |
G71
|
V-IIA-3S |
αὐτούς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
βίας |
bias
|
force |
G970
|
N-GFS |
ἐφοβοῦντο |
ephobounto
|
they feared |
G5399
|
V-IIM/P-3P |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
λαόν |
laon
|
people |
G2992
|
N-AMS |
λιθασθῶσιν |
lithasthōsin
|
they might be stoned |
G3034
|
V-ASP-3P |
προσαγαγόντες |
prosagagontes
|
having brought up |
G4317
|
V-APA-NMP |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
στρατηγοῖς |
stratēgois
|
magistrates |
G4755
|
N-DMP |
εἶπαν |
eipan
|
said |
G3004
|
V-AIA-3P |
Οὗτοι |
Houtoi
|
These |
G3778
|
DPro-NMP |
ἄνθρωποι |
anthrōpoi
|
men |
G444
|
N-NMP |
ἐκταράσσουσιν |
ektarassousin
|
exceedingly trouble |
G1613
|
V-PIA-3P |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
πόλιν |
polin
|
city |
G4172
|
N-AFS |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
ὑπάρχοντες |
hyparchontes
|
being |
G5225
|
V-PPA-NMP |
συνεπέστη |
synepestē
|
rose up together |
G4911
|
V-AIA-3S |
ὄχλος |
ochlos
|
crowd |
G3793
|
N-NMS |
κατ’ |
kat’
|
against |
G2596
|
Prep |
αὐτῶν |
autōn
|
them |
G846
|
PPro-GM3P |
στρατηγοὶ |
stratēgoi
|
magistrates |
G4755
|
N-NMP |
περιρήξαντες |
perirēxantes
|
having torn off |
G4048
|
V-APA-NMP |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
ἱμάτια |
himatia
|
garments |
G2440
|
N-ANP |
ἐκέλευον |
ekeleuon
|
commanded |
G2753
|
V-IIA-3P |
ῥαβδίζειν |
rhabdizein
|
to beat [them] with rods |
G4463
|
V-PNA |
Ἡμέρας |
Hēmeras
|
day |
G2250
|
N-GFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
γενομένης |
genomenēs
|
having come |
G1096
|
V-APM-GFS |
ἀπέστειλαν |
apesteilan
|
sent |
G649
|
V-AIA-3P |
στρατηγοὶ |
stratēgoi
|
magistrates |
G4755
|
N-NMP |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
ῥαβδούχους |
rhabdouchous
|
officers |
G4465
|
N-AMP |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
Ἀπόλυσον |
Apolyson
|
Release |
G630
|
V-AMA-2S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
ἀνθρώπους |
anthrōpous
|
men |
G444
|
N-AMP |
ἐκείνους |
ekeinous
|
those |
G1565
|
DPro-AMP |
ἀπήγγειλεν |
apēngeilen
|
reported |
G518
|
V-AIA-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
δεσμοφύλαξ |
desmophylax
|
jailor |
G1200
|
N-NMS |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
λόγους |
logous
|
words |
G3056
|
N-AMP |
τούτους |
toutous
|
these |
G3778
|
DPro-AMP |
Παῦλον |
Paulon
|
Paul |
G3972
|
N-AMS |
Ἀπέσταλκαν |
Apestalkan
|
Have sent |
G649
|
V-RIA-3P |
στρατηγοὶ |
stratēgoi
|
captains |
G4755
|
N-NMP |
ἀπολυθῆτε |
apolythēte
|
you might be let go |
G630
|
V-ASP-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ἐξελθόντες |
exelthontes
|
having gone out |
G1831
|
V-APA-NMP |
πορεύεσθε |
poreuesthe
|
depart |
G4198
|
V-PMM/P-2P |
εἰρήνῃ |
eirēnē
|
peace |
G1515
|
N-DFS |
ἀπήγγειλαν |
apēngeilan
|
reported |
G518
|
V-AIA-3P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
στρατηγοῖς |
stratēgois
|
captains |
G4755
|
N-DMP |
ῥαβδοῦχοι |
rhabdouchoi
|
officers |
G4465
|
N-NMP |
ῥήματα |
rhēmata
|
words |
G4487
|
N-ANP |
ταῦτα |
tauta
|
these |
G3778
|
DPro-ANP |
ἐφοβήθησαν |
ephobēthēsan
|
they were afraid |
G5399
|
V-AIP-3P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἀκούσαντες |
akousantes
|
having heard |
G191
|
V-APA-NMP |
Ῥωμαῖοί |
Rhōmaioi
|
Romans |
G4514
|
Adj-NMP |
εἰσιν |
eisin
|
they are |
G1510
|
V-PIA-3P |