Νυνὶ |
Nyni
|
in fact |
G3570
|
Adv |
Χριστὸς |
Christos
|
Christ |
G5547
|
N-NMS |
ἐγήγερται |
egēgertai
|
has been raised |
G1453
|
V-RIM/P-3S |
ἐκ |
ek
|
out from |
G1537
|
Prep |
νεκρῶν |
nekrōn
|
[the] dead |
G3498
|
Adj-GMP |
ἀπαρχὴ |
aparchē
|
first-fruit |
G536
|
N-NFS |
τῶν |
tōn
|
of those |
G3588
|
Art-GMP |
κεκοιμημένων |
kekoimēmenōn
|
having fallen asleep |
G2837
|
V-RPM/P-GMP |
Ἕκαστος |
Hekastos
|
each |
G1538
|
Adj-NMS |
ἰδίῳ |
idiō
|
own |
G2398
|
Adj-DNS |
τάγματι |
tagmati
|
order |
G5001
|
N-DNS |
ἀπαρχὴ |
aparchē
|
[the] first-fruit |
G536
|
N-NFS |
Χριστός |
Christos
|
Christ |
G5547
|
N-NMS |
ἔπειτα |
epeita
|
then |
G1899
|
Adv |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
Χριστοῦ |
Christou
|
Christ |
G5547
|
N-GMS |
παρουσίᾳ |
parousia
|
coming |
G3952
|
N-DFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of Him |
G846
|
PPro-GM3S |
Παρακαλῶ |
Parakalō
|
I exhort |
G3870
|
V-PIA-1S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-VMP |
οἴδατε |
oidate
|
you know |
G1492
|
V-RIA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
οἰκίαν |
oikian
|
house |
G3614
|
N-AFS |
Στεφανᾶ |
Stephana
|
of Stephanas |
G4734
|
N-GMS |
ἐστὶν |
estin
|
it is |
G1510
|
V-PIA-3S |
ἀπαρχὴ |
aparchē
|
first-fruit |
G536
|
N-NFS |
Ἀχαΐας |
Achaias
|
of Achaia |
G882
|
N-GFS |
διακονίαν |
diakonian
|
service |
G1248
|
N-AFS |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
ἁγίοις |
hagiois
|
saints |
G40
|
Adj-DMP |
ἔταξαν |
etaxan
|
they have devoted |
G5021
|
V-AIA-3P |
ἑαυτούς |
heautous
|
themselves |
G1438
|
RefPro-AM3P |