οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
βόσκοντες |
boskontes
|
feeding |
G1006
|
V-PPA-NMP |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
ἔφυγον |
ephygon
|
fled |
G5343
|
V-AIA-3P |
ἀπήγγειλαν |
apēngeilan
|
proclaimed [it] |
G518
|
V-AIA-3P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
πόλιν |
polin
|
city |
G4172
|
N-AFS |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
ἀγρούς |
agrous
|
country |
G68
|
N-AMP |
ἦλθον |
ēlthon
|
they went out |
G2064
|
V-AIA-3P |
ἰδεῖν |
idein
|
to see |
G3708
|
V-ANA |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-NNS |
ἐστιν |
estin
|
it is |
G1510
|
V-PIA-3S |
γεγονός |
gegonos
|
has been done |
G1096
|
V-RPA-NNS |
ἀφῆκεν |
aphēken
|
he did permit |
G863
|
V-AIA-3S |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
λέγει |
legei
|
he says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ὕπαγε |
Hypage
|
Go |
G5217
|
V-PMA-2S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
οἶκόν |
oikon
|
home |
G3624
|
N-AMS |
σου |
sou
|
of you |
G4771
|
PPro-G2S |
τοὺς |
tous
|
- |
G3588
|
Art-AMP |
σούς |
sous
|
your own |
G4674
|
PPro-AM2P |
ἀπάγγειλον |
apangeilon
|
preach |
G518
|
V-AMA-2S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
ὅσα |
hosa
|
how much |
G3745
|
RelPro-ANP |
Κύριός |
Kyrios
|
Lord |
G2962
|
N-NMS |
σοι |
soi
|
for you |
G4771
|
PPro-D2S |
πεποίηκεν |
pepoiēken
|
did |
G4160
|
V-RIA-3S |
ἠλέησέν |
ēleēsen
|
had mercy on |
G1653
|
V-AIA-3S |
συνάγονται |
synagontai
|
are gathered together |
G4863
|
V-PIM/P-3P |
ἀπόστολοι |
apostoloi
|
apostles |
G652
|
N-NMP |
Ἰησοῦν |
Iēsoun
|
Jesus |
G2424
|
N-AMS |
ἀπήγγειλαν |
apēngeilan
|
they related |
G518
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
πάντα |
panta
|
all things |
G3956
|
Adj-ANP |
ὅσα |
hosa
|
what |
G3745
|
RelPro-ANP |
ἐποίησαν |
epoiēsan
|
they had done |
G4160
|
V-AIA-3P |
ὅσα |
hosa
|
what |
G3745
|
RelPro-ANP |
ἐδίδαξαν |
edidaxan
|
they had taught |
G1321
|
V-AIA-3P |
ἐκείνη |
ekeinē
|
She |
G1565
|
DPro-NFS |
πορευθεῖσα |
poreutheisa
|
having gone |
G4198
|
V-APP-NFS |
ἀπήγγειλεν |
apēngeilen
|
told [it] |
G518
|
V-AIA-3S |
τοῖς |
tois
|
to those |
G3588
|
Art-DMP |
μετ’ |
met’
|
with |
G3326
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
γενομένοις |
genomenois
|
having been |
G1096
|
V-APM-DMP |
πενθοῦσι |
penthousi
|
[who were] mourning |
G3996
|
V-PPA-DMP |
κλαίουσιν |
klaiousin
|
weeping |
G2799
|
V-PPA-DMP |
κἀκεῖνοι |
kakeinoi
|
and they |
G2548
|
DPro-NMP |
ἀπελθόντες |
apelthontes
|
having gone |
G565
|
V-APA-NMP |
ἀπήγγειλαν |
apēngeilan
|
told [it] |
G518
|
V-AIA-3P |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
λοιποῖς |
loipois
|
rest |
G3062
|
Adj-DMP |
οὐδὲ |
oude
|
neither |
G3761
|
Conj |
ἐκείνοις |
ekeinois
|
them |
G1565
|
DPro-DMP |
ἐπίστευσαν |
episteusan
|
did they believe |
G4100
|
V-AIA-3P |