Ἔλεγεν |
Elegen
|
He said |
G3004
|
V-IIA-3S |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
ἐκπορευομένοις |
ekporeuomenois
|
coming out |
G1607
|
V-PPM/P-DMP |
ὄχλοις |
ochlois
|
crowds |
G3793
|
N-DMP |
βαπτισθῆναι |
baptisthēnai
|
to be baptized |
G907
|
V-ANP |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
Γεννήματα |
Gennēmata
|
Offspring |
G1081
|
N-VNP |
ἐχιδνῶν |
echidnōn
|
of vipers |
G2191
|
N-GFP |
τίς |
tis
|
who |
G5101
|
IPro-NMS |
ὑπέδειξεν |
hypedeixen
|
forwarned |
G5263
|
V-AIA-3S |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
φυγεῖν |
phygein
|
to flee |
G5343
|
V-ANA |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
μελλούσης |
mellousēs
|
coming |
G3195
|
V-PPA-GFS |
ὀργῆς |
orgēs
|
wrath |
G3709
|
N-GFS |
ἰδόντες |
idontes
|
having seen |
G3708
|
V-APA-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
βόσκοντες |
boskontes
|
feeding [them] |
G1006
|
V-PPA-NMP |
γεγονὸς |
gegonos
|
having taken place |
G1096
|
V-RPA-ANS |
ἔφυγον |
ephygon
|
fled |
G5343
|
V-AIA-3P |
ἀπήγγειλαν |
apēngeilan
|
reported [it] |
G518
|
V-AIA-3P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
πόλιν |
polin
|
city |
G4172
|
N-AFS |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
ἀγρούς |
agrous
|
country |
G68
|
N-AMP |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
Ἰουδαίᾳ |
Ioudaia
|
Judea |
G2449
|
N-DFS |
φευγέτωσαν |
pheugetōsan
|
let them flee |
G5343
|
V-PMA-3P |
ὄρη |
orē
|
moutains |
G3735
|
N-ANP |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
μέσῳ |
mesō
|
midst |
G3319
|
Adj-DNS |
αὐτῆς |
autēs
|
of her |
G846
|
PPro-GF3S |
ἐκχωρείτωσαν |
ekchōreitōsan
|
let them depart out |
G1633
|
V-PMA-3P |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
ταῖς |
tais
|
the |
G3588
|
Art-DFP |
χώραις |
chōrais
|
countries |
G5561
|
N-DFP |
εἰσερχέσθωσαν |
eiserchesthōsan
|
let them enter |
G1525
|
V-PMM/P-3P |
αὐτήν |
autēn
|
her |
G846
|
PPro-AF3S |