μαθηταὶ |
mathētai
|
[the] disciples |
G3101
|
N-NMP |
ἰδόντες |
idontes
|
having seen |
G3708
|
V-APA-NMP |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
θαλάσσης |
thalassēs
|
sea |
G2281
|
N-GFS |
περιπατοῦντα |
peripatounta
|
walking |
G4043
|
V-PPA-AMS |
ἐταράχθησαν |
etarachthēsan
|
were troubled |
G5015
|
V-AIP-3P |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
Φάντασμά |
Phantasma
|
a ghost |
G5326
|
N-NNS |
ἐστιν |
estin
|
it is |
G1510
|
V-PIA-3S |
φόβου |
phobou
|
fear |
G5401
|
N-GMS |
ἔκραξαν |
ekraxan
|
they cried out |
G2896
|
V-AIA-3P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
φόβου |
phobou
|
fear |
G5401
|
N-GMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἐσείσθησαν |
eseisthēsan
|
trembled |
G4579
|
V-AIP-3P |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
τηροῦντες |
tērountes
|
keeping guard |
G5083
|
V-PPA-NMP |
ἐγενήθησαν |
egenēthēsan
|
became |
G1096
|
V-AIP-3P |
νεκροί |
nekroi
|
dead [men] |
G3498
|
Adj-NMP |
ἀπελθοῦσαι |
apelthousai
|
having gone out |
G565
|
V-APA-NFP |
ταχὺ |
tachy
|
quickly |
G5035
|
Adv |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GNS |
μνημείου |
mnēmeiou
|
tomb |
G3419
|
N-GNS |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
φόβου |
phobou
|
fear |
G5401
|
N-GMS |
χαρᾶς |
charas
|
joy |
G5479
|
N-GFS |
μεγάλης |
megalēs
|
great |
G3173
|
Adj-GFS |
ἔδραμον |
edramon
|
they ran |
G5143
|
V-AIA-3P |
ἀπαγγεῖλαι |
apangeilai
|
to tell |
G518
|
V-ANA |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DMP |
μαθηταῖς |
mathētais
|
disciples |
G3101
|
N-DMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |