ταῦτα |
tauta
|
These things |
G3778
|
DPro-ANP |
εἶπαν |
eipan
|
said |
G3004
|
V-AIA-3P |
γονεῖς |
goneis
|
parents |
G1118
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἐφοβοῦντο |
ephobounto
|
they feared |
G5399
|
V-IIM/P-3P |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
Ἰουδαίους |
Ioudaious
|
Jews |
G2453
|
Adj-AMP |
ἤδη |
ēdē
|
already |
G2235
|
Adv |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
συνετέθειντο |
synetetheinto
|
had agreed together |
G4934
|
V-LIM-3P |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
τις |
tis
|
anyone |
G5100
|
IPro-NMS |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ὁμολογήσῃ |
homologēsē
|
should confess |
G3670
|
V-ASA-3S |
Χριστόν |
Christon
|
Christ |
G5547
|
N-AMS |
ἀποσυνάγωγος |
aposynagōgos
|
put out of the synagogue |
G656
|
Adj-NMS |
γένηται |
genētai
|
he should be |
G1096
|
V-ASM-3S |