στραφεὶς |
strapheis
|
Having turned |
G4762
|
V-APP-NMS |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
θεασάμενος |
theasamenos
|
having beheld |
G2300
|
V-APM-NMS |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
ἀκολουθοῦντας |
akolouthountas
|
following |
G190
|
V-PPA-AMP |
λέγει |
legei
|
says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Τί |
Ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
ζητεῖτε |
zēteite
|
seek you |
G2212
|
V-PIA-2P |
εἶπαν |
eipan
|
they said |
G3004
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ῥαββί* |
Rhabbi
|
Rabbi |
G4461
|
N-VMS |
ὃ |
ho
|
which |
G3739
|
RelPro-NNS |
λέγεται |
legetai
|
is to say |
G3004
|
V-PIM/P-3S |
μεθερμηνευόμενον |
methermēneuomenon
|
being translated |
G3177
|
V-PPM/P-NNS |
Διδάσκαλε |
Didaskale
|
Teacher |
G1320
|
N-VMS |
μένεις |
meneis
|
are you staying |
G3306
|
V-PIA-2S |
Τετύφλωκεν |
Tetyphlōken
|
He has blinded |
G5186
|
V-RIA-3S |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
ὀφθαλμοὺς |
ophthalmous
|
eyes |
G3788
|
N-AMP |
ἐπώρωσεν |
epōrōsen
|
has hardened |
G4456
|
V-AIA-3S |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
καρδίαν |
kardian
|
heart |
G2588
|
N-AFS |
ἴδωσιν |
idōsin
|
they should see |
G3708
|
V-ASA-3P |
τοῖς |
tois
|
with the |
G3588
|
Art-DMP |
ὀφθαλμοῖς |
ophthalmois
|
eyes |
G3788
|
N-DMP |
νοήσωσιν |
noēsōsin
|
understand |
G3539
|
V-ASA-3P |
τῇ |
tē
|
with the |
G3588
|
Art-DFS |
καρδίᾳ |
kardia
|
heart |
G2588
|
N-DFS |
στραφῶσιν |
straphōsin
|
turn |
G4762
|
V-ASP-3P |
ἰάσομαι |
iasomai
|
I will heal |
G2390
|
V-FIM-1S |
αὐτούς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
εἰποῦσα |
eipousa
|
having said |
G3004
|
V-APA-NFS |
ἐστράφη |
estraphē
|
she turned |
G4762
|
V-AIP-3S |
ὀπίσω |
opisō
|
around |
G3694
|
Adv |
θεωρεῖ |
theōrei
|
she sees |
G2334
|
V-PIA-3S |
Ἰησοῦν |
Iēsoun
|
Jesus |
G2424
|
N-AMS |
ἑστῶτα |
hestōta
|
standing [there] |
G2476
|
V-RPA-AMS |
ᾔδει |
ēdei
|
had known |
G1492
|
V-LIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἐστιν |
estin
|
it is |
G1510
|
V-PIA-3S |
λέγει |
legei
|
Says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτῇ |
autē
|
to her |
G846
|
PPro-DF3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
Μαριάμ |
Mariam
|
Mary |
G3137
|
N-VFS |
στραφεῖσα |
strapheisa
|
having turned around |
G4762
|
V-APP-NFS |
ἐκείνη |
ekeinē
|
she |
G1565
|
DPro-NFS |
λέγει |
legei
|
says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ἑβραϊστί |
Hebraisti
|
in Aramaic |
G1447
|
Adv |
Ραββουνι* |
Rabbouni
|
Rabboni |
G4462
|
N-VMS |
ὃ |
ho
|
that |
G3739
|
RelPro-NNS |
λέγεται |
legetai
|
is to say |
G3004
|
V-PIM/P-3S |
Διδάσκαλε |
Didaskale
|
Teacher |
G1320
|
N-VMS |