εἰς |
eis
|
to this |
G1519
|
Prep |
τοῦτο |
touto
|
hereunto |
G3778
|
DPro-ANS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐκλήθητε |
eklēthēte
|
you have been called |
G2564
|
V-AIP-2P |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
Χριστὸς |
Christos
|
Christ |
G5547
|
N-NMS |
ἔπαθεν |
epathen
|
suffered |
G3958
|
V-AIA-3S |
ὑπὲρ |
hyper
|
for |
G5228
|
Prep |
ὑμῶν |
hymōn
|
you |
G4771
|
PPro-G2P |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ὑπολιμπάνων |
hypolimpanōn
|
leaving |
G5277
|
V-PPA-NMS |
ὑπογραμμὸν |
hypogrammon
|
an example |
G5261
|
N-AMS |
ἐπακολουθήσητε |
epakolouthēsēte
|
you should follow after |
G1872
|
V-ASA-2P |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DNP |
ἴχνεσιν |
ichnesin
|
steps |
G2487
|
N-DNP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
καὶ |
kai
|
indeed |
G2532
|
Conj |
Χριστὸς |
Christos
|
Christ |
G5547
|
N-NMS |
ἁμαρτιῶν |
hamartiōn
|
sins |
G266
|
N-GFP |
ἔπαθεν* |
epathen
|
suffered |
G3958
|
V-AIA-3S |
δίκαιος |
dikaios
|
[the] righteous |
G1342
|
Adj-NMS |
ὑπὲρ |
hyper
|
for |
G5228
|
Prep |
ἀδίκων |
adikōn
|
[the] unrighteous |
G94
|
Adj-GMP |
ὑμᾶς |
hymas
|
us |
G4771
|
PPro-A2P |
προσαγάγῃ |
prosagagē
|
he might bring |
G4317
|
V-ASA-3S |
Θεῷ |
Theō
|
to God |
G2316
|
N-DMS |
θανατωθεὶς |
thanatōtheis
|
having been put to death |
G2289
|
V-APM/P-NMS |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
σαρκὶ |
sarki
|
in [the] flesh |
G4561
|
N-DFS |
ζωοποιηθεὶς |
zōopoiētheis
|
having been made alive |
G2227
|
V-APP-NMS |
πνεύματι |
pneumati
|
in [the] Spirit |
G4151
|
N-DNS |